Toujours gay, toujours politiquement incorrect, toujours tendre et cassant, de plus en plus et de mieux en mieux entouré musicalement (Juliette, Debout Sur Le Zinc, Eric Toulis, Les Pistons Flingueurs, entre autres, lui ont prêté main forte pour l'album), il continue à caresser pour mieux surprendre d'un coup de griffe, à provoquer pour mieux attendrir. Des chansons qui s'avalent comme de la confiture alors que c'est du vinaigre que l'on boit ; un personnage complet à découvrir sur scène pour la gouaille et sur disque pour être tranquille."
Les maladies mortelles
Nicolas Bacchus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'étais un vrai caïd
J'avais peur de personne
Même pas des astéroïdes
Je noyais des dragons
Au fond de ma baignoire
Je combattais les lions
Les tigres et les devoirs
Pourtant, je me rappelle
Les maladies mortelles
Qui rampaient sous les draps
Et me dévoraient les doigts
Tous les fous criminels
Le loup, le père Noël
Grimaçant dans le noir
Riant au fond du placard
J'ai grandi un peu vite
J'ai du poil sous les bras
La voix qui se délite
Je ne suis plus trop moi
Et dès que je me couche
J'éclabousse ma couette
Et en sport, dans les douches,
Je garde ma serviette
Elle est plutôt cruelle
Ma maladie mortelle
Si jamais ça se voit
Si on sait ça de moi
Que les mademoiselles
Dans mes rêves sensuels
Ont des corps indécents
Et des pommes d'Adam
Le printemps est habile
Sa flèche empoisonnée
Et chaque mois d'avril
Je suis pris au filet
Mais les cas de conscience
M'occupent peu de temps
Et j'aurai bien de la chance
Si tout ça dure tout un an
Pourtant, elles sont si belles
Mes maladies mortelles
Je ne vis que pour elles
Je ne vis que pour vous
Pour nos pêchés véniels
Et pour le goût de sel
Qui coule sur vos joues
Allez ! Ne soyez pas jaloux ! Non
J'ai vieilli un peu vite
Pas vu le temps passer
J'ai la voix qui s'effrite
Mais pas trop de regrets
J'évite les tourments
Profite de mon âge
Je souffle sur le temps
Et je fais le ménage
Je ramasse à la pelle
Mes maladies mortelles
Rigolant aux éclats
D'être mort tant de fois
Les adieux éternels
Qu'on grave sur les stèles
Gardez-les pour vos morts
Moi, quand viendra mon sort
J'vous serai infidèle,
Maladies immortelles,
Je me ferai la belle
À la barbe du temps
J'irai à tire d'aile
Faire un tour loin du ciel
Et j'en rirai longtemps
Comme un petit enfant
The lyrics of Nicolas Bacchus's "Les maladies mortelles" tell the story of growing up and facing the fears that come with adulthood, while looking back on the simpler and more imaginative fears of childhood. The song starts with the singer reminiscing about his fearless childhood, where he fought imaginary dragons and lions and was not scared of anything, not even asteroids. However, he then remembers the "maladies mortelles" or deadly diseases that he was scared of as a child, those that were hiding under his bed and creeping up on him at night. These fears included crazy criminals, the wolf, and even Santa Claus with a creepy grin in the dark.
As the song progresses, the singer acknowledges growing up and the discomforts that come with it, such as hair growth and voice changes. He still battles with his own fears in the form of wet dreams and indecent thoughts, but he tries to take things in stride and enjoy life as it comes. The "maladies mortelles" become less of a physical threat and more of a symbol for the temptations and desires of life, something that the singer is willing to embrace and live for.
Overall, "Les maladies mortelles" is a nostalgic yet hopeful song that acknowledges the challenges of growing up while celebrating the joys that come with life's pleasures and desires.
Line by Line Meaning
Quand j'étais p'tit bonhomme
When I was a little boy
J'étais un vrai caïd
I was a real tough guy
J'avais peur de personne
I was scared of no one
Même pas des astéroïdes
Not even of asteroids
Je noyais des dragons
I drowned dragons
Au fond de ma baignoire
In my bathtub
Je combattais les lions
I fought lions
Les tigres et les devoirs
Tigers and homework
Pourtant, je me rappelle
Yet, I remember
Les maladies mortelles
The deadly diseases
Qui rampaient sous les draps
That crawled under the sheets
Et me dévoraient les doigts
And devoured my fingers
Tous les fous criminels
All the crazy criminals
Le loup, le père Noël
The wolf, Santa Claus
Grimaçant dans le noir
Grimacing in the dark
Riant au fond du placard
Laughing from the back of the closet
J'ai grandi un peu vite
I grew up a little too fast
J'ai du poil sous les bras
I have hair under my arms
La voix qui se délite
My voice is fading
Je ne suis plus trop moi
I'm not really myself anymore
Et dès que je me couche
And as soon as I lie down
J'éclabousse ma couette
I splash my duvet
Et en sport, dans les douches,
And in sports, in the showers
Je garde ma serviette
I keep my towel
Elle est plutôt cruelle
It's quite cruel
Ma maladie mortelle
My deadly disease
Si jamais ça se voit
If it ever shows
Si on sait ça de moi
If people know about it
Que les mademoiselles
That the young ladies
Dans mes rêves sensuels
In my sensual dreams
Ont des corps indécents
Have indecent bodies
Et des pommes d'Adam
And Adam's apples
Le printemps est habile
Spring is cunning
Sa flèche empoisonnée
Its poisoned arrow
Et chaque mois d'avril
And every April
Je suis pris au filet
I am caught in the net
Mais les cas de conscience
But moral dilemmas
M'occupent peu de temps
Don't occupy me much
Et j'aurai bien de la chance
And I'll be very lucky
Si tout ça dure tout un an
If all of this lasts a whole year
Pourtant, elles sont si belles
Yet, they are so beautiful
Mes maladies mortelles
My deadly diseases
Je ne vis que pour elles
I live only for them
Je ne vis que pour vous
I live only for you
Pour nos pêchés véniels
For our venial sins
Et pour le goût de sel
And for the taste of salt
Qui coule sur vos joues
That runs down your cheeks
Allez ! Ne soyez pas jaloux ! Non
Come on! Don't be jealous! No
J'ai vieilli un peu vite
I aged a little too fast
Pas vu le temps passer
Didn't see time pass
J'ai la voix qui s'effrite
My voice is crumbling
Mais pas trop de regrets
But not too many regrets
J'évite les tourments
I avoid torment
Profite de mon âge
I take advantage of my age
Je souffle sur le temps
I blow on time
Et je fais le ménage
And I clean up
Je ramasse à la pelle
I gather with a shovel
Mes maladies mortelles
My deadly diseases
Rigolant aux éclats
Laughing out loud
D'être mort tant de fois
From having died so many times
Les adieux éternels
Eternal goodbyes
Qu'on grave sur les stèles
That are inscribed on tombstones
Gardez-les pour vos morts
Keep them for your dead
Moi, quand viendra mon sort
As for me, when my fate comes
J'vous serai infidèle,
I'll be unfaithful to you
Maladies immortelles,
Immortal diseases
Je me ferai la belle
I'll make a break for it
À la barbe du temps
In front of time's face
J'irai à tire d'aile
I'll go flying
Faire un tour loin du ciel
Take a trip away from heaven
Et j'en rirai longtemps
And I'll laugh for a long time
Comme un petit enfant
Like a little child
Contributed by Samuel H. Suggest a correction in the comments below.