Chance
N.Flying Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

CHANCE is LOVE
チャンスは風の様に
いつも吹き続けて
天使の前髪より
つかみやすい物
チャンスは雨の様に
降り続いていて
窓開けてはじめて
濡れることができる
ついてるとか
まるでついてないとか
とかく誰も人のせいに
しちゃうんだね
だけど つまづく自分 倒れる自分
起き上がるも そこで寝るも
すべて自分
笑っちゃないさ 見ちゃないさ
だから なりふり 構わずに進め
I SAY YO I SAY YO
I SAY YO I SAY YO I SAY YO
夢は見つづけて 夢と言う
途中で目覚めちゃ 永い命
悲しい事は夢の無い事
探せよYO 探せよYO
眠るまで 探せよYO
笑ってないさ 見てないさ
だから なりふり構わずに進め
I SAY YO I SAY YO
I SAY YO I SAY YO I SAY YO
CHANCE is LOVE
チャンスは太陽より
でかく温かくて
サングラスずらしたら
そこに見えるはずさ
チャンスは氷の様
冷たく かがやいてて
チャンスつかんだままに
やがて 溶け出すまで
鍵は持ったかい 準備できたかい
そのドア 硬く重く大きくて
でも逃げちゃだめさ
信じなきゃダメさ
鏡の中で見つめる こいつ
時計捨て カレンダーも捨てて
開け続けてけ 光りさすまで
I SAY YO I SAY YO
I SAY YO I SAY YO I SAY YO
一人きりだなんて 思えるほど
広い部屋とベッド
ありっこないのさ
だから信じなきゃだめ
許さなきゃだめ
鏡の中のぞき込む そいつら
出会いは不思議な呪文の様
閉ざすドア 硝子に変える
I SAY YO I SAY YO
I SAY YO I SAY YO I SAY YO
時に悩め 時に苦しめ
最後に笑えばすむことさ
「なあ俺達ちょっと
じじくさいかな? 語りすぎ?」
「まあ KT あんたは充分じじいだよ
でも KT 語り入れてよ
語り入れ尽くしてよ」
「じゃあ 語り語る語り入れる
語らなきゃいけない時
語り過ぎて語り忘れ
語らなくなった時
その時 AT 語ってくれよ」
CHANCE is LOVE
チャンスは風の様に
いつも吹き続けて
天使の前髪より
つかみやすい物
チャンスは雨の様に
降り続いていて
窓開けてはじめて
濡れることができる
チャンスは風の様に
いつも吹き続けて
天使の前髪より
つかみやすい物
いつか チャンスを手にしたら
次は 誰かに投げ上げて
いつか チャンスを手にしたら




次は 誰かに投げ上げて
CHANCE is LOVE

Overall Meaning

The lyrics to N.Flying's CHANCE are all about seizing opportunities and not being afraid of failure. The song compares chances to different natural elements - wind, rain, ice, and sun - and emphasizes that they are always present in our lives, ready to be taken by those who are brave enough. The lyrics suggest that we often blame others or external factors for our failures, but we need to take responsibility for our own success and be willing to stumble and fall. The song encourages listeners to keep pursuing their dreams and never give up, even if they face hardships or obstacles. The lyrics also highlight the power of positive thinking and self-belief, and how these qualities can help us overcome challenges and achieve our goals.


Line by Line Meaning

CHANCE is LOVE
Chance is like love, something that can change and affect us deeply.


チャンスは風の様に いつも吹き続けて 天使の前髪より つかみやすい物
Chance is like the wind, always blowing and easy to grasp, even more so than an angel's hair.


チャンスは雨の様に 降り続いていて 窓開けてはじめて 濡れることができる
Chance is like rain, falling continuously, and only when you open the window can you get wet from it.


ついてるとか まるでついてないとか とかく誰も人のせいに しちゃうんだね
People are quick to blame others, whether they're lucky or unlucky.


だけど つまづく自分 倒れる自分 起き上がるも そこで寝るも すべて自分
No matter what happens, it is up to oneself to fall, stumble, get back up, or stay down.


