The song is the first song off of their 2021 studio album Universe. Taeyong and Mark participated in writing the lyrics for the track.
New Axis
NCT U Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Without it, you can't enter (raw)
New axis
우리 발 밑을 봐봐
New axis, axis
기준을 정하지 우리가
New axis, axis (yeah)
Not right there, right here (right here)
Got the world under my belt (belt)
New axis, axis
Upper echelon all of the above
Qualified, yeah very much (yes very much)
On my neck 난 축을 감았지
착각 this ain't no scarf (brr)
여기저기 나타나는 ability
해내지 끝내 what I start
I could care less 너희들은 아니야
Threat 처리해 한꺼번에 bang, bang
난 한다면 하는 몸이지 yo
So everything is mine for the takin'
Makin' real moves while ya fakin'
하는 말들은 많아 말뿐인 거는 너
Blah, blah, blah, blah, blah
Center in the center, that's the axis
Longitude may change, look at your GPS
초월했어 핵 전부 끌어당기지 yo
우리 발 밑을 봐봐 (yeah)
New axis, axis (hoo)
기준을 정하지 우리가 (ah)
New axis, axis (yeah, yeah)
모여들기 시작해 (wow)
Not right there, right here
Got the world under my belt (my belt)
New axis, axis
안 되는 일 그건 doesn't exist
앞에 뭐가 있던 뻗어내 fist
보여주고 증명해 이게 real
해내버리지 it's not a big deal, wow (done it)
소프라노처럼 소리 지르게 해
아무것도 아닌 듯이 do my thang
이러니 전부 끌어당길 수밖에
I don't see the money
집에 가도 runnin'
It's my way of de-stressing (stressing)
앞만 보고 가려 하지
'Cause we don't know how to look back
우리 발 밑을 봐봐 (yeah)
New axis, axis
기준을 정하지 우리가 (ayy, ayy)
New axis, axis
모여들기 시작해
Not right there, right here
Got the world under my belt
New axis, axis
Axis, axis, axis, axis
(It's new axis)
Axis, axis, axis, axis
(Ain't no exit)
우릴 향하는 너의 path
New axis, axis
끌어당기지 right here (what's up)
New axis, axis
The lyrics to NCT U's song "New Axis" are a declaration of power and confidence in oneself, and can be interpreted as a statement of success and ambition. The opening line, "Gotta have access, without it, you can't enter," sets this tone, as it suggests that to be part of this new axis, one must have the means to access it. The repetition of "New axis" throughout the song emphasizes the idea of change and new beginnings. The lyrics also suggest a sense of unity and collaboration, as the group comes together to set new standards for themselves and others.
The second verse portrays the group as being more powerful than anyone else ("Upper echelon all of the above"), and elevated above those who do not meet their standards. The line "On my neck 난 축을 감았지, 착각 this ain't no scarf" can be translated as "I've wrapped a (winning) 'scarf' around my neck, don't mistake it for anything less." The lyrics suggest that the members of NCT U are capable of achieving great things and have the ability to overcome any obstacle.
Overall, "New Axis" is a song about power, confidence, and ambition. The repeating refrain of "New Axis" throughout the song emphasizes the idea of change and new beginnings. The lyrics suggest that by joining this new axis, one can achieve great success and create something new and innovative.
Line by Line Meaning
Gotta have access
Access is a requirement
Without it, you can't enter (raw)
Entry is impossible without access
New axis
A new standard - a way of doing things differently
우리 발 밑을 봐봐
Look below us
New axis, axis
A new standard - a way of doing things differently
기준을 정하지 우리가
We determine the standards
New axis, axis (yeah)
A new standard - a way of doing things differently
모여들기 시작해 (hoo)
Starting to gather (hoo)
Not right there, right here (right here)
Not there, but here
Got the world under my belt (belt)
I have the world in my control
New axis, axis
A new standard - a way of doing things differently
Upper echelon all of the above
At the top - the highest level
Qualified, yeah very much (yes very much)
Qualified - very much so
On my neck 난 축을 감았지
I have control on my neck
착각 this ain't no scarf (brr)
No mistake, it's not a scarf
여기저기 나타나는 ability
Ability displayed here and there
해내지 끝내 what I start
Finish what I start
I could care less 너희들은 아니야
I don't care about you all
Threat 처리해 한꺼번에 bang, bang
Handle the threat all at once
난 한다면 하는 몸이지 yo
I'm a person that does it when I say I will
So everything is mine for the takin'
Everything is there for me to take
Makin' real moves while ya fakin'
Making real moves while others are pretending
하는 말들은 많아 말뿐인 거는 너
You say a lot but it's all talk
Blah, blah, blah, blah, blah
All talk - no substance
Center in the center, that's the axis
The center is the axis
Longitude may change, look at your GPS
The position may change, but use your GPS to find your way
초월했어 핵 전부 끌어당기지 yo
We have transcended - pulling everything towards us
우리 발 밑을 봐봐 (yeah)
Look below us (yeah)
기준을 정하지 우리가 (ah)
We determine the standards (ah)
New axis, axis (yeah, yeah)
A new standard - a way of doing things differently
모여들기 시작해
Starting to gather
Not right there, right here
Not there, but here
Got the world under my belt
I have the world in my control
New axis, axis
A new standard - a way of doing things differently
Axis, axis, axis, axis
The axis - the center
(It's new axis)
It's a new standard
Axis, axis, axis, axis
The axis - the center
(Ain't no exit)
There's no exit
우릴 향하는 너의 path
Your path leads to us
끌어당기지 right here (what's up)
We're pulling right here (what's up)
New axis, axis
A new standard - a way of doing things differently
Lyrics © Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jayrah Gibson, G'harah Degeddingseze, Tae Yong Lee, Mark Lee, Sang Hyeok Choi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Martina Thanga
Liu Yangyang is sooo very talented....Korean isn't his mother language not even his second language but look at him nailing every song in the album...I just love himmm so much
Marina Tsvyatkova
i think it's his 5th
Christina yang
Yes, his first language is Chinese, the second is English, the third is German,the forth is Korean!
allie
yangyang ace !
Hiba Sobh
"I got the world under my belt" he spoke truth!
Normis
Yang Yang deserves so much more, he's amazing
M K
mark lyrics are fire he is an excelent lyricist as well very proud of him
apple 58
@barbaro267 stupid comment ever Lol
Nævis, Calling
@barbaro267 it's actually correct :)
Jdati Kusuma
@barbaro267 That sentence is correct grammatically