1) British indie elect… Read Full Bio ↴There are multiple artists with the name Nao:
1) British indie electro-soul artist Nao, who released an EP titled So Good in 2014 and an album titled For All We Know on July 29, 2016.
2) Japanese pop artist nao, former vocalist of fripSide and the fripSide NAO project!
3) Japanese R&B artist Nao, who released Go Slow.
4) Spanish rap metal group Nao
5) French indie electronic rock group NÄO
6) Malaysian-Chinese indie punk group Nao
7) Canadian coffeehouse-grunge artist Nao
8) Polish alt-rock group Nao
9) Thai pop "diva" Nao
10) Dutch demoscene artist SuperNao, formerly Nao
11) Moroccan artist Nao
Mars
Nao Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O medo enfraquece os corações
Que nele permanecem
O medo enfraquece
O medo enfraquece os corações
Que por ele se perdem
Não deixar a intuição estar presente
É a escolha do sofá no combo com a televisão
É ter planos para não usar
O medo enfraquece
O medo enfraquece os corações
Que nele permanecem
Uma vida uma missão, o tempo vai pra não voltar
Cada um com a sua razão segue em frente
Nunca é tarde pra tentar: um passo, um outro lugar
O amanhã não pertence a nós
São ações que só dependem de você
É calar e não falar diante do absurdo
Ver a vida acontecer por uma janela
É viver a imaginar como seria o que não foi
Uma corda para se romper
Um instante para esquecer
Que o mundo pode machucar demais
The lyrics to Nao's song "Mars" speak to the destructive power of fear and the consequences of staying in its grip. The repetition of the line "O medo enfraquece os corações" translates to "Fear weakens hearts," emphasizing the debilitating nature of fear. The song describes how fear can lead to a false sense of stability, where one chooses comfort and avoids taking risks. It highlights the danger of staying in fear, as it prevents individuals from following their intuition and pursuing their dreams.
The lyrics also explore the concept of time and the importance of taking action in the present moment. The line "Uma vida uma missão, o tempo vai pra não voltar" translates to "One life, one mission, time goes by and doesn't return." This reminds listeners that time is finite and encourages them to seize the opportunities that come their way. It suggests that each person has their own reasons and motivations to keep moving forward, and it's never too late to try something new.
The song also touches on the idea of silence and observation in the face of absurdity. "É calar e não falar diante do absurdo, ver a vida acontecer por uma janela" translates to "It's to stay silent and not speak in the face of absurdity, to watch life happen through a window." This suggests a detached perspective, where one observes life but doesn't actively participate or challenge the injustices they witness. It also references the power of imagination to dream about what could have been or what may never be.
Overall, "Mars" is a thought-provoking song that encourages listeners to confront their fears, take action in the present moment, and not allow the world's hardships to overpower them.
Line by Line Meaning
O medo enfraquece
Fear weakens
O medo enfraquece os corações
Fear weakens hearts
Que nele permanecem
That remain in it
Que por ele se perdem
That are lost because of it
É andar na ilusão da estabilidade
It is to walk in the illusion of stability
Não deixar a intuição estar presente
Not letting intuition be present
É a escolha do sofá no combo com a televisão
It is the choice of the sofa bundled with the television
É ter planos para não usar
It is having plans but not using them
Uma vida uma missão, o tempo vai pra não voltar
One life, one mission, time goes by never to return
Cada um com a sua razão segue em frente
Everyone with their own reason moves forward
Nunca é tarde pra tentar: um passo, um outro lugar
It's never too late to try: one step, another place
O amanhã não pertence a nós
Tomorrow does not belong to us
São ações que só dependem de você
They are actions that only depend on you
É calar e não falar diante do absurdo
It is to be silent and not speak in the face of absurdity
Ver a vida acontecer por uma janela
To watch life happen through a window
É viver a imaginar como seria o que não foi
It is to live imagining how things that didn't happen would be
Uma corda para se romper
A rope to be broken
Um instante para esquecer
A moment to forget
Que o mundo pode machucar demais
That the world can hurt too much
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind