Yeke Yeke
Mory Kanté Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bi sounkouroun lou la donkégna, ah, ah
Bi sounkouroun lou la donkégna, ah, ah
I madji I ma yélé
I kanan n'bila nara ro
N'bo n'bolo bila
Kanfalani yana sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké

Bi kamberen lou la donkégna, ah, ah
Bi kamberen lou la donkégna, ah, ah
I madji I ma yélo
I kanan n'bila nara ro
N'bo n'bolo bila
Gnin kisse gbela sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké

Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)
Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)

I kanan n'bila doni kassi kan
Woyé boli lalé (Wo dén té soron)
Nyé n'ta soron akono
Mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)

Sini Mory la diyandé
Timba bara wouloukounta
Souba ma kata I yala
Ah sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké (Djely mousso ni kédjou to wara bo)
Yékéké nimo yé ké yé ké (M'ba mofila téma yan féou)
Yékéké nimo yé ké yé ké

Bi kamberen lou la donkégna, ah, ah
Bi sounkouroun lou la donkégna, ah, ah
I madji I ma yélo
I kanan n'bila nara ro
N'bo n'bolo bila
Kanfalani yana sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké

Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)
Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)
Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)
Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)

I kanan n'bila doni kassi kan, Woyé boli lalé (Wo dén té soron)
I kanan n'bila doni kassi kan, Woyé boli lalé (Wo dén té soron)
Nyé n'ta sorona kono, mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)
Nyé n'ta sorona kono, mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)
Sini Mory la diyandé, Timba bara wouloukounta, souba ma kata I yala
Ah sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké




Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké

Overall Meaning

The lyrics to Mory Kanté's hit song Yéké Yéké is sung in Bambara, a language spoken in Mali. The song goes, "Bi sounkouroun lou la donkégna, ah, ah" which translates to "The heavy load is difficult to bear." The song is generally regarded as a protest song that represents the plight of the African people who are weighed down by the struggles of daily living.


The lyrics also talk about a person who is trying to overcome different challenges in life that are symbolized by the heavy load. They say, "I madji I ma yélé, I kanan n'bila nara ro, N'bo n'bolo bila" which means "I am determined to succeed even though the road is tough and the climb is steep." The repetition of the phrase "Yékéké nimo yé ké yé ké" throughout the song is an expression of joy and happiness, and is often chanted at celebrations and ceremonies.


In summary, Yéké Yéké is a song that celebrates resilience and commitment to success despite the difficulties, and also encapsulates the spirit of joy and celebration that is an essential part of the African culture.


Line by Line Meaning

Bi sounkouroun lou la donkégna, ah, ah
Amidst the sounds of the local drum, ah, ah


I madji I ma yélé
At the height of the dance, I am shouting


I kanan n'bila nara ro
I am swaying to the beat of the drums


N'bo n'bolo bila
My body is moving in harmony


Kanfalani yana sara le ila
The rhythm is calling me to go higher


Yékéké nimo yé ké yé ké
The beat is powerful and contagious


Bi kamberen lou la donkégna, ah, ah
Among the sounds of the local flute, ah, ah


I madji I ma yélo
At the height of the dance, I am singing


Gnin kisse gbela sara le ila
The melody is lifting me up


Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)
Come be part of the celebration and join me in this dance (Hey! Hey!)


I kanan n'bila doni kassi kan
I am moving to the sound of the drums


Nyé n'ta soron akono
I am feeling the power of the music


Mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)
My heart is beating in tune with the drums (We are caught up in the rhythm)


Sini Mory la diyandé
Here comes Mory with his music


Timba bara wouloukounta
The drums are beating loudly


Souba ma kata I yala
The music is making me dance


Yékéké nimo yé ké yé ké (Djely mousso ni kédjou to wara bo)
The beat is so strong that even the griots are dancing (The women griots are shaking their heads)


Yékéké nimo yé ké yé ké (M'ba mofila téma yan féou)
The beat is so strong that it makes me forget my worries


Ké woyé boli lalé, N'na doni kassi kan, Woyé boli lalé (Eh! Eh!)
Come be part of the celebration and join me in this dance (Hey! Hey!)




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mory Kante

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gtimru

He was my grand father 😢and his music will live in our soul and family blood forever . 🙏🏽

@MrKishorerg

Is it ...fine..
I like very much this song
Loves from india

@gerardocorrea9559

Blessings

@priyamdutta9328

Love from india

@chanakyaclatclasses6070

Hey Dear, love from India..Your grand father was a legend.. and yes , he and his music is in our soul too forever..

@thefeelingbelief3904

This song I have secretly danced to for twenty years. Your clever grandfather is still making me dance.

65 More Replies...

@deborahekomanndi1442

RIP Mory Kante 😢🕊💐🕯🇬🇳🙏🏾

@bazzib4953

Just heard the news so sad 🕊🌹

@Ibrahim1214

RIP LEGEND 🙏🏿🤲🏿👌🏿✌🏿✊🏿😢

@robkegee5824

Old days where great

More Comments

More Versions