Störst i världen
Nadja Evelina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vi gick på alla fester vi inte var bjudna till
Du skjutsa mig dit på din pakethållare
Jag satt i ett fönster och rökte blåa Camel
Men hamnade aldrig i bakgrunden
Fast du kunde prata med vem som helst

Vi var störst i världen
Ingen hade kunnat få ner oss på marken
Inget är lika liv och död längre
Som när du var min bästa vän
Vi var störst i världen
Vi var störst i världen

Jag blev kär i nån du redan legat med
Men somnade ändå varje lördag nära dig (nära dig nära dig)
Du berättade alla dina hemligheter (kommer du ihåg det)
Till Joel Kinnaman filmen
Som alltid var på i bakgrunden

Vi var störst i världen
Ingen hade kunnat få ner oss på marken
Inget är lika liv och död längre
Som när du var min bästa vän
Vi var störst i världen
Vi var störst i världen

Trodde inte jag var en sån som backar när det bränns
Men jag var inte där när det värsta hände
Hade med mig blommor till begravningen
När du satt på första raden

Vi var störst i världen
Ingen hade kunnat få ner oss på marken
Inget är lika liv och död längre
Som när du var min bästa vän




Vi var störst i världen
Vi var störst i världen

Overall Meaning

The lyrics of Nadja Evelina's song Störst i världen talk about a friendship that was once invincible but eventually faded away due to unforeseen circumstances. The two friends were inseparable, attending parties they were not invited to and sharing secrets with each other. The singer fell in love with someone her friend had already been with, but the two friends remained close regardless. They thought they were unstoppable, but tragedy struck, and the friend died. The singer wishes she had been there for her friend and reflects on their once-invincible friendship.


The lyrics paint a nostalgic picture of a lost friendship that was once everything to the singer. The imagery of attending parties they were not invited to reflects their rebellious nature and the feeling of being invincible. The mention of the Joel Kinnaman film in the background draws parallels between the singer's life and the film, with both being stories of friendship, love, and grief.


The chorus repeats the phrase "Vi var störst i världen" (We were the greatest in the world) as a reminder of how the two friends felt when they were together. And the last stanza is reflective, ending the song on a melancholic note.


Line by Line Meaning

Vi gick på alla fester vi inte var bjudna till
We went to all the parties we weren't invited to


Du skjutsa mig dit på din pakethållare
You gave me a ride there on your carrier


Jag satt i ett fönster och rökte blåa Camel
I sat in a window and smoked blue Camels


Men hamnade aldrig i bakgrunden
But never ended up in the background


Fast du kunde prata med vem som helst
Even though you could talk to anyone


Vi var störst i världen
We were the biggest in the world


Ingen hade kunnat få ner oss på marken
No one could bring us down


Inget är lika liv och död längre
Nothing is as life and death anymore


Som när du var min bästa vän
As when you were my best friend


Jag blev kär i nån du redan legat med
I fell in love with someone you already slept with


Men somnade ändå varje lördag nära dig (nära dig nära dig)
But still fell asleep every Saturday near you (near you, near you)


Du berättade alla dina hemligheter (kommer du ihåg det)
You told me all your secrets (do you remember that)


Till Joel Kinnaman filmen
To the Joel Kinnaman movie


Som alltid var på i bakgrunden
That was always playing in the background


Trodde inte jag var en sån som backar när det bränns
I didn't think I was the kind to back away when it burns


Men jag var inte där när det värsta hände
But I wasn't there when the worst happened


Hade med mig blommor till begravningen
I had flowers with me for the funeral


När du satt på första raden
When you sat in the front row


Vi var störst i världen
We were the biggest in the world


Vi var störst i världen
We were the biggest in the world




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found