Cadillac
Nelick Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Candy up, yeah, j'grandis up
J'veux une Cadillac, yeah, que j'conduis ap', han
Candy up, yeah, j'grandis up
Maman, maman, j'veux pas y aller, j'suis malade

J'suis un putain d'Peter Pan
J'm'en bats les couilles de ton pétard, pétasse
J'joue à la Play trois, très tard
Marquer l'histoire ça sert à quoi?
Si j'le fais, j'aurais pas fait exprès
Donc j'décale d'chez oi-m
Dans le tier-qua p'tit oin-j, kefta
J'offre (?) Leur Fanta pêche avec trois de mes gars
L'impression qu'on flex au max
On écoute la sexion
J'me rends pas compte que la drogue me défonce le crâne
Devant l'miroir depuis des heures
Quand le regard perdu dans mes yeux
Persuadé que j'vais mourir maint'nant
Mais moi, j'veux pas mourir maint'nant
J'fais un bad de sept heures à cause de cette merde
Puis j'refais un bad de sept mois car j'ai r'fumé cette merde, putain
J'sais pas ce qui va pas dans mon crâne
Mais c'est l'angoisse tous les soirs
L'impression que si j'ferme les yeux j'les rouvrirai pas

Oh merde, oh merde
Tu pourrais même pas t'imaginer comment j'étais dans l'mal
Oh merde, oh merde
C'est grâce à tout ça que j'ai commencé l'rap, ça faisait
Candy up, yeah, j'grandis up
J'veux une Cadillac, yeah, que j'conduis 'ap, han
Candy up, yeah, j'grandis up
Maman, maman, j'veux pas y aller j'suis malade

J'me f'sais couper la parole dans les open-mic'
Par des fils de pute qui rappaient comme ça
Aujourd'hui, j'aimerais bien les r'voir
Pour leur demander si il fallait vraiment rapper vite?
Tu parles encore de shit à 37 piges?
Le compte est vide, tu rêves de feat mais tu fais des frites
Joue pas avec le karma comme tu joues avec ta bite
Putain d'merde, boy
Laisse moi un peu d'autotune
Le ciel change de couleur
J'fais du son que quand j'suis au stud'
Que j'ausculte mes douleurs
Encore un foutu type beat, yeah
Ça m'rend tellement nostalgique, mhh
À l'époque, j'avais pas d'fric, pas d'clique
Personne pour plaquer mes tas d'rimes, yeah
Mais aujourd'hui j'suis béni
Mon équipe est solide, on (?) Comme le soleil
Si ça marche pas tant pis, j'aurais réussi ma vie
Merci

Candy up, yeah, j'grandis up
J'veux une Cadillac, yeah, que j'conduis 'ap, han
Candy up, yeah, j'grandis up
Maman, maman, j'veux pas y aller j'suis malade

J'aime pas finir c'que j'entreprends
Donner c'que les gens m'réclament
Mais là j'suis dans mon premier entre-jambes
Je tremble et je suis pas très calme
J'ai fait ma première fois à 13 ans, je m'étais jamais branler
J'avais pas compter que ça s'finirait comme la campagne MW2
Au final, pas si longtemps mais c'était cool
J'pensais pas que j'l'aimais autant
Quand j'l'ai vu ken avec mon meilleur boug, aïe
C'était dur pour le moral
Ça m'faisait du mal comme écouter Bob Morane
Ou télécharger tous les Star Wars sur eMule
Et s'rendre compte après cinq jours d'téléchargement
Qu'c'était des films de boules où la Princesse Leia simule
Quelques temps après, j'me suis rendu compte que celle que j'aimais
Était tout près d'moi mais que j'avais jamais su l'voir, merde
On est resté ensemble pendant sept ans, hm-hm
Ça à durer moins longtemps avant qu'mes parents s'séparent
Maintenant son sourire, je l'ai que dans ma tête
C'est sans doutes elle que j'évoque dans mes textes
J'l'ai perdu comme un tel' ou comme un pari, bourré sur les quais
Je m'en mords les doigts jusqu'au peu qu'j'ai été
Kiwibunnybête dans les sons en laissant s'en aller ma meilleure amie
La femme de ma vie en gros, la go de la Kiwibunnytape





J'me d'mande si, fuck
Candy up, yeah, j'grandis up

Overall Meaning

The lyrics of Nelick's song "Cadillac" depict a young man who is struggling with various issues such as drug addiction, anxiety, and unfulfilled dreams. He yearns for a better life and a Cadillac, but feels trapped by his circumstances. The song describes his experiences in vivid and raw detail, capturing the emotional turmoil that he is going through. The phrase "Candy up, yeah, j'grandis up" can be translated as "I'm getting high, yeah, I'm growing up" which may point to his escapism from reality through addiction.


