chanson francaise
A chanson is in general any lyric-driven French song, usually polyphonic and secular. A singer specializing in chansons is known as a “chanteur”; a collection of chansons, especially from the late Middle Ages and Renaissance, is also known as a chansonnier.
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Quelqu'un m'a dit
Carla Bruni Lyrics
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit
Tu vois quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Lyrics © EDITIONS MUSICALES TEOREMA, ONErpm, EDITIONS ET PRODUCTIONS FREE DEMO
Written by: Carla Bruni, Leos Carax
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Vitória rodrigues
Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em um instante, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, do nosso sofrimento, ele faz seus casacos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Disseram-me que o destino debocha de nós
Que não nos dá nada e nos promete tudo
Faz parecer que a felicidade está ao alcance das mãos
Então estendemos a mão e ficamos loucos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Seria possível, então?
Quem foi que me disse que você ainda me amava?
Eu não me lembro mais, já era tarde da noite
Eu ainda ouço a voz, mas eu não vejo mais os traços
Ele ama você, é segredo, não diga a ele que eu te contei
Sabe, alguém me disse
Que você ainda me amava
Disseram-me de verdade
Que você ainda me amava
Seria isto possível, então?
Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em instantes, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, das nossas tristezas, ele faz seus casacos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
CANAL FIMDOSTEMPOSOFICIAL🕊GLEISON GOES
Jésus-christ revient. J'étais transgenre et je ne croyais pas que l'enfer était réel. jusqu'à ce qu'une nuit, j'ai demandé à Dieu de me montrer, et je me suis allongé dans mon lit, quand je me suis endormi, je suis allé en enfer et j'ai vu des âmes tomber terrifiées. J'ai vu mon grand-père mort d'une crise cardiaque ramper, j'ai vu une femme aux très gros ongles danser dans une ballade de torture. c'était terrible et cruel. maintenant j'ai accepté Jésus-Christ et je suis chrétien. Je lis et vis la parole de Dieu qui est la sainte Bible des chrétiens. Mon témoignage est réel ! Jésus-Christ t'aime tellement et ne veut pas que tu y ailles !! vous devez accepter Jésus-Christ pour vivre éternellement au ciel. Vous ne pouvez aller vers le père que si vous croyez au fils Jésus-Christ comme Seigneur et Sauveur de votre vie.


Tradução em tempo real
Feedback
..
LyricFluent - Learn Romanian with Music
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
Someone told me that our lives aren't worth much
They pass in an instant like roses fade
Someone told me that the time that slips away is a bastard
That from our sorrows he makes coats
Yet someone told me
That you loved me still
It's someone who told me that you love me still
Would it be possible, so?
Someone said that destiny makes fun of us
That he gives us nothing and promises us everything
It seems that happiness is within arm's reach
So we reach out and we find ourselves crazy
Yet someone told me
That you loved me still
It's someone who told me that you love me still
Would it be possible, so?
But who told me that you still loved me?
I don't remember anymore, it was late in the night
I still hear the voice, but I don't see the features
He loves you, it's secret, don't tell him that I told you
You see, someone told me
That you loved me still
He really told me that you love me still
Would it be possible, so?
Someone told me that our lives aren't worth much
They pass in an instant like roses fade
Someone told me that the time that slips away is a bastard
That from our sadness he makes coats
Yet someone told me
That you loved me still
It's someone who told me that you love me still
Would it be possible, so?
If you read this far, then please like :)
Translation source: LyricFluent website & mobile apps
Dalia Dali Piazza
… On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
… Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
… On dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
… Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?
… Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
… Tu vois, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
… On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
… Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
CANAL FIMDOSTEMPOSOFICIAL🕊GLEISON GOES
Jésus-christ revient. J'étais transgenre et je ne croyais pas que l'enfer était réel. jusqu'à ce qu'une nuit, j'ai demandé à Dieu de me montrer, et je me suis allongé dans mon lit, quand je me suis endormi, je suis allé en enfer et j'ai vu des âmes tomber terrifiées. J'ai vu mon grand-père mort d'une crise cardiaque ramper, j'ai vu une femme aux très gros ongles danser dans une ballade de torture. c'était terrible et cruel. maintenant j'ai accepté Jésus-Christ et je suis chrétien. Je lis et vis la parole de Dieu qui est la sainte Bible des chrétiens. Mon témoignage est réel ! Jésus-Christ t'aime tellement et ne veut pas que tu y ailles !! vous devez accepter Jésus-Christ pour vivre éternellement au ciel. Vous ne pouvez aller vers le père que si vous croyez au fils Jésus-Christ comme Seigneur et Sauveur de votre vie.


