Kanashimi wo Yasashisa ni
Nattalia Sarria Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con alegría tú podrás vivir
Ese sendero que debes seguir
Camina sin dudar, otra vez
Ella siempre dice que tú no eres nadie
O que solo eres un cero a la izquierda
Bajas la mirada hasta el cielo sin verlos
Ya no dañes tu alma, llorando sin sentido
Tu sueño está delante de ti, ve ya
Y así lo vas a ver
La felicidad siempre se puede encontrar
Es la más simple forma de pensar
Es el momento de no decaer
De buscar tu verdad
La tristeza al final ya no va a existir
Con alegría tú podrás vivir
Ese sendero que debes seguir
Camina sin dudar, otra vez
The lyrics to Nattalia Sarria's song Kanashimi wo Yasashisa ni speak of a journey towards happiness and self-discovery. The first stanza encourages the listener to walk without hesitation towards a better future, leaving behind the sadness that has been weighing them down. The second stanza references the negative opinions of others, and the courage it takes to stand up for oneself and pursue personal goals. The third and final stanza emphasizes the importance of searching for happiness and truth, and encourages the listener to never give up on their dreams.
The lyrics suggest a message of hope and resilience, and encourage the listener to take control of their life and emotions. The song speaks to those who may be struggling with self-doubt or feelings of inadequacy, assuring them that they are capable of finding happiness and fulfillment. The imagery of walking down a path towards a better future reinforces the idea that progress requires effort and determination.
Line by Line Meaning
La tristeza al final ya no va a existir
In the end, sadness will no longer exist
Con alegría tú podrás vivir
You will be able to live with happiness
Ese sendero que debes seguir
That path you must follow
Camina sin dudar, otra vez
Walk without hesitation, again
Ella siempre dice que tú no eres nadie
She always says that you are nobody
O que solo eres un cero a la izquierda
Or that you are just a zero to the left
Bajas la mirada hasta el cielo sin verlos
Lower your gaze to the sky without seeing them
Lleno de coraje ya que no eres lo que piensan
Full of courage as you are not what they think
Ya no dañes tu alma, llorando sin sentido
Do not harm your soul, crying without reason
Tu sueño está delante de ti, ve ya
Your dream is in front of you, go now
Y así lo vas a ver
And so you will see
La felicidad siempre se puede encontrar
Happiness can always be found
Es la más simple forma de pensar
It's the simplest way to think
Es el momento de no decaer
It's time to not give up
De buscar tu verdad
To search for your truth
Writer(s): Tomoji Sogawa And Tetsuhiko (tetsuhiko Suzuki
Contributed by John H. Suggest a correction in the comments below.