Guantanamera
Nana Mouskouri & Demis Roussos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

En mi noche, solo y triste
En ti me quedo pensando
En mi noche, solo y triste
En ti me quedo pensando
Y me despierto llorando
Desde el día en que te fuiste

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera





Guantanamera
Guantanamera

Overall Meaning

Nana Mouskouri's song "Guantanamera" is a beautiful ballad that expresses the longing of a man for a woman who has left him. The song begins with a repetition of the title, "Guantanamera," which is a reference to a traditional Cuban song. The repetition of the title serves to emphasize the importance of the song and the emotions conveyed in it. The first verse establishes the sincerity of the man who is singing; he is a man of the land and before he dies, he wants to express his feelings in a poetic way. The second verse describes how the singer is often alone and sad and how he thinks of the woman who has left him. He wakes up crying, as he misses her so much. The chorus repeats the title, which serves as a reminder of the love he once had.


The final verse of the song is particularly moving. It speaks of the singer's empathy with the poor people of the world. He wishes to be amongst them as he finds solace in nature and the land. The singer suggests that he would prefer to be by a mountain stream in the hills than at a luxurious beach resort, indicating his humble and simple roots. The song concludes with a final repetition of the "Guantanamera" chorus.


The song is a tender reminder of the importance of love and the sadness of lost love. It is also a nod towards simpler times, a time when people were connected with nature and the land. All these themes are conveyed beautifully in the song through the haunting melody and Mouskouri's expressive voice.


Line by Line Meaning

Guantanamera
The title of the song and a repeated refrain throughout, likely expressing a feeling of nostalgia or longing.


Guajira Guantanamera
The term 'guajira' refers to a Cuban countrywoman, so the line might signal an embrace of Cuban culture and identity.


Yo soy un hombre sincero
The singer introduces themselves as a sincere and honest person.


De donde crece la palma
The phrase translates to 'where the palm tree grows,' which could symbolize the singer's homeland or other place of importance.


Y antes de morirme quiero
The singer expresses a desire to do something before they die, perhaps indicating a sense of urgency or mortality.


Echar mis versos del alma
The singer wants to express their deepest thoughts and feelings through their poetry.


En mi noche, solo y triste
The singer describes feeling alone and sad during a particular night.


En ti me quedo pensando
The singer is thinking of someone specific, possibly a love interest or person who has passed away.


Y me despierto llorando
The singer wakes up crying, indicating a deep emotional connection to the person they are thinking of.


Desde el día en que te fuiste
The singer is feeling emotional about someone leaving or passing away, and this event has had a lasting impact on them.


Con los pobres de la tierra
The singer expresses solidarity with poor or marginalized people.


Quiero yo mi suerte echar
The singer desires to share a common fate or destiny with these people, indicating a deep sense of social justice or empathy.


El arroyo de la sierra
The phrase describes a stream in the mountains, which the singer suggests they prefer to the ocean, potentially signaling a love of nature or a preference for simplicity.


Me complace más que el mar
The singer is expressing their preference for the mountains and nature over the sea, suggesting they find joy and contentment in simple pleasures.


Guantanamera
The song's refrain is repeated one last time, potentially bringing the themes of longing and nostalgia full circle.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Spirit Music Group, Peermusic Publishing
Written by: Peter Seeger, Julian Orbon, Hector Angulo, Jose Fernandez Diaz, Fernandez Diaz Jose

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-yk9wz9ym7l

C'est tellement beau que j'en ai des frissons.....merci du fond du cœur

@WalkerHoundGal

Oh, and I forgot to mention that they are in total soul communication and seem to have forgotten that the audience was there. That's a level of music most of us cannot achieve. Pure joy. Thank you.

@wolfdietrichhabermann6033

A wonderful version from Pete Seeger's "Guantanamera"! I love you, Nana! You have a wonderful voice! Great!

@rubiaanez8266

Bella y exquisitamente hermosa interpretación. Gracias Gracias Gracias.

@moshomedveh

Divine Duo, singing an Immortal Melody!

@PabloHernandez-ru2ko

La Guantanamera es una canción universal, extraño mi Cuba querida, gracias por el video

@aliciapedevilla6943

Bellísima como siempre. En todo sentido. Gracias

@RoterNRW

Ich kriege Gänsehaut, diese Frau dieser Mann einfach eine Klasse für sich! Chapeau!

@josianexxx8423

Très joli duo 🌻

@xavierhgd

Il existe pas mal de duos pour cette chanson mais celle ci est particulière par sa simplicité et l'accord parfait entre les deux voix avec juste une guitare. Bravo à Francis Lalanne et Nana Mouskouri! Epure d'une chanson parfaite!

More Comments

More Versions