Tradução em tempo real
Feedback
...
queenzam
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit
Tu vois quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit?
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors
Jessica Mylena
Disseram-me que nossas vidas não valem muito
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Eles passam em um instante como rosas desbotam
Elles passent en un instant comme fanent les roses
Disseram-me que o tempo que escorrega é um bastardo
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que nossas tristezas sejam transformadas em casacos
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Porém, alguém me disse
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que você ainda me amava
Que tu m'aimais encore
Foi alguém que me disse que você ainda me ama
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Seria possível então?
Serait-ce possible alors?
Disseram-me que o destino não se importa conosco
On me dit que le destin se moque bien de nous
Que ele não nos dá nada e que nos promete tudo
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parece que a felicidade está ao nosso alcance
Paraît que le bonheur est à portée de main
Então, nós estendemos a mão e ficamos loucos
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Porém, alguém me disse
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que você ainda me amava
Que tu m'aimais encore
Foi alguém que me disse que você ainda me ama
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Seria possível então?
Serait-ce possible alors?
Seria possível então?
Serait-ce possible alors?
Mas quem me disse que você ainda me ama?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Não me lembro que era tarde da noite
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
Ainda ouço a voz, mas não consigo mais ver os recursos
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Ele te ama, é segredo, não diga a ele que eu te disse
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit
Você vê alguém me disse
Tu vois quelqu'un m'a dit
Que você ainda me amava
Que tu m'aimais encore
Alguém realmente me contou?
Me l'a-t-on vraiment dit?
Que você ainda me amava
Que tu m'aimais encore
Seria possível então?
Serait-ce possible alors?
Disseram-me que nossas vidas não valem muito
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Eles passam em um instante como rosas desbotam
Elles passent en un instant comme fanent les roses
Disseram-me que o tempo que escorrega é um bastardo
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que nossas tristezas se transformam em casacos
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Porém, alguém me disse
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que você ainda me amava
Que tu m'aimais encore
Foi alguém que me disse que você ainda me ama
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Seria possível então?
Serait-ce possible alors?
soryu
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
On dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
Tu vois, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors? <3
MariaLurdesdeSouza Lurdinha
passam em um momento, como murcham as rosas
Falam que o tempo é um bastardo
Que de nossas tristezas ele faz um casaco
No entanto alguém me disse
Que você ainda me ama
Alguém que me disse que você ainda me ama
Será isto possível então?
Falam me que o destino se diverte conosco
Que não nos dá nada e que nos promete tudo
Que a felicidade está dentro do alcance
Então você estende a mão e se descobre louco
No entanto alguém me disse
Que você ainda me ama
Alguém que me disse que você ainda me ama
Será isto possível então?
Mas quem me disse que você sempre me ama?
Eu não recordo mais, era tarde da noite
Eu ouço ainda a voz, mas eu não vejo o rosto
"Ele ama você, isso é segredo, não lhe diga que eu disse a você"
Você vê alguém dizendo a mim que você ainda me ama
Você realmente me disse que você ainda me ama
Seria isto possível então?
Falam que nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em um momento, como murcham as rosas
Falam que o tempo é um bastardo
Que nossas tristezas são aparência
No entanto alguém me disse
Que você ainda me ama
Alguém que me disse que você ainda me ama
Será isto possível então?
Quelqu'un M'a Dit
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un in
CANAL FIMDOSTEMPOSOFICIAL🕊GLEISON GOES
Jésus-christ revient. J'étais transgenre et je ne croyais pas que l'enfer était réel. jusqu'à ce qu'une nuit, j'ai demandé à Dieu de me montrer, et je me suis allongé dans mon lit, quand je me suis endormi, je suis allé en enfer et j'ai vu des âmes tomber terrifiées. J'ai vu mon grand-père mort d'une crise cardiaque ramper, j'ai vu une femme aux très gros ongles danser dans une ballade de torture. c'était terrible et cruel. maintenant j'ai accepté Jésus-Christ et je suis chrétien. Je lis et vis la parole de Dieu qui est la sainte Bible des chrétiens. Mon témoignage est réel ! Jésus-Christ t'aime tellement et ne veut pas que tu y ailles !! vous devez accepter Jésus-Christ pour vivre éternellement au ciel. Vous ne pouvez aller vers le père que si vous croyez au fils Jésus-Christ comme Seigneur et Sauveur de votre vie.


Tradução em tempo real
Feedback
..
débie
Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em um instante, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, do nosso sofrimento, ele faz seus casacos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Disseram-me que o destino debocha de nós
Que não nos dá nada e nos promete tudo
Faz parecer que a felicidade está ao alcance das mãos
Então estendemos a mão e ficamos loucos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Seria possível, então?
Quem foi que me disse que você ainda me amava?
Eu não me lembro mais, já era tarde da noite
Eu ainda ouço a voz, mas eu não vejo mais os traços
Ele ama você, é segredo, não diga a ele que eu te contei
Sabe, alguém me disse
Que você ainda me amava
Disseram-me de verdade
Que você ainda me amava
Seria isto possível, então?
Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em instantes, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, das nossas tristezas, ele faz seus casacos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Vitória rodrigues
Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em um instante, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, do nosso sofrimento, ele faz seus casacos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Disseram-me que o destino debocha de nós
Que não nos dá nada e nos promete tudo
Faz parecer que a felicidade está ao alcance das mãos
Então estendemos a mão e ficamos loucos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Seria possível, então?
Quem foi que me disse que você ainda me amava?
Eu não me lembro mais, já era tarde da noite
Eu ainda ouço a voz, mas eu não vejo mais os traços
Ele ama você, é segredo, não diga a ele que eu te contei
Sabe, alguém me disse
Que você ainda me amava
Disseram-me de verdade
Que você ainda me amava
Seria isto possível, então?
Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em instantes, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, das nossas tristezas, ele faz seus casacos
No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?
Mirelle Lino
@Exnoull kkkkkkkkkkkkkkkk socorroooooo… agora pronto, vou lembrar pra sempre desse comentário.
Kelvin Paulo
UP
Caua Leal
Tem até tradução pro portuguesa obrigado amiga
SILVIO JOSE DA SILVA
Obrigado
Camila Moreira
Muito elegante essa música linda...
Douglas S Ferreira
Essa música é tão profunda que mesmo sem entender o idioma, você sente ele, isso é a maior essência da música, é praticamente ouvir com a alma ❤️🔥❤️🔥
ana Sepulveda
@Sthuart Gustavo
Carlita
Bruno una hermosa niña,y su música de la más alta categoría.....
Felicitaciones!!!