The song also touches on themes related to creative expression, as the singer describes his journey as a rapper and the challenges he faced in pursuing his passion. He recalls instances when he was cut off in open mics and faced criticism from others. Despite all of this, he persevered and now has a strong team behind him who support his journey.


Overall, the song "Cadillac" by Nelick offers a powerful commentary on the struggles and dreams of a young person who is grappling with multiple issues in his life. The lyrics are insightful, thought-provoking, and deeply emotional, capturing the complexities and nuances of the human experience.


Line by Line Meaning

Candy up, yeah, j'grandis up
I am growing up and maturing, and I am enjoying the sweet things in life.


J'veux une Cadillac, yeah, que j'conduis ap', han
I desire to own and drive a Cadillac, as it represents luxury and success.


Maman, maman, j'veux pas y aller, j'suis malade
I do not want to go where I am being told to go because I am feeling sick.


J'suis un putain d'Peter Pan
I feel like Peter Pan, refusing to grow up and take responsibility for my actions.


J'm'en bats les couilles de ton pétard, pétasse
I do not care about your marijuana, you female dog.


J'joue à la Play trois, très tard
I play Playstation 3 very late at night.


Marquer l'histoire ça sert à quoi?
What is the point of making history?


Si j'le fais, j'aurais pas fait exprès
If I were to make history, it would be unintentional.


Donc j'décale d'chez oi-m
Therefore, I leave my home.


Dans le tier-qua p'tit oin-j, kefta
I am going to a small region called Tiere-Qua with some friends.


J'offre (?) Leur Fanta pêche avec trois de mes gars
I bought my three friends some peach Fanta.


L'impression qu'on flex au max
We feel like we are showing off to the maximum.


On écoute la sexion
We are listening to music from the group 'La Sexion'.


J'me rends pas compte que la drogue me défonce le crâne
I do not realize that the drugs are affecting my brain.


Devant l'miroir depuis des heures
I have been staring at myself in the mirror for hours.


Quand le regard perdu dans mes yeux
When my gaze is lost in my own eyes.


Persuadé que j'vais mourir maint'nant
I am convinced that I am going to die right now.


Mais moi, j'veux pas mourir maint'nant
But I do not want to die right now.


J'fais un bad de sept heures à cause de cette merde
I am having a seven-hour bad experience because of these drugs.


Puis j'refais un bad de sept mois car j'ai r'fumé cette merde, putain
Then, I have another bad experience seven months later because I smoked that drug again, curse it.


J'sais pas ce qui va pas dans mon crâne
I do not know what is wrong with my brain.


Mais c'est l'angoisse tous les soirs
But I feel anxious every night.


L'impression que si j'ferme les yeux j'les rouvrirai pas
I feel like if I close my eyes I will never open them again.


Tu pourrais même pas t'imaginer comment j'étais dans l'mal
You cannot even imagine how terrible I was feeling.


C'est grâce à tout ça que j'ai commencé l'rap, ça faisait
All of these experiences led me to start rapping.


Par des fils de pute qui rappaient comme ça
By sons of bitches who rapped like this.


Aujourd'hui, j'aimerais bien les r'voir
Nowadays, I would like to see them again.


Pour leur demander si il fallait vraiment rapper vite?
To ask them if it was really necessary to rap quickly.


Tu parles encore de shit à 37 piges?
Are you still talking about drugs at 37 years of age?


Le compte est vide, tu rêves de feat mais tu fais des frites
Your bank account is empty, you dream of collaborations but you are flipping fries.


Joue pas avec le karma comme tu joues avec ta bite
Do not mess with karma like you mess with your penis.


Putain d'merde, boy
Damn it, boy.


Laisse moi un peu d'autotune
Let me use some autotune.