笑っちゃないさ 見ちゃないさ だから なりふり 構わずに進め
Don't laugh or look back, just keep moving forward without caring about what others think.


I SAY YO I SAY YO I SAY YO 夢は見つづけて 夢と言う 途中で目覚めちゃ 永い命
I say yo, I say yo, I say yo, keep pursuing your dreams, even if they may last a lifetime or end abruptly along the way.


悲しい事は夢の無い事 探せよYO 探せよYO 眠るまで 探せよYO
The saddest thing is having no dreams, so keep searching relentlessly for them, even in your sleep.


チャンスは太陽より でかく温かくて サングラスずらしたら そこに見えるはずさ
Chance is bigger and warmer than the sun, and if you adjust your sunglasses, it should be visible.


チャンスは氷の様 冷たく かがやいてて チャンスつかんだままに やがて 溶け出すまで
Chance is like ice, cold and shiny, but once you grasp it, it will eventually melt away.


鍵は持ったかい 準備できたかい そのドア 硬く重く大きくて でも逃げちゃだめさ 信じなきゃダメさ
Did you bring your keys and prepare yourself? The door may be big, heavy, and hard, but don't run away and believe in yourself.


鏡の中で見つめる こいつ 時計捨て カレンダーも捨てて 開け続けてけ 光りさすまで
Stare at yourself in the mirror, forget about time and calendar, and keep opening doors until you find the one that shines.


一人きりだなんて 思えるほど 広い部屋とベッド ありっこないのさ だから信じなきゃだめ 許さなきゃだめ 鏡の中のぞき込む そいつら
There's no room or bed big enough to make you feel alone enough, so believe in yourself, forgive yourself, and look into the mirror at those people.


出会いは不思議な呪文の様 閉ざすドア 硝子に変える 時に悩め 時に苦しめ 最後に笑えばすむことさ
Encounters are like mysterious spells, turning closed doors into glass. Sometimes they trouble or hurt you, but if you can laugh at the end, everything will be okay.


「なあ俺達ちょっと じじくさいかな? 語りすぎ?」 「まあ KT あんたは充分じじいだよ でも KT 語り入れてよ 語り入れ尽くしてよ」 「じゃあ 語り語る語り入れる 語らなきゃいけない時 語り過ぎて語り忘れ 語らなくなった時 その時 AT 語ってくれよ」
The singers ponder whether they're getting old or talking too much, but their friend KT is already old enough and should speak his mind fully. Even if he talks too much or forgets, when the time comes, AT will speak for him.


いつか チャンスを手にしたら 次は 誰かに投げ上げて
When you finally get your chance, throw it to someone else and let them have a shot too.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: TOM.KOYANAGI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ajunicee

i can’t get over how amazing how they sound. This song vibe really fits them to

@kpopsloth

lmao the junhee pfp XD
edit: it's nice to see nfia + choice like me^^

@ajunicee

@@kpopsloth hehehe yesss i love this

@daychild_

(Aju) Nice username lol

@albertjamesdad

@@daychild_ What does aju mean in Korean?

@Lizelll09

As an international fan . I don't get it why N.flying dont get famous as they should . They are truly amazing . Full of quality. i hope people will pay attention to Kband more

@zchan9967

Many things would be different in a perfect shaped world!!!
Unfortunately we live in this messed up one :/
Spirits up cause at least they do what they like the most, accomplishment in our days of living ^^

@inspiritfulz6860

0:00 It says "Covered by N.Flying" lol
This time they're actually the original artist!

@user-vr2et8qz2v

일본에서는 게임,애니메이션에 비주얼 밴드들이 OST부르는 경우 많은데 우리나라도 이런경우 많아졌음 좋겠어요... 엔플라잉 짱...

@minorleg

우리나란 서브컬쳐가 잘 발전해있지않아서...엔플라잉도 성공하려면 일본에서 잘되야죠
한국에선 인지도 올리는데 한계가있음

More Comments

More Versions