La puerta
Niños Mutantes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Me he cansado de darte, mi tiempo y mis días,
me he cansado de oírte decir tonterías,
cogeré la puerta y me iré sin avisar.

Tu dinero no vale la mitad que el mio,
yo lo gano cantando y tú con tus líos,
cogeré la puerta y me iré sin avisar,
quiero volver a comenzar, en otro sitio.

Me he cansado de darte mi tiempo y mis días,
me he cansado de oírte decir tonterías,
cogeré la puerta y me iré sin avisar,
quiero volver a comenzar, en otro sitio.





En otro sitio.

Overall Meaning

The lyrics of Niños Mutantes's song La Puerta is about a person who has grown tired of giving their time and effort to someone who has not appreciated it. The first line states "Me he cansado de darte, mi tiempo y mis días" which translates to "I am tired of giving you my time and my days." This person has also grown tired of listening to "tonterías" or senseless things that the other person says. In the end, the person decides to leave without any notice and start anew in another place.


The second verse speaks of the financial aspect of their relationship. The person claims that their money is worth more than their partner's because they earn it through something they love, singing, while their partner earns it through complications, possibly alluding to a mundane job or illegal activities. Once again, the person reiterates that they will leave without informing the other.


The repetition of the line "quiero volver a comenzar, en otro sitio" or "I want to start anew, in another place" emphasizes the importance of leaving and starting over. The song has a bittersweet tone where the person is admitting defeat and ending what was once a happy relationship. The desire to start over also signifies hope in the future, a chance to find someone better.


Line by Line Meaning

Me he cansado de darte, mi tiempo y mis días,
I am tired of giving you my time and my days.


Me he cansado de oírte decir tonterías,
I am tired of hearing you say nonsense.


Cogeré la puerta y me iré sin avisar.
I will take the door and leave without warning.


Tu dinero no vale la mitad que el mio,
Your money is not worth half of mine.


Yo lo gano cantando y tú con tus líos,
I earn it by singing and you with your troubles.


Cogeré la puerta y me iré sin avisar,
I will take the door and leave without warning.


Quiero volver a comenzar, en otro sitio.
I want to start again, in another place.


Me he cansado de darte mi tiempo y mis días,
I am tired of giving you my time and my days.


Me he cansado de oírte decir tonterías,
I am tired of hearing you say nonsense.


Cogeré la puerta y me iré sin avisar,
I will take the door and leave without warning.


Quiero volver a comenzar, en otro sitio.
I want to start again, in another place.


En otro sitio.
In another place.




Contributed by Adrian E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sebastián B

trabaje con ellos en Dcodefest, cuando iban a tocar este tema estaba en mi puesto al lado de mi jefe, algo arto y cabreado , y dice esta cancion esta dedicada a los trabajadores y a los idiotas y sinverguenzas de vuestros jefes , jajaja que maquinas, me subieron el animo con este temon muchas gracias.

Betopop

SUPER DISCAZO, SALUDOS DESDE MEXICO.

More Versions