No Future
Nanase Aikawa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

二人の関係はきっと
一瞬を楽しむための
愛と呼ぶには甘くて若い
ザクロ色した本能の果実

あけた身体のピアスに
キズの火照り感じてる
不条理で憂鬱が渦巻く空に
メンソールのキスを今は止めないで

未来なんて解らないから
二人は今を生きてる
求め合ったこの真実は
生涯消える事はないから

(No future, no future
No future, no future)
乱れ咲く渇望のままに
(No future, no future
No future, even no future)
一つになりたい

未来なんて解らないから
私は今に生きてる
残酷な運命だって
あなたと堕ちてくなら怖くない

(No future, no future
No future, no future)
永遠なんてないと言うなら
(No future, no future
No future, even any future)
息が絶えるまで

(No future, no future
No future, no future)
せめぎ合いの時代の中で
(No future, no future
No future, even any future)
私に教えて
あなたがいるって




もっと教えて
生涯をかけながら

Overall Meaning

In Nanase Aikawa's song "NO FUTURE," the lyrics describe a relationship that focuses on living in the present and giving into desires. The couple knows that their relationship won't last forever and that time is fleeting, but they continue to indulge in their passion anyway. The love that they share is described as young and sweet, and the physical connection they have is illustrated through the piercing on the singer's body that causes a slight tingling sensation. In a world where there seems to be no hope, the couple finds solace in the cool touch of menthol kisses.


The chorus of the song repeats "no future" but still, the couple longs to be together and be one. They choose to live in the moment and embrace the truth they share. The singer acknowledges that the future is uncertain, but they're willing to risk it all for what they have right now. The singer is unafraid of falling if it means that they can do so beside their lover. The lyrics are brutally honest yet somehow romantic as they acknowledge that the relationship has an expiration date, yet they still want to seize the day and be immersed in their affection.


Line by Line Meaning

二人の関係はきっと
It is likely that their relationship is for the enjoyment of a momentary pleasure.


一瞬を楽しむための
The relationship is only for the sake of enjoying the present moment.


愛と呼ぶには甘くて若い
The sweet love that they share is too young to be called real love.


ザクロ色した本能の果実
Their relationship is like a pomegranate, tempting and tasty on the outside, but inside is just a fruit of lust and carnal desires.


あけた身体のピアスに
The piercings on their open bodies represent their willingness to expose themselves to each other.


キズの火照り感じてる
The heat of the wounds they caused each other is still present.


不条理で憂鬱が渦巻く空に
The atmosphere surrounding them is filled with irrationality and melancholy.


メンソールのキスを今は止めないで
In the midst of their chaos, they need the menthol kisses to soothe their wounds.


未来なんて解らないから
They don't know what the future holds.


二人は今を生きてる
They live in the moment.


求め合ったこの真実は
The true love that they sought after,


生涯消える事はないから
will never disappear for the rest of their lives.


(No future, no future
There is no future.


No future, no future)
Nothing to look forward to.


乱れ咲く渇望のままに
They want to continue their tumultuous love affair as it pleases them.


一つになりたい
They want to become one with each other.


私は今に生きてる
She lives in the present.


残酷な運命だって
Even if the fate that awaits them is cruel,


あなたと堕ちてくなら怖くない
she is not afraid to fall with him.


(No future, no future
There is no future,


No future, no future)
nothing to hope for.


永遠なんてないと言うなら
If eternity doesn't exist,


息が絶えるまで
they will continue to fight for their love until their last breath.


せめぎ合いの時代の中で
In this turbulent era,


私に教えて
teach me that


あなたがいるって
you exist for me,


もっと教えて
tell me more,


生涯をかけながら
while we spend our lifetime together.




Writer(s): 布袋 寅泰, 相川 七瀬, 布袋 寅泰, 相川 七瀬

Contributed by Abigail D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions