Ailleurs
Nemir feat. Deen Burbigo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
T'es fou ça fait longtemps que je ris mais j'en paie les charges
Ah! Je passe du rire aux larmes
Ne brasse pas un dollar, vas-y télécharge! Woh!
Vaut mieux frapper dans le vide que de baisser les armes
Je préfère être K.O. sur le ring que de jouer les artistes
Nah gros, laisse tomber c'est des ânes
Je viens baiser les uns pas faire un titre mielleux
Mais c'est ce que le type me dit pendant qu'il me dévisage
Et je lui réponds que le plus dramatique c'est pas la chute mais l’atterrissage
Trouves-toi un parachute t'es qu'un produit périssable
Je ramène des classiques des couplets et des placement
Magiques, revoit ton classement ou fait tes classes
Les jaloux prennent des claques à chaque fois que je fous le fire
Je suis pas d'ici les gars moi je viens d'ailleurs
Ailleurs ailleurs ailleurs ailleurs
Ailleurs ailleurs ailleurs ailleurs
Je suis un martien je viens de la cité phocéenne
J'ai fais de mon rap un gagne pain
Chaque jour je remplis mes projets de thèmes
Viens je me fiche des collégiennes
Je traîne le pire des mauvais gènes
Dès le matin gratte bien le calpin afin d'inspirer d'autres élèves
Espèce d'OGM d'inspiration coréenne
Nos adversaires connaissent l'air de défaite trop sévère
Les frères levez haut les verres on fête nos années prolétaires
Je me rappelle les regards d'avant maintenant qu'on respecte nos dégaines
Je vise, rends des coups, prolonge mon destin d'ado
À vivre sans un clou frère on en devient marteau
Une taff se fume en moi un cyclone s'est estompé
En vrai j'ai toujours su que la cigogne s'était trompé
Dans ma peau de petit gars du sud je me voyait naître à New-York
Chiller sur la rive sud ou flaner sec à New-Port
Des pensées illégales, des rimes sales ouais je tiens le fire
Je suis pas d'ici les gars moi je viens d'ailleurs
Ailleurs ailleurs ailleurs ailleurs
Ailleurs ailleurs ailleurs ailleurs
The lyrics to Nemir feat. Deen Burbigo's song Ailleurs are a reflection on the struggles faced by young artists trying to make it in the music industry while also paying homage to their roots. The first verse starts with a play on words, stating that the listener is already under the charm of the song after just the first line. Nemir then goes on to say that he has been laughing for a long time, but now he is paying the price for it. He moves from laughter to tears, and criticizes those who are more concerned with making money and downloading music than creating meaningful art. He would rather fail trying to be a true artist than succeed as a sell-out.
The second verse is about Nemir's personal journey as an artist from Marseille, France. He talks about how he has turned his passion for music into his livelihood, filling his projects with meaningful themes. He also touches on a desire to be recognized for his talent rather than his appearance, and how he has risen above the judgment he faced in the past. Nemir paints himself as a fighter, not someone who gives up easily. He reflects on his struggles but also on the joy he has found in his work.
The overall message of the song is about embracing where you come from and not forgetting your roots while still striving to achieve your goals. The chorus of the song repeats the word "ailleurs" which means "elsewhere" in French, suggesting that even though the artist has moved on from his past, it still plays an important role in shaping his identity.
Line by Line Meaning
Au bout de la première ligne t'es déjà sous le charme
You're already drawn in after the first line
T'es fou ça fait longtemps que je ris mais j'en paie les charges
I may laugh, but it comes at a cost
Ah! Je passe du rire aux larmes
Sometimes I switch from laughing to crying
Ne brasse pas un dollar, vas-y télécharge! Woh!
Don't bother spending money, just download it
Vaut mieux frapper dans le vide que de baisser les armes
It's better to swing blindly than to give up
Je préfère être K.O. sur le ring que de jouer les artistes
I'd rather be knocked out in the ring than pretend to be an artist
Nah gros, laisse tomber c'est des ânes
Nah man, forget it. They're fools
Je viens baiser les uns pas faire un titre mielleux
I'm here to shake things up, not make a sappy track
Tu veux un feat paie-le c'est bizarre
It's weird to pay for a collaboration
Mais c'est ce que le type me dit pendant qu'il me dévisage
That's what the guy said to me while staring at me
Et je lui réponds que le plus dramatique c'est pas la chute mais l’atterrissage
I told him that the most dramatic part isn't the fall, but the landing
Trouves-toi un parachute t'es qu'un produit périssable
Find yourself a parachute, you're a perishable product
Je ramène des classiques des couplets et des placement
I bring classic verses and placements
Magiques, revoit ton classement ou fait tes classes
Magical, reconsider your ranking or go back to school
Les jaloux prennent des claques à chaque fois que je fous le fire
Jealous people get slapped every time I bring the heat
Je suis pas d'ici les gars moi je viens d'ailleurs
I'm not from here, guys. I come from somewhere else
Je suis un martien je viens de la cité phocéenne
I'm a Martian from the city of Marseille
J'ai fais de mon rap un gagne pain
I've made my rap into a living
Chaque jour je remplis mes projets de thèmes
Every day, I fill my projects with new themes
Viens je me fiche des collégiennes
Come on, I don't care about middle school girls
Je traîne le pire des mauvais gènes
I carry the worst of bad genes
Dès le matin gratte bien le calpin afin d'inspirer d'autres élèves
From the morning, scratch the notepad to inspire other students
Espèce d'OGM d'inspiration coréenne
A Korean-inspired GMO
Nos adversaires connaissent l'air de défaite trop sévère
Our opponents know the tune of a crushing defeat too well
Les frères levez haut les verres on fête nos années prolétaires
Brothers, raise your glasses high. We celebrate our proletarian years
Je me rappelle les regards d'avant maintenant qu'on respecte nos dégaines
I remember the looks before, now they respect our style
Je vise, rends des coups, prolonge mon destin d'ado
I aim, strike back, and extend my teenage destiny
À vivre sans un clou frère on en devient marteau
Living with nothing, brother, we become the hammer
Une taff se fume en moi un cyclone s'est estompé
Taking a puff, a cyclone dissipates within me
En vrai j'ai toujours su que la cigogne s'était trompé
Honestly, I always knew the stork made a mistake
Dans ma peau de petit gars du sud je me voyait naître à New-York
In the skin of a southern boy, I saw myself being born in New York
Chiller sur la rive sud ou flaner sec à New-Port
Chilling on the south shore or strolling dry in New-Port
Des pensées illégales, des rimes sales ouais je tiens le fire
Illegal thoughts, dirty rhymes, yeah, I hold the fire
Je suis pas d'ici les gars moi je viens d'ailleurs
I'm not from here, guys. I come from somewhere else
Ailleurs ailleurs ailleurs ailleurs
Elsewhere, elsewhere, elsewhere, elsewhere
Ailleurs ailleurs ailleurs ailleurs
Elsewhere, elsewhere, elsewhere, elsewhere
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@hannatouzani
J’écoutais ça en 2012, en 2020 j’suis toujours là. 🙋🏻♀️
@Nekkets_
T’es pas la seule 🤝
@kristopherkayemba9181
Tkt on vient tous d’ailleurs mais on s’est tous réunis sous ce son
@tendersdekfc6613
Logique hehe
@Thisiskraz
💪
@remilechat3880
Ahha pareil aussi
@sovikounours5733
Dès les premières notes musicales, je voyage 🤩💪🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@CarmeloAnthony2x2
Et bah RC ça aura eu le mérite de me faire découvrir de sacrés MC's... Il envoie Deen! A voir aussi le street de Lunik du lourd. Hâte d'entendre l'EP du Bigo!
@vazytgla
Deen ton 16 est trop court!! On en veut plus! :D Et Nemir, continue t'es un bon aussi ;)
@Bloll116
UN seul et unique mot dans le refrain...et pourtant il est efficace comme pas possible :)