Le ciel change de couleur
The sky is changing colors.


J'fais du son que quand j'suis au stud'
I make music only when I am in the recording studio.


Que j'ausculte mes douleurs
Where I examine my pain.


Encore un foutu type beat, yeah
Another annoying type beat, yeah.


Ça m'rend tellement nostalgique, mhh
It makes me feel so nostalgic.


À l'époque, j'avais pas d'fric, pas d'clique
Back then, I had no money and no clique.


Personne pour plaquer mes tas d'rimes, yeah
No one to back up my stacks of rhymes, yeah.


Mais aujourd'hui j'suis béni
But today, I am blessed.


Mon équipe est solide, on (?) Comme le soleil
My team is strong, and we shine as bright as the sun.


Si ça marche pas tant pis, j'aurais réussi ma vie
If it does not work out, it does not matter because I would have succeeded in my life.


Merci
Thank you.


J'aime pas finir c'que j'entreprends
I do not like finishing what I start.


Donner c'que les gens m'réclament
Giving people what they demand from me.


Mais là j'suis dans mon premier entre-jambes
But now I am in my first experience with a woman.


Je tremble et je suis pas très calme
I am shaking, and I am not very calm.


J'ai fait ma première fois à 13 ans, je m'étais jamais branler
I had my first sexual experience at 13, and I had never masturbated before.


J'avais pas compter que ça s'finirait comme la campagne MW2
I did not expect it to end like in the video game Modern Warfare 2.


Au final, pas si longtemps mais c'était cool
In the end, it was not that long, but it was cool.


J'pensais pas que j'l'aimais autant
I did not think I loved her that much.


Quand j'l'ai vu ken avec mon meilleur boug, aïe
When I saw her hooking up with my best friend, it hurt.


C'était dur pour le moral
It was difficult for my emotional well-being.


Ça m'faisait du mal comme écouter Bob Morane
It hurt me like listening to Bob Morane.


Ou télécharger tous les Star Wars sur eMule
Or downloading all of the Star Wars movies on eMule.


Et s'rendre compte après cinq jours d'téléchargement
Only to realize after five days of downloading.


Qu'c'était des films de boules où la Princesse Leia simule
That they were pornographic movies where Princess Leia was pretending.


Quelques temps après, j'me suis rendu compte que celle que j'aimais
Some time later, I realized that the one I loved.


Était tout près d'moi mais que j'avais jamais su l'voir, merde
Was right next to me, but I had never seen her, damn it.


On est resté ensemble pendant sept ans, hm-hm
We stayed together for seven years, uh-huh.


Ça à durer moins longtemps avant qu'mes parents s'séparent
It did not last as long as my parents' marriage before they divorced.


Maintenant son sourire, je l'ai que dans ma tête
Now, I only have her smile in my head.


C'est sans doutes elle que j'évoque dans mes textes
She is probably the one I refer to in my lyrics.


J'l'ai perdu comme un tel' ou comme un pari, bourré sur les quais
I lost her like a telephone or like a bet, drunk on the docks.


Je m'en mords les doigts jusqu'au peu qu'j'ai été
I regret it so much that it hurts to even think about it.


Kiwibunnybête dans les sons en laissant s'en aller ma meilleure amie
I combine 'Kiwibunnybête' on tracks and let my best friend drift away.


La femme de ma vie en gros, la go de la Kiwibunnytape
The love of my life, basically the girl from the Kiwibunnytape.


J'me d'mande si, fuck
I wonder if, fuck.




Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Kilian Sichere

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nailik945

Le projet est là, sur toutes les plateformes : https://nelick.lnk.to/tatoo

@TheCrazyblood2

Quel bonheur ce retour de Nelick, en forme plus que jamais le boug’ 🙏🏻

@randynsimba426

Grave

@pierre-lucvogel7210

Bof écoute la vrai version sur spotify

@nassylol118

j’arrive pas à m’arrêter d’écouter ce son c’est addictif 🍋

@Maxenss

Coucou !!!!

@blanquettedeveau3592

👋👋👋👋👋👋
👋👋👋👋👋

@agathebalcon9077

bien ou bien ?

@melolecolo2996

Coucou

@LACASQUETTEMUSIC

Video + commentaires
T'es partout non?

More Comments