In 1995 he made his first singles titled “D.E.P” and “Trucos”. He gained fame with collaborations with SFDK, Expression in Conserva or Nerviozzo.
After some time, he recorded his first album: “La Brevedad de los Días”, and recorded the single “Basado en hechos reales” with Nona.
The second album, “Poesía Difusa”, is full of manifestos against hypocrisy-collaborations include Lírico, Shuga Wuga, Titó, and Faf Larage. Because of the great public reception to this album, Nach released a DVD of his concert in November 2003 in Barcelona. adding all the supporting groups in the second disk titled 'Cutting Weapon'. It was published in two versions, one reediting “Lo Difuso” Poetry CD, without including changes, and another one only with the DVD of the concert.
The ACB chose to him to write and to make a song for the 2004-2005 basketball season. The subject was called “Juega”. In this song it names 26 players who participated in that season and to two historical ones of the league (Fernando Martin and Pau Gasol) were mentioned.
At the beginning of November of the 2005 he made his third album, “Ars Magna/Miradas”. It was a complex project released as a double Album, but with different themes on each one. The first, titled “Ars Magna” is a continuation of his normal lyrical content; subjects like environment, the passage of time, and the record market are discusssed. The second, titled “Miradas” is a more conceptual disc because each song discusses through the life of several different kinds people-like a new born, a prostitute, a expresidiario, an immigrant, a blind person, and a taxi driver. Collaborations include Arma Blanca, Juaninacka, bad Payo, Aniki, and Flavio Rodriguez.
Nada Ni Nadie
NACH Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La atmósfera aquí no es fiable
Quiero estar solo si solo todo estará bien
Que nadie me hable (que nadie me hable)
Que no rompan este silencio, es mío
Hoy quiero sentir el frío
Vértigo que el mundo pare y me separe del cansancio de vivir así
Esta cicatriz de traumas desangra versos desarma el alma
Es mi verdad maldita, mitad genio, mitad flor marchita
Que se apaga porque haga lo que haga, el premio
No cambiará mi estado de ánimo
Es este sentimiento pésimo que me tiene pálido
Con mis colegas no soy cálido, ya no hay remedio (no)
Preguntan "¿Qué sucede?" Y me limito a mirar serio
Mi amada siente el tedio, dice que estoy distante
Me mira y sé que ve una decepción constante
Y si la vida es un instante hoy quiero olvidar que existo
Quiero escapar a mi desierto sin ser visto
Salir de este círculo, volar a otro lugar, quedarme quieto
Allí la soledad es mi amuleto
Nada ni nadie hoy me acompañan a este baile
Quiero estar solo si solo todo estará bien (todo estará bien)
Que nadie hable (que nadie hable)
Me falta el aire (me falta el aire)
Por una vez que el mundo calle
Nada ni nadie hoy me acompañan a este baile
Quiero estar solo si solo todo estará bien (todo estará bien)
Que nadie hable (que nadie hable)
Me falta el aire (me falta el aire)
Por una vez que el mundo calle (calle)
Me importa una mierda lo que el resto diga
Que se alegren o que me envidien por todo lo que consiga
Mi única enemiga es esta mente rota desde crío
Abre puertas prohibidas empujándome al vacío
Sonrío por compromiso y casi no veo a los míos
Mi familia, la gente que más me quiso
Con mi Rap estoy de luto, no disfruto, es mi veneno
Ver que escriba lo que escriba pienso que no soy tan bueno
Y si pierdo confianza dado a las circunstancias
Vago igual que un zombie, temores nunca los vencí
Y con Dios mantuve un pacto demasiado triste
El jamás habla conmigo y yo no digo que él no existe
Perdiste el norte, yo lo perdí al jugar con miedo
Al sentir nervios traicioneros tensando mis dedos
Puedo soportarlo, quise esquivarlo y nada cambia
Ahora mi corazón es como un invierno en Finlandia
No queda rabia solo pena, una gangrena que mis venas pudre
Pieza perdida del puzzle, que nació un 1 de octubre
Y desde entonces vive condenada y loca
Rosa espinada, sangra a quien la toca
Quise compañía y obtuve un monólogo (ah)
Quise un final feliz y me quedé en el prólogo
La droga es el peor psicólogo, nunca curó mi ahogo
Solo quiero correr a otro horizonte y estar solo
Nada ni nadie hoy me acompañan a este baile
Quiero estar solo si solo todo estará bien (todo estará bien)
Que nadie hable (que nadie hable)
Me falta el aire (me falta el aire)
Por una vez que el mundo calle
Nada ni nadie hoy me acompañan a este baile
Quiero estar solo si solo todo estará bien (todo estará bien)
Que nadie hable (que nadie hable)
Me falta el aire (me falta el aire)
Por una vez que el mundo calle (calle)
Para todo aquel que se ha sentido solo, vacío
Vagando extraño entre océanos de cráneos
Para todo aquel que no sabe escapar al daño, Nach
Mis males contemporáneos
Nada ni nadie
Que el mundo calle
The song Nada Ni Nadie by NACH is about a deep sense of isolation and loneliness. The lyrics describe the singer's desire to be alone and how they find solace in the silence. They express their frustrations with the world and the people in it, feeling like they don't belong and no one truly understands them. The lyrics also touch on themes of mental health and the struggles of dealing with trauma and anxiety. The singer's pain and struggles are palpable in their words, and the raw emotion in the song is intense.
The lyrics use powerful imagery and metaphors to convey the sense of isolation and loneliness. For example, the line "esta cicatriz de traumas desangra versos desarma el alma" (this scar of traumas bleeds verses, dismantles the soul) describes the deep emotional trauma the singer has experienced. The song also talks about the desire to escape, with lines like "quiero escapar a mi desierto sin ser visto" (I want to escape to my desert without being seen). Overall, the song is a haunting and emotional portrayal of the struggle with loneliness and mental health.
Line by Line Meaning
Busco una calma inalcanzable
I am searching for a peace that seems impossible to reach
La atmósfera aquí no es fiable
The atmosphere around me feels uncertain and unstable
Quiero estar solo si solo todo estará bien
I want to be by myself because I believe everything will be alright if I'm alone
Que nadie me hable (que nadie me hable)
I don't want anyone to talk to me
Que no rompan este silencio, es mío
I want to keep this silence, it's mine
Hoy quiero sentir el frío
Today, I want to feel the coldness around me
Vértigo que el mundo pare y me separe del cansancio de vivir así
I feel dizzy and I wish the world would stop, and I can escape from the tiredness of living like this
Harto de fingir excusas, musas, siento huir de mí, cosas que viví
I am tired of pretending and making excuses. I feel like running away from myself and the things that I experienced
Esta cicatriz de traumas desangra versos desarma el alma
The scars of my traumas bleed into my lyrics and disarms my soul
Es mi verdad maldita, mitad genio, mitad flor marchita
This is my cursed truth, I am half genius and half withered flower
Que se apaga porque haga lo que haga, el premio
I feel like the prize for everything I do is to just disappear
No cambiará mi estado de ánimo
I don't think anything can change my mood
Es este sentimiento pésimo que me tiene pálido
This terrible feeling is making me look pale
Con mis colegas no soy cálido, ya no hay remedio (no)
I am distant and not warm with my friends, and there's no solution (no)
Preguntan "¿Qué sucede?" Y me limito a mirar serio
They ask "What's wrong?" and I just look at them seriously
Mi amada siente el tedio, dice que estoy distante
My loved one feels the boredom and says that I'm distant
Me mira y sé que ve una decepción constante
She looks at me, and I know she sees a constant disappointment
Y si la vida es un instante hoy quiero olvidar que existo
If life is just a moment, today I want to forget that I exist
Quiero escapar a mi desierto sin ser visto
I want to escape to my desert without being seen
Salir de este círculo, volar a otro lugar, quedarme quieto
I want to break free from this circle, fly to another place, and just stay still
Allí la soledad es mi amuleto
In that place, solitude is my lucky charm
Me importa una mierda lo que el resto diga
I don't give a shit about what anyone else thinks
Que se alegren o que me envidien por todo lo que consiga
Whether they are happy for me or envious of what I achieve, it doesn't matter
Mi única enemiga es esta mente rota desde crío
My only enemy is my mind, which has been broken since childhood
Abre puertas prohibidas empujándome al vacío
It opens doors that are forbidden and pushes me into the void
Sonrío por compromiso y casi no veo a los míos
I smile as a duty, and I hardly see my own people
Mi familia, la gente que más me quiso
My family, the people who loved me the most
Con mi Rap estoy de luto, no disfruto, es mi veneno
With my rap, I am mourning, not enjoying. It's my poison
Ver que escriba lo que escriba pienso que no soy tan bueno
No matter what I write, I think I am not good enough
Y si pierdo confianza dado a las circunstancias
If I lose my confidence because of the circumstances
Vago igual que un zombie, temores nunca los vencí
I wander around like a zombie, I never conquered my fears
Y con Dios mantuve un pacto demasiado triste
I made a pact with God, but it's too sad
El jamás habla conmigo y yo no digo que él no existe
He never talks to me, but I'm not saying he doesn't exist
Perdiste el norte, yo lo perdí al jugar con miedo
You lost your way, and I lost mine when I played with fear
Al sentir nervios traicioneros tensando mis dedos
My fingers get tense when I feel my treacherous nerves
Puedo soportarlo, quise esquivarlo y nada cambia
I can bear it, I tried to avoid it, but nothing changes
Ahora mi corazón es como un invierno en Finlandia
Now, my heart is like a winter in Finland
No queda rabia solo pena, una gangrena que mis venas pudre
I am not angry anymore, just a sorrow that is a gangrene rotting my veins
Pieza perdida del puzzle, que nació un 1 de octubre
I am a lost piece of the puzzle, born on October 1st
Y desde entonces vive condenada y loca
And since then, I have been living condemned and crazy
Rosa espinada, sangra a quien la toca
I am a thorny rose that bleeds when touched
Quise compañía y obtuve un monólogo (ah)
I wanted company, but all I got was a monologue (ah)
Quise un final feliz y me quedé en el prólogo
I wanted a happy ending, but I got stuck in the prologue
La droga es el peor psicólogo, nunca curó mi ahogo
Drugs are the worst psychologists, they never cured my suffocation
Solo quiero correr a otro horizonte y estar solo
I just want to run to another horizon and be alone
Para todo aquel que se ha sentido solo, vacío
For everyone who has felt lonely and empty
Vagando extraño entre océanos de cráneos
Wandering, strange, among oceans of skulls
Para todo aquel que no sabe escapar al daño, Nach
For everyone who doesn't know how to escape from the pain, Nach
Mis males contemporáneos
My contemporary ailments
Que el mundo calle
I want the world to be quiet
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ignacio Fornes Olmo, Moises Sanchez Torres, Oriol Prieto Sanchez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind