Morandi has released 3 albums. Reverse 2005 (the first album), became a really big hit with totally unique sound. The album and the project was kept secret. In Romania the first release "Love me" broke the top hits, and people were asking who was the mastermind behind this new sound. Nobody believed it was from Romania. The secret was rising, as nobody knew Marius Moga and Andrei Ropcea were planning the success. The secret was revealed when they released the hit "Beijo (Uh la la)", and Morandi's first appearance was at MTV's Romanian Music Awards 2005. As Morandi hit the Western European dance floors, they headed for success. The second album is called "Mind Fields", keeping the same original sound and really impressing the fans with the hits "Falling Asleep" and "A La Lujeba".
The third album is called "N3xt",and already has 2 singles called "Afrika" and "Angels". It was released in 2008.
The most recent album is still under construction; Morandi has worked on it off an on for several years, continually delaying the final product. It will be called "Zebra", and three singles off it have already been released: "Colors" (2009), "Rock The World" (2010), and "Midnight Train" (2011).
http://morandimusic.net
Kalinka
Morandi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
В саду ягода малинка, малинка моя
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка
You're the best, got the lose
Killer dress, I'm impressed
You're so bad
But I'll get you out, out of my head
And straight to my bed (Моя)
Forget my girl
You make me wanna leave her
You gotta be hard, you're a giver
(Dale, dame, give it to me
Dale, dame, yeah) (Моя)
Forget your man
I'll make you wanna leave him
Your face on my pillow it's a hot dream
(Dale, dame, give it to me
Dale, dame, yeah)
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя
(Моя, моя, моя, моя)
Otra vez, siendo todo lo que tu quieres
Ay mi punto débil tú lo sabes
Soy esclavo de amor
Por supuesto no me importa el resto (Моя)
Perdona si te pido demasiado
Pero me tomas como filtro en tus labios
(Dale, dame, give it to me
Dale, dame, yeah) (Моя)
Perdona si te quiero en mi cama
Aquí en el barrio con toda calma
(Dale, dame, give it to me
Dale, dame, yeah)
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя
(Моя, моя, моя, моя)
(Моя) Dámela, dámela, tu fantasia
Give it to me, una noche blanca como el día (Моя)
Dámela, dámela, tu fantasia
Give it to me, una noche blanca como el día
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя
Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя
Калинка
Dale, dame, give it to me (Моя, моя)
Dale, dame, give it to me (Моя)
Una noche blanca como el día
The song Kalinka by Morandi is a remix version of the traditional Russian folk song with the same name. The lyrics talk about a girl, referred to as Kalinka or Raspberry, whose beauty is so captivating that it makes the singer forget about his loyalty to his girlfriend. The chorus repeats the Russian word Kalinka, which is a diminutive form of kalina, the Russian word for a viburnum shrub that produces red berries. The line "В саду ягода малинка" means "In the garden there is a raspberry berry."
The first verse talks about the beauty of Kalinka and the raspberry berry, and how they make the singer forget about his current girlfriend. The second verse talks about the singer's willingness to do whatever it takes to have Kalinka, even if it means leaving his girlfriend. The bridge features Spanish lyrics, adding a multicultural element to the song. The chorus repeats throughout the song and reflects the singer's obsession with Kalinka.
Overall, the lyrics of Kalinka are about infidelity and the irresistible pull of physical attraction, even in the face of moral obligations. The tune and rhythm of the song create an energetic, upbeat mood that reflects the passion and desire expressed in the lyrics.
Line by Line Meaning
Калинка, калинка, калинка моя
You're the best, 'kalinka' (berry) of my garden, my sweetest
В саду ягода малинка, малинка моя
You're the best, 'malinka' (raspberry) of my garden, my sweetest
Калинка, калинка, калинка моя
You're the best, 'kalinka' (berry) of my garden, my sweetest
В саду ягода малинка, малинка
You're the best, 'malinka' (raspberry) of my garden, my sweetest
Otra vez, siendo todo lo que tu quieres
Once again, being everything you want
Ay mi punto débil tú lo sabes
Oh, you know my weak point
Soy esclavo de amor
I'm a slave to love
Por supuesto no me importa el resto (Моя)
Of course, I don't care about the rest (my sweetest)
Perdona si te pido demasiado
Forgive me if I ask too much of you
Pero me tomas como filtro en tus labios
But you take me like a filter on your lips
(Dale, dame, give it to me
(Go ahead, give it to me
Dale, dame, yeah) (Моя)
Go ahead and give it to me, yeah (my sweetest)
Perdona si te quiero en mi cama
Forgive me if I want you in my bed
Aquí en el barrio con toda calma
Here in the neighborhood, with all the calm
Калинка, калинка, калинка моя
You're the best, 'kalinka' (berry) of my garden, my sweetest
В саду ягода малинка, малинка моя
You're the best, 'malinka' (raspberry) of my garden, my sweetest
Калинка, калинка, калинка моя
You're the best, 'kalinka' (berry) of my garden, my sweetest
В саду ягода малинка, малинка моя
You're the best, 'malinka' (raspberry) of my garden, my sweetest
(Моя, моя, моя, моя)
(My sweetest, my sweetest)
(Моя) Dámela, dámela, tu fantasia
(My sweetest) Give it to me, give it to me, your fantasy
Give it to me, una noche blanca como el día (Моя)
Give it to me, one white night like the day (my sweetest)
Dámela, dámela, tu fantasia
Give it to me, give it to me, your fantasy
Give it to me, una noche blanca como el día
Give it to me, one white night like the day
Калинка, калинка, калинка моя
You're the best, 'kalinka' (berry) of my garden, my sweetest
В саду ягода малинка, малинка моя
You're the best, 'malinka' (raspberry) of my garden, my sweetest
Калинка, калинка, калинка моя
You're the best, 'kalinka' (berry) of my garden, my sweetest
В саду ягода малинка, малинка моя
You're the best, 'malinka' (raspberry) of my garden, my sweetest
Калинка
You're the best 'kalinka' (berry) - repeated
Dale, dame, give it to me (Моя, моя)
Go ahead, give it to me (my sweetest, my sweetest)
Dale, dame, give it to me (Моя)
Go ahead, give it to me (my sweetest)
Una noche blanca como el día
One white night like the day
Lyrics © Broma 16
Written by: Slova narodnye, I Narodnye Slova Muzyka
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lester2496
Человек, читающий комментарий, желаю тебе крепкого здоровья, финансового благополучия, семейного счастья, любимого занятия, гармонии внутри и снаружи, мира над головой!
@user-nk1ft4cg5w
И тебе того же, хороший человек.))
@suskapro
Спасибо 💟
@vadimasas26
Спасибо мил человек
@novator6499
Спасибо))
@namesername3618
👍👍👍👍👍👍from Greece
@nopek1768
Romanian singer
Inspired by a Russian song
Most of the song is English
Spanish type beat
Serbian model
Filmed somewhere in the US
Mr Worldwide
@cagana
True
@xionkale3688
That's copyrighted
@georgeeblum625
92 mio clicks. It worked out well