Origami
Mr. Lady Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mi bastano i ricordi per sentirmi vivo
Crescendo solo sono diventato l'uomo
Di cui avevo bisogno quando ero bambino
Era più facile odiarti
Piuttosto che ammettere che mi manchi
Smettere di pensarti
Come se fosse più grande dei grandi
Perché eri tu
A farmi vivere e dimenticare
Ed eri tu
A farmi bene e a farmi stare male
Tu che hai gli occhi grandi come il mondo
Io mi sento piccolo in confronto a te
Così trasparenti che ci vedo il fondo
Tutto questo tempo per capire che
Se ci guardo dentro ci vedo un po' me
Perché la vita non va mai secondo i piani
Tu che sei il mio equilibrio e il mio disordine
Noi con la paura di sentirci umani
Fogli rovinati a forma di origami
Ci sono cose che non riesco a dirti
Col tempo mi hai insegnato ad essere fragile
A volte quello che ami finisce per ferirti
Cos'è rimasto davvero di me?
Fuori c'è il sole ma comunque dentro un temporale
Le cicatrici ricordano che il passato è reale
Non puoi dimenticare
Ci sono vuoti che le parole non possono colmare
Perché eri tu
A farmi vivere e dimenticare
Ed eri tu
A farmi bene e a farmi stare male
Tu che hai gli occhi grandi come il mondo
Io mi sento piccolo in confronto a te
Così trasparenti che ci vedo il fondo
Tutto questo tempo per capire che
Se ci guardo dentro ci vedo un po' me
Perché la vita non va mai secondo i piani
Tu che sei il mio equilibrio e il mio disordine
Noi con la paura di sentirci umani
Fogli rovinati a forma di origami
Siamo lontani anche se nello stesso posto
Dove i silenzi sono pieni di parole
Camminiamo insieme ma nel verso opposto
Verso strade che ci porteranno altrove
Perché la vita non va mai secondo i piani
Tu che sei il mio equilibrio e il mio disordine
Noi con la paura di sentirci umani
Fogli rovinati a forma di origami
The lyrics of Mr. Lady's song "Origami" explore themes of love, longing, and self-discovery. The singer starts by acknowledging that there are things they cannot express verbally but instead find solace in memories. As they have grown up alone, they have become the person they needed when they were a child, implying a sense of self-reliance and independence.
The chorus delves into the complexities of their feelings. It was easier for them to hate the person they miss rather than admit their longing for them. They struggle to stop thinking about this person, comparing themselves to a child who is too overwhelmed to cry, with eyes bigger than their capacity to understand. This hints at the singer's emotional immaturity and the inability to handle the intensity of their emotions.
The lyrics then shift to describe the person they miss, with eyes as big as the world, and the singer feeling small in comparison. They can see through the transparency of this person, as if they can see the depths of their soul. There is a realization that this person reflects a part of themselves, as life never goes according to plan. This individual becomes their balance and disorder, and together, they are afraid to feel their own humanity. The imagery of "ruined sheets in the shape of origami" symbolizes the imperfect and fragile nature of their relationship.
As the song progresses, the singer acknowledges that this person has taught them how to be fragile and vulnerable. They also muse about the irony that sometimes the things we love end up hurting us. They question what is truly left of themselves after these experiences, expressing a sense of emotional depletion.
The bridge describes a state of distance within physical proximity. They walk together but in opposite directions, towards paths that will lead them elsewhere. The contradictions and uncertainties of life are reiterated, with the acknowledgment that life never goes according to plan. The person they miss remains their balance and disorder, as they fear embracing their own humanity.
Overall, "Origami" is a heartfelt reflection on the complexities of love and self-discovery, and the ways in which relationships shape and transform us.
Line by Line Meaning
Ci sono cose che non riesco a dirti
There are things that I can't tell you
Mi bastano i ricordi per sentirmi vivo
Memories are enough to make me feel alive
Crescendo solo sono diventato l'uomo
Growing up alone, I became the man
Di cui avevo bisogno quando ero bambino
That I needed when I was a child
Era più facile odiarti
It was easier to hate you
Piuttosto che ammettere che mi manchi
Rather than admitting that I miss you
Smettere di pensarti
To stop thinking about you
Un figlio che non piange ha gli occhi più grandi
A child who doesn't cry has bigger eyes
Come se fosse più grande dei grandi
As if they were bigger than the grown-ups
Perché eri tu
Because it was you
A farmi vivere e dimenticare
Who made me live and forget
Ed eri tu
And it was you
A farmi bene e a farmi stare male
Who made me feel good and hurt
Tu che hai gli occhi grandi come il mondo
You who have eyes as big as the world
Io mi sento piccolo in confronto a te
I feel small compared to you
Così trasparenti che ci vedo il fondo
So transparent that I see the bottom
Tutto questo tempo per capire che
All this time to understand that
Se ci guardo dentro ci vedo un po' me
If I look inside, I see a bit of myself
Perché la vita non va mai secondo i piani
Because life never goes according to the plans
Tu che sei il mio equilibrio e il mio disordine
You who are my balance and my disorder
Noi con la paura di sentirci umani
Us, with the fear of feeling human
Fogli rovinati a forma di origami
Damaged sheets in the shape of origami
Col tempo mi hai insegnato ad essere fragile
Over time, you taught me to be fragile
A volte quello che ami finisce per ferirti
Sometimes what you love ends up hurting you
Cos'è rimasto davvero di me?
What is truly left of me?
Fuori c'è il sole ma comunque dentro un temporale
Outside there is the sun, but inside a storm
Le cicatrici ricordano che il passato è reale
The scars remind that the past is real
Non puoi dimenticare
You can't forget
Ci sono vuoti che le parole non possono colmare
There are voids that words can't fill
Siamo lontani anche se nello stesso posto
We are distant even though in the same place
Dove i silenzi sono pieni di parole
Where silence is filled with words
Camminiamo insieme ma nel verso opposto
We walk together but in opposite directions
Verso strade che ci porteranno altrove
Towards roads that will take us elsewhere
Perché la vita non va mai secondo i piani
Because life never goes according to the plans
Tu che sei il mio equilibrio e il mio disordine
You who are my balance and my disorder
Noi con la paura di sentirci umani
Us, with the fear of feeling human
Fogli rovinati a forma di origami
Damaged sheets in the shape of origami
Lyrics © CAPITOL CHRISTIAN MUSIC GROUP, BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Capitol CMG Publishing
Written by: Federica Abbate, Lorenzo Vizzini, Tommee Profitt, Mattia Balardi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind