Like most of III, that ingenious choice of cover is suffused with what the Brazilians call saudade, a word that defies literal translation but signifies a bittersweet sense of longing. Saudade gives even the breeziest bossa nova melodies a tinge of melancholy and makes them all the more entrancing. All of the tracks here have smart, sing-along arrangements that will draw you in and undercurrents of wistful feeling that will keep you listening raptly for a long time to come. III, you will discover, is also an engrossing soundtrack to a very real story.
In the fall of 2005, after touring North America with their live band-mates, bassist Mikey Onufrak and drummer Mark Robohm, Juju and Chris decided to escape the approaching New York City winter to spend quality time in the places that had inspired their music. Keyboardist Jon, in demand as an engineer-mixer, stayed behind at his studio. The group had already cut almost an album’s worth of tunes, but felt they weren’t ready to release anything yet. First stop was the Pacific coast of Oaxaca, Mexico. (Check out Juju and Chris’s photos at www.mosquitosnyc.com.) There they witnessed the November Day of the Dead events. As Juju recalls, “It was a beautiful experience. By celebrating death, everyone was really celebrating life. It was a time to talk to the ones who’d left this world.” Juju wept when she left Mexico, but had reason to be happy too: she and Chris were going to see her family in Rio. That’s where the Mosquitos’ sound was created, in a studio/shack near Ipanema, the setting for the group’s oft-licensed tune, “Boombox.”
Back in Rio, Juju hung out a lot with her mom, Anna Morato, a dressmaker. Anna not only supported Juju’s career, she designed her daughter’s stage outfits, which matched in color, fabric and cut the vivacity of the Mosquitos’ music. Three weeks into Juju’s visit, “after a great sushi dinner where we drank caipirinhas and laughed a lot,” Juju explains, her mother, a relatively young woman who’d experienced a few fainting spells earlier that month, suddenly passed away. “The world became a completely different and surreal place for me on the days following her death,” Juju says, “ full of rich life and deep love and sadness mixed together everywhere. When we got back to New York City a little over a month later, I felt that my mother had come with me.”
An acceptance of fate’s role in one’s life is another aspect of saudade; Juju and Chris felt that destiny had sent them on their journey to South America. The songs they wrote or reworked from those earlier sessions became a sort of diary of the joy and sadness, highs and lows, of the previous months. As Chris put it, “We wanted the music to continue to grow the same way we were growing, as a band and as people. We spent more time and thought nurturing the sounds, the vocal performances, the ideas behind the songs.”
Mosquitos’ work has always been partly autobiographical. Their debut disc cheerfully chronicled Chris’ wooing of Juju across two hemispheres. The material on III is personal in a deeper way, though knowledge of the back-story is not a prerequisite to appreciating these tunes. Songs like “Ele” have the same sort of easy-going bossa nova groove as “Boombox” and “Sunshine Barato”; “Mama’s Belly” accelerates that groove and adds a kooky speed-jazz guitar solo from Mikey, switching from bass. “Soap” is early-sixties pop balladry a la “A Summer Place,” with roller-rink organ and record-album scratches, designed specifically for dancing close and slow. “Just A Touch” channels the Lovin’ Spoonful’s cheerful jug-band sound and even features a kazoo solo.
As Juju learned in Mexico, sometimes the best way to deal with the most difficult moments is to celebrate our most treasured ones. III is a celebration of life, love, sex, music, ephemeral pleasures and enduring feelings. It’s guaranteed to warm your heart throughout our chilliest seasons.
-- Michael Hill
Footsteps
Mosquitos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Fui, fui correndo e sorrindo de braços abertos sem parar. Só parei por um segundo com os pés na água saudando Iemanjá. Olhei para a linha do horizonte e não hesitei, entrei no mar. Ai que delícia, nadando em baixo d′água... Como é bom retornar! Sentir-se livre e protejida pela água do mar. Nadei, nadei, nadei e quando cansei, resolvi boiar. Boiar sem nada me preocpar...
The lyrics from Mosquitos's song Footsteps capture the feeling of returning to a familiar place and the comfort and release that can come with it. The singer starts by describing their arrival at the beach and their desire to "wash their soul" in the ocean. They make a point of leaving behind all of their material possessions, suggesting a desire to let go of worldly worries and embrace a simpler, more pure existence.
As the singer runs and smiles with open arms towards the sea, they momentarily pause to acknowledge and honor Iemanjá, the African and Brazilian goddess of the sea. This gesture speaks to a deeper spiritual connection with the natural world, and an acknowledgement of the power and mystery of the ocean.
Once in the water, the singer revels in the joy of swimming and feeling free and protected by the sea. They describe the act of swimming underwater as a "delight," and the act of floating as a carefree and peaceful experience. This song is a testament to the beauty and importance of reconnecting with nature, finding solace in familiar places, and embracing a sense of freedom and joy.
Overall, Footsteps is an optimistic and introspective track that offers a refreshingly relatable message. It speaks of a universal human experience - the need to return to our roots, let go of our worries and reconnect with the simplicity of life.
Line by Line Meaning
Ai, a primeira coisa que quiz fazer quando cheguei aqui foi dar um mergulho no mar.
Upon arriving, the singer's immediate desire was to swim in the sea.
Nada como aqulele marzão para lavar a alma.
The ocean has a cleansing effect on the singer's soul.
Não trouxe nada; nem chave, nem documento, nem dinheiro, muito menos o celular.
The singer arrived at the beach without any possessions, not even their cell phone.
Pisei na areia, olhei pro céu, abri os braços, dei um suspiro aliviado e fui...
After stepping onto the sand, the artist looked up at the sky, opened their arms, took a relieved sigh, and began their journey.
Fui, fui correndo e sorrindo de braços abertos sem parar.
The artist ran and smiled with open arms continuously.
Só parei por um segundo com os pés na água saudando Iemanjá.
The singer briefly paused to greet Iemanjá with their feet in the water.
Olhei para a linha do horizonte e não hesitei, entrei no mar.
Without hesitation, the singer entered the sea after gazing at the horizon.
Ai que delícia, nadando em baixo d′água...
The artist expresses their enjoyment while swimming underwater.
Como é bom retornar! Sentir-se livre e protejida pela água do mar.
Returning to the ocean makes the artist feel free and protected.
Nadei, nadei, nadei e quando cansei, resolvi boiar.
After swimming for some time, the artist chose to float when they became tired.
Boiar sem nada me preocpar...
Free from worry, the singer is content to float on the water.
Contributed by Daniel V. Suggest a correction in the comments below.
@MojoMajik
Saw them open for AIR back in ‘04/05 in New Orleans. Amazing show😎
@TooSmalley
Man I love the speed up version here more then the one on their cd :) Love these dudes
@fernandogarciao.4412
Está genial esta versiòn de Footsteps y Boombox
@Runaextra
Wow
@markotek7015
Epic
@DrunkMiloVlog
🔥
@enriqueabvndio
Footsteps es mucho mejor en esta versión que en la original 👌🏽