Jackie
Mort Shuman;Wolfgang Knittel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Même si un jour à Knocke-le-Zoute
Je deviens comme je le redoute
Chanteur pour femmes finissantes
Que je leur chante " Mi Corazon "
Avec la voix bandonéante
D'un Argentin de Carcassonne
Même si on m'appelle Antonio
Que je brûle mes derniers feux
En échange de quelques cadeaux
Madame je fais ce que je peux
Même si je me saoule à l'hydromel
Pour mieux parler de virilité
A des mémères décorées
Comme des arbres de Noël
Je sais qu' dans ma saoulographie
Chaque nuit pour des éléphants roses
Je chanterai la chanson morose
Celle du temps où je m'appelais Jacky

Etre une heure, une heure seulement
Etre une heure, une heure quelquefois
Etre une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois

Même si un jour à Macao
Je deviens gouverneur de tripot
Cerclé de femmes languissantes
Même si lassé d'être chanteur
J'y sois devenu maître chanteur
Et que ce soit les autres qui chantent
Même si on m'appelle le beau Serge
Que je vende des bateaux d'opium
Du whisky de Clermont-Ferrand
De vrais pédés de fausses vierges
Que j'aie une banque à chaque doigt
Et un doigt dans chaque pays
Que chaque pays soit à moi
Je sais quand même que chaque nuit
Tout seul au fond de ma fumerie
Pour un public de vieux Chinois
Je rechanterai ma chanson à moi
Celle du temps où je m'appelais Jacky

Etre une heure, une heure seulement
Etre une heure, une heure quelquefois
Etre une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois

Même si un jour au Paradis
Je deviens comme j'en serais surpris
Chanteur pour femmes à ailes blanches
Que je leur chante Alléluia
En regrettant le temps d'en bas
Où c'est pas tous les jours dimanche
Même si on m'appelle Dieu le Père
Celui qui est dans l'annuaire
Entre Dieulefit et Dieu vous garde
Même si je me laisse pousser la barbe
Même si toujours trop bonne pomme
Je me crève le cœoeur et le pur esprit
A vouloir consoler les hommes
Je sais quand même que chaque nuit
J'entendrai dans mon
Paradis Les anges, les Saints et Lucifer
Me chanter la chanson de naguère
Celle du temps où je m'appelais Jacky

Etre une heure, une heure seulement
Etre une heure, une heure quelquefois




Etre une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois

Overall Meaning

The song "Jackie" is a commentary on fame and the human desire for it. The lyrics express a longing to be recognized as a great artist, but also a recognition that fame is fleeting and ultimately unfulfilling. The singer of the song imagines himself as a singer for wealthy middle-aged women, as a governor of a casino in Macau, and as a god-like figure in the afterlife. At each turn, he recognizes the absurdity of his own ambitions, acknowledging his own foolishness in seeking fame and glory.


Despite the song's humor and satire, there is also a deep sense of melancholy and regret in its lyrics. The repeated refrain "Etre une heure, une heure seulement" (to be one hour, one hour only) suggests that perhaps the only way to escape the pain and futility of fame is to embrace the present moment and enjoy it for what it is.


Overall, "Jackie" is a complex reflection on the nature of ambition, fame, and the human condition. Its lyrics offer a mixture of humor, irony, and pathos, and its message lingers long after the song has ended.


Line by Line Meaning

Même si un jour à Knocke-le-Zoute
Even if one day in Knocke-le-Zoute


Je deviens comme je le redoute
I become what I fear


Chanteur pour femmes finissantes
Singer for aging women


Que je leur chante "Mi Corazon"
That I sing to them "Mi Corazon"


Avec la voix bandonéante
With a hoarse voice


D'un Argentin de Carcassonne
Of an Argentine from Carcassonne


Même si on m'appelle Antonio
Even if they call me Antonio


Que je brûle mes derniers feux
That I burn my last sparks


En échange de quelques cadeaux
In exchange for some gifts


Madame je fais ce que je peux
Lady, I do what I can


Même si je me saoule à l'hydromel
Even if I get drunk on mead


Pour mieux parler de virilité
To better talk about virility


A des mémères décorées
To decorated old ladies


Comme des arbres de Noël
Like Christmas trees


Je sais qu' dans ma saoulographie
I know that in my drunkenness


Chaque nuit pour des éléphants roses
Every night for pink elephants


Je chanterai la chanson morose
I'll sing the sad song


Celle du temps où je m'appelais Jacky
The one from the time when I was called Jacky


Etre une heure, une heure seulement
To be an hour, only an hour


Etre une heure, une heure quelquefois
To be an hour, sometimes


Etre une heure, rien qu'une heure durant
To be an hour, just for an hour


Beau, beau, beau et con à la fois
Beautiful, beautiful, beautiful and stupid at the same time


Même si un jour à Macao
Even if one day in Macao


Je deviens gouverneur de tripot
I become a gambling governor


Cerclé de femmes languissantes
Surrounded by listless women


Même si lassé d'être chanteur
Even if tired of being a singer


J'y sois devenu maître chanteur
I become a master blackmailer


Et que ce soit les autres qui chantent
And let others sing


Même si on m'appelle le beau Serge
Even if they call me handsome Serge


Que je vende des bateaux d'opium
That I sell opium boats


Du whisky de Clermont-Ferrand
Whiskey from Clermont-Ferrand


De vrais pédés de fausses vierges
Real gays, fake virgins


Que j'aie une banque à chaque doigt
That I have a bank on every finger


Et un doigt dans chaque pays
And one finger in every country


Que chaque pays soit à moi
That every country belongs to me


Je sais quand même que chaque nuit
But I know every night


Tout seul au fond de ma fumerie
Alone in my opium den


Pour un public de vieux Chinois
For an audience of old Chinese men


Je rechanterai ma chanson à moi
I'll sing my own song again


Même si un jour au Paradis
Even if one day in heaven


Je deviens comme j'en serais surpris
I become surprised by who I am


Chanteur pour femmes à ailes blanches
Singer for winged women


Que je leur chante Alléluia
That I sing Hallelujah to them


En regrettant le temps d'en bas
Regretting the time from below


Où c'est pas tous les jours dimanche
Where it's not Sunday every day


Même si on m'appelle Dieu le Père
Even if they call me God the Father


Celui qui est dans l'annuaire
The one in the phone book


Entre Dieulefit et Dieu vous garde
Between Dieulefit and God bless you


Même si je me laisse pousser la barbe
Even if I let my beard grow


Même si toujours trop bonne pomme
Even if I'm always too kind


Je me crève le cœoeur et le pur esprit
I pour out my heart and pure spirit


A vouloir consoler les hommes
Trying to console men


Je sais quand même que chaque nuit
But I know every night


J'entendrai dans mon Paradis
I'll hear in my heaven


Les anges, les Saints et Lucifer
Angels, Saints, and Lucifer


Me chanter la chanson de naguère
Sing the old song to me


Celle du temps où je m'appelais Jacky
The one from the time when I was called Jacky


Etre une heure, une heure seulement
To be an hour, only an hour


Etre une heure, une heure quelquefois
To be an hour, sometimes


Etre une heure, rien qu'une heure durant
To be an hour, just for an hour


Beau, beau, beau et con à la fois
Beautiful, beautiful, beautiful and stupid at the same time




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jacques Brel, Gerard Jouannest

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found