Daybreak
Naomi Amagata Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「どうしてんの? 最近は?」
留守電がしゃべる
忙しいよ 変わんない
毎日なんだけど
昨日と今日を
こなしてる
「かわらないでいるなんて
できないよ誰も。」
レイトショウの外人が日本語で言う
うなずきそうで
缶ビール飲み干した
傷ついちゃったり
悲しんじゃったり
ひとりぼっちで
都会の夜をかさねて
夢を守ってる
やりきれなくなっちゃったりね
やめちゃおうかと思う時はね
本当にやめちゃった後を
想像しちゃうとできないよ
MOONLIGHT to DAYBREAK もうすぐ
また夜が明けるから
見失いそうな夢も
ときめきだす

人恋しいピークは25時あたり
眠りたいよ でもなんで
眠れないんだろう?
誰でもいいよ
声を聞かせて欲しい
つめたいベットや
鳴らない電話に
思い出しちゃう
こんな夜はあなたに
あなたに逢えたら
夢なんて見ちゃってバカだね
恋愛を犠牲にしちゃってね
自分で決めちゃったコトを
後悔しちゃうのマズイよね
MOONLIGHT to DAYBREAK それでも
また夜が明けるから
あの日は遠くても
いつか逢える
もどりたい道
もどれない道
失っちゃったり
見つけちゃったりする道
おなじ道だから
やりきれなくなっちゃったりね
やめちゃおうかと思う時はね
本当にやめちゃった後を
想像しちゃうとできないよ
MOONLIGHT to DAYBREAK
もうすぐ また夜が明けるから




立ち止まっちゃった夢も
動きだせる

Overall Meaning

The song "Moonlight to Daybreak" by Naomi Amagata is about the struggles of navigating through life, particularly the difficulties in pursuing one's dreams and finding true love. The lyrics express the feelings of loneliness, regret, and hope. The song begins with someone leaving a message asking how the person is doing lately, and the person replying that they are busy, but nothing has really changed. The lyrics suggest that everyone goes through difficult times in life, and the late night foreigner at the show acknowledging this fact with a nod.


The song also portrays the difficulties of pursuing one's dreams with lines like "When feeling overwhelmed, one might think of giving up, but when you imagine what it would be like after really giving up, you just can't do it." The song acknowledges the fact that sometimes one cannot find a way to return to the path they have lost, but there is always a new path that they can take. The chorus gives a sense of hope, suggesting that even if one's dreams feel lost, they can still find new beginnings.


The song also talks about how love can be sacrificed for one's dreams, but it's important not to regret the decisions we have made. The lyrics suggest that we need to live with the choices we have made, and hope for the best. The song portrays the feelings of nostalgia of wanting to go back to a time when everything was simpler, and the hope and possibility of being able to find that again someday.


Line by Line Meaning

「どうしてんの? 最近は?」
The voicemail asks about how life has been going lately.


忙しいよ 変わんない
Life is still just as busy as ever.


毎日なんだけど
Every day is like this.


昨日と今日を こなしてる
I am managing to get through yesterday and today.


「かわらないでいるなんて できないよ誰も。」
No one can stay the same forever.


レイトショウの外人が日本語で言う
A foreigner at a late night show says in Japanese


うなずきそうで 缶ビール飲み干した
I am about to nod and I've finished a canned beer.


傷ついちゃったり 悲しんじゃったり ひとりぼっちで
I've been hurt and sad, and I'm alone.


都会の夜をかさねて 夢を守ってる
I'm keeping my dreams by layering the city nights.


やりきれなくなっちゃったりね
There are times when I can't take it any longer.


やめちゃおうかと思う時はね
There are times when I want to quit.


本当にやめちゃった後を 想像しちゃうとできないよ
But I can't imagine life after really quitting.


MOONLIGHT to DAYBREAK もうすぐ また夜が明けるから
Soon, it will be from moonlight to daybreak again, as the night will end.


見失いそうな夢も ときめきだす
Even the dreams that seem lost will begin to excite me.


人恋しいピークは25時あたり 眠りたいよ でもなんで 眠れないんだろう?
Around 1 AM is the peak of longing for someone. I want to sleep, but I can't understand why I cannot.


誰でもいいよ 声を聞かせて欲しい
I don't care who it is, I just want to hear their voice.


つめたいベットや 鳴らない電話に 思い出しちゃう
I'm reminded of things by a cold bed and a silent phone.


こんな夜はあなたに あなたに逢えたら
On nights like this, I wish I could see you.


夢なんて見ちゃってバカだね 恋愛を犠牲にしちゃってね 自分で決めちゃったコトを 後悔しちゃうのマズイよね
I'm foolish to have such dreams, and I've sacrificed romance. It's not good to regret decisions I've made.


MOONLIGHT to DAYBREAK それでも また夜が明けるから あの日は遠くても いつか逢える
But still, tomorrow will come again from moonlight to daybreak, and even if that day seems far away, I'll meet you someday.


もどりたい道 もどれない道 失っちゃったり 見つけちゃったりする道 おなじ道だから
There are roads I want to go back to, and roads I can't go back to. There are roads I've lost, and roads I've found. They're all the same road.


動きだせる
And I can start moving forward again.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: たかひろ 前田

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions