One More Day
Nana Ou-yang Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

十二月的某一天阳光显得特别刺眼
突然发现已经想不起你的脸
抬起头墙上时钟告诉我和你好久不见
提醒著所有一切已经事过境迁
虽然说把痛交给时间复原有点肤浅
毕竟会这样安慰自己也是在所难免
而如今终於能 拥抱每个没有你的明天
谁也不必说抱歉 
我们之间划条红线
那是道泪水 
折射以后变成的彩虹
投映在 
我们曾仰望的那片天空
当星光 
点点落在我已久违的笑容
那么过去 无所谓了
抬起头墙上时钟告诉我和你好久不见
提醒著所有一切已经事过境迁
虽然说把痛交给时间复原有点肤浅
毕竟会这样安慰自己也是在所难免
而如今终於能 拥抱每个没有你的明天
谁也不必说抱歉 
我们之间划条红线
那是道泪水 
折射以后变成的彩虹
投映在 
我们曾仰望的那片天空
当星光 
点点落在我已久违的笑容
那么过去 无所谓了
那是道泪水 
折射以后变成的彩虹
投映在 
我们曾仰望的那片天空
当星光 
点点落在我已久违的笑容
那么过去 无所谓了
会不会 有一天 
想起过去我们的靦腆
才更懂 珍惜那段太羞涩的岁月
当星光 点点落在我已久违的笑容
更加思念 和你之间
那是道泪水 
折射以后变成的彩虹
投映在 
我们曾仰望的那片天空
当星光 




点点落在我已久违的笑容
那么过去 无所谓了

Overall Meaning

The lyrics to Nana Ou-yang's song "One More Day" convey a sense of reflection and moving on from a past relationship. The opening lines describe a day in December where the sunlight feels particularly glaring, and the singer suddenly realizes that they can no longer remember the face of their former lover. They look up at the clock on the wall and are reminded that it has been a long time since they last saw each other, emphasizing how everything has changed and moved on. The lyrics acknowledge the superficiality of trying to heal the pain by giving it to time, but also recognize that it is inevitable to seek solace in such a way.


The chorus speaks of drawing a red line between the two of them, symbolizing the tears that have turned into a rainbow after reflecting. This rainbow is projected onto the sky they once looked upon together, as starlight gently falls on the singer's long-lost smile. The repetition of the phrase "so the past doesn't matter" signifies a turning point in the song, where the singer realizes that they have finally reached a point where they can embrace a future without the presence of their former lover.


In the second verse, the lyrics once again reflect on the concept of time's role in healing, acknowledging that it may be superficial to give the pain to time, but ultimately unavoidable. The chorus is repeated, emphasizing the idea of the tears turning into a rainbow and being projected onto the sky they once admired. The bridge of the song explores the possibility of reminiscing about the shy and precious moments they shared in the past, and how it might make them appreciate those memories even more. The song concludes with the final chorus, expressing a deeper longing for the connection they once had.


Line by Line Meaning

十二月的某一天阳光显得特别刺眼
On a certain day in December, the sunlight appears especially glaring


突然发现已经想不起你的脸
Suddenly realizing that I can no longer remember your face


抬起头墙上时钟告诉我和你好久不见
Lifting my head, the clock on the wall tells me it's been a long time since I've seen you


提醒著所有一切已经事过境迁
Reminding me that everything has changed and become a thing of the past


虽然说把痛交给时间复原有点肤浅
Although it may seem superficial to believe that time can heal the pain


毕竟会这样安慰自己也是在所难免
After all, it's inevitable to console oneself in this way


而如今终於能 拥抱每个没有你的明天
And now, I can finally embrace every tomorrow without you


谁也不必说抱歉
No one needs to apologize


我们之间划条红线
We draw a red line between us


那是道泪水
Those are tears


折射以后变成的彩虹
Refracted and transformed into a rainbow


投映在 我们曾仰望的那片天空
Projected onto the sky we once looked up to


当星光 点点落在我已久违的笑容
When the starlight falls on my long-lost smile


那么过去 无所谓了
Then the past no longer matters


会不会 有一天
Will there be a day


想起过去我们的靦腆
When I remember our shyness in the past


才更懂 珍惜那段太羞涩的岁月
Only then will I truly understand and cherish those embarrassingly timid years


更加思念 和你之间
Missing you even more


那是道泪水
Those are tears


折射以后变成的彩虹
Refracted and transformed into a rainbow


投映在 我们曾仰望的那片天空
Projected onto the sky we once looked up to


当星光 点点落在我已久违的笑容
When the starlight falls on my long-lost smile


那么过去 无所谓了
Then the past no longer matters




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions