Mil Vidas
NACH Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Toda una vida es poco para un hombre,
La tierra me entrego un cuando y un donde
Atrapado ahora en esta era insomne,
Quiero vivir más vidas que la que me corresponde,
Viajar a los paisajes que toda memoria esconde.

Verme al principio de los tiempos sin autoconciencia,
Homo sapiens cuya ciencia es la supervivencia
Con la piel en carne viva mi paciencia doma el fuego
Madre tierra da la esencia que alimenta luego.

Habitar el Nilo antes de Jesucristo,
Ser escriba del antiguo Egipto ver que existo
Y aun resisto junto a Keops mi faraón,
Saber que es dueño de los sueños que poseo y de mi razón.

Civilización en gracia como Grecia
Sentir en vivo la pasión de Platón cosmovisión.
Desde el Partenón su herencia
Entre columnas corintias sus lecciones limpian mi conciencia y son

Luz para el corazón, son luz para la historia
Son luz como magnolias en Mongolia
Sentirme un samurái, con sed de gloria,
Defender mi imperio, conquistando como único medio para hacer historia

(Estribillo) (x2)
Mil Vidas, quisiera vivirlas todas,
Una sola es poco y yo choco entre las olas
Del tiempo, horas yendo a la deriva
Porque solo una época, porque solo una perspectiva.

Las olas del tiempo llegan al Renacimiento
Allí Leonardo me anticipa un nuevo invento
Me siento junto a Copérnico en un mundo esférico y metálico
Mientras la Inquisición sigue mis pasos sin aliento.

Viena 1700, ciudad llena de cultura
Palpo la hermosura de un lugar lejano
Gozar al rozar a Mozart verle tocar
Y acariciar la eternidad entre sus notas de piano

Sinfonía en armonía
Querer vivir las vidas que no fueron mías no es absurdo
Como entrar al palacio de un zar en San Petersburgo
Y gritar, ¡Revolución!, para cambiar el mundo

Y mientras cambia yo lo observo
Pueblos invaden, pueblos siglos y derrotas, civilizaciones rotas
Verme al lado de Toro Sentado, ser un chamán
Meditando iluminado entre los prados de Dakota.

Y brota en mis manos magia, cura del hombre blanco
Y la locura que contagia y así el futuro se presagia
Mientras el sol desde su trono vigila y dicta
El ser humano es solo un parpadeo de todo lo que ha visto

Ven a chocar en las olas del tiempo, milenios que se funden en un solo momento, quiero vivir mil vidas.

(Estribillo) (x2)
Mil Vidas, quisiera vivirlas todas,
Una sola es poco y yo choco entre las olas
Del tiempo, horas yendo a la deriva
Porque solo una época, porque solo una perspectiva.

Chicago años 20 visto gabardina zapatos de charol
Siento el descontrol mirando en cada esquina
La ley seca se impone yo acudo a un cabaret
Para olvidarme que la mafia de Al Capone se propone liquidarme

Viajar a Woodstock y desde el amanecer yacer
Entregado al amor libre y al placer
Ver en concierto a Jimmy Hendrix, Janis Joplin y a Tim Hardin
Colocao de LSD este es mi jardín mi camping

Mi libertad sin fin y allí me veo, buceo
Entre los prados de la historia y su fortuna
Quiero escapar junto con esta pluma de un presente que me abruma
Estar en la pupila de Neil Amstrong al pisar la luna.

Ser un Pantera Negra, con mi puño en alto, pelo afro
Sentarme con Rosa Parks atrás en aquel auto
Aprender de Crazy Legs y de T-Kid en sus primeras firmas
Fin de los 70 sur del Bronx no hay mas enigmas

Que el deseo de vivir más vidas que una sola
Madrid 83 movida yo en la puerta del Roccola
Fumándome un pitillo absorto
Pensando que el camino que separa cuna y cementerio es corto





Mil vidas, allí donde quise estar, y todo lo que quise ver.

Overall Meaning

Mil Vidas is a song by Spanish rapper, Nach. The song begins with the verse, “Toda una vida es poco para un hombre” – meaning “A whole lifetime is not enough for a man.” The lyrics of the song encapsulate the artist’s desire to experience as many lives as possible, to travel through different eras and gain greater insight and perspective on the world. The song touches on various historical periods, referencing the dawn of humanity, ancient Egypt, Greece, the Renaissance, the American Civil War, and the 1920s prohibition era in Chicago, among others.


The artist expresses a desire to see the world from different perspectives, to understand people and cultures that he has never met, and to live through experiences that would broaden his horizons. He also touches on the idea that one perspective or one era is not enough to gain a full understanding of history, and that only by exploring and experiencing multiple lives can one gain a greater understanding of the world. The song ends with the artist reflecting on how short life truly is, and how important it is to make the most of the time that we have.


Overall, Mil Vidas is a reflective and introspective song about the desire for knowledge, experience, and perspective. It encourages the listener to look beyond their own bubble and to strive for a deeper understanding of the world.


Line by Line Meaning

Toda una vida es poco para un hombre,
A human lifespan is too short to experience all that the world has to offer.


La tierra me entrego un cuando y un donde
The world gave me a time and place.


Atrapado ahora en esta era insomne,
Trapped in this sleepless era.


Quiero vivir más vidas que la que me corresponde,
I want to live more lives than the one that is given to me.


Viajar a los paisajes que toda memoria esconde.
To travel to hidden landscapes that memories keep.


Verme al principio de los tiempos sin autoconciencia,
To see myself at the beginning of time without self-awareness.


Homo sapiens cuya ciencia es la supervivencia
As Homo sapiens, our science is survival.


Con la piel en carne viva mi paciencia doma el fuego
With raw skin, my patience tames the fire.


Madre tierra da la esencia que alimenta luego.
Mother Earth provides the essence that feeds us.


Habitar el Nilo antes de Jesucristo,
To inhabit the Nile before Jesus Christ.


Ser escriba del antiguo Egipto ver que existo
To be a scribe in ancient Egypt and see that I exist.


Y aun resisto junto a Keops mi faraón,
And still I resist alongside my pharaoh, Khufu.


Saber que es dueño de los sueños que poseo y de mi razón.
To know that he is the owner of the dreams I possess and of my reason.


Civilización en gracia como Grecia
Civilization in grace like Greece.


Sentir en vivo la pasión de Platón cosmovisión.
To feel alive the passion of Plato's worldview.


Desde el Partenón su herencia
From the Parthenon, his legacy.


Entre columnas corintias sus lecciones limpian mi conciencia y son
His lessons, cleansing my conscience among Corinthian columns.


Luz para el corazón, son luz para la historia
Light for the heart, light for history.


Son luz como magnolias en Mongolia
They are light like magnolias in Mongolia.


Sentirme un samurái, con sed de gloria,
To feel like a samurai with a thirst for glory.


Defender mi imperio, conquistando como único medio para hacer historia
To defend my empire, conquering as the only way to make history.


Mil Vidas, quisiera vivirlas todas,
A thousand lives, I would like to live them all.


Una sola es poco y yo choco entre las olas
One life is not enough and I crash among the waves.


Del tiempo, horas yendo a la deriva
Of time, hours drifting away.


Porque solo una época, porque solo una perspectiva.
Because only one era, because only one perspective.


Las olas del tiempo llegan al Renacimiento
The waves of time arrive at the Renaissance.


Allí Leonardo me anticipa un nuevo invento
There, Leonardo anticipates a new invention to me.


Me siento junto a Copérnico en un mundo esférico y metálico
I sit next to Copernicus in a spherical and metallic world.


Mientras la Inquisición sigue mis pasos sin aliento.
While the Inquisition follows my steps without breath.


Viena 1700, ciudad llena de cultura
Vienna 1700, a city full of culture.


Palpo la hermosura de un lugar lejano
I feel the beauty of a distant place.


Gozar al rozar a Mozart verle tocar
To enjoy the touch of Mozart and see him play.


Y acariciar la eternidad entre sus notas de piano
And caress eternity in his piano notes.


Sinfonía en armonía
Symphony in harmony.


Querer vivir las vidas que no fueron mías no es absurdo
To want to live lives that were not mine is not absurd.


Como entrar al palacio de un zar en San Petersburgo
Like entering the palace of a czar in St. Petersburg.


Y gritar, ¡Revolución!, para cambiar el mundo
And scream, Revolution! to change the world.


Y mientras cambia yo lo observo
And while it changes, I observe it.


Pueblos invaden, pueblos siglos y derrotas, civilizaciones rotas
Peoples invade, peoples centuries and defeats, civilizations broken.


Verme al lado de Toro Sentado, ser un chamán
To see myself next to Sitting Bull, to be a shaman.


Meditando iluminado entre los prados de Dakota.
Meditating illuminated among the meadows of Dakota.


Y brota en mis manos magia, cura del hombre blanco
And magic springs from my hands, the cure for the white man.


Y la locura que contagia y así el futuro se presagia
And the madness that infects, and so the future is foretold.


Mientras el sol desde su trono vigila y dicta
While the sun watches and dictates from its throne.


El ser humano es solo un parpadeo de todo lo que ha visto
The human being is just a blink of an eye of everything it has seen.


Ven a chocar en las olas del tiempo, milenios que se funden en un solo momento, quiero vivir mil vidas.
Come crash into the waves of time, millennia that merge into one moment, I want to live a thousand lives.


Chicago años 20 visto gabardina zapatos de charol
Chicago 1920s seen in trench coat patent leather shoes.


Siento el descontrol mirando en cada esquina
I feel the lack of control looking on every corner.


La ley seca se impone yo acudo a un cabaret
Prohibition is imposed, I go to a cabaret.


Para olvidarme que la mafia de Al Capone se propone liquidarme
To forget that Al Capone's mafia intends to liquidate me.


Viajar a Woodstock y desde el amanecer yacer
To travel to Woodstock and lie down from dawn.


Entregado al amor libre y al placer
Dedicated to free love and pleasure.


Ver en concierto a Jimmy Hendrix, Janis Joplin y a Tim Hardin
To see Jimi Hendrix, Janis Joplin, and Tim Hardin in concert.


Colocao de LSD este es mi jardín mi camping
High on LSD, this is my garden, my camping site.


Mi libertad sin fin y allí me veo, buceo
My endless freedom, and there I see myself, diving.


Entre los prados de la historia y su fortuna
Among the meadows of history and its fortune.


Quiero escapar junto con esta pluma de un presente que me abruma
I want to escape with this pen from a present that overwhelms me.


Estar en la pupila de Neil Amstrong al pisar la luna.
To be in Neil Armstrong's pupil when he stepped on the moon.


Ser un Pantera Negra, con mi puño en alto, pelo afro
To be a Black Panther, with my fist raised, Afro hair.


Sentarme con Rosa Parks atrás en aquel auto
To sit with Rosa Parks in the back of that car.


Aprender de Crazy Legs y de T-Kid en sus primeras firmas
To learn from Crazy Legs and T-Kid in their early signatures.


Fin de los 70 sur del Bronx no hay mas enigmas
End of the '70s, South Bronx, no more mysteries.


Que el deseo de vivir más vidas que una sola
The desire to live more lives than just one.


Madrid 83 movida yo en la puerta del Roccola
Madrid '83 Movida, I am at the door of Roccola.


Fumándome un pitillo absorto
Smoking a cigarette, absorbed.


Pensando que el camino que separa cuna y cementerio es corto
Thinking that the path between the cradle and the cemetery is short.


Mil vidas, allí donde quise estar, y todo lo que quise ver.
A thousand lives, there where I wanted to be, and everything I wanted to see.




Contributed by Stella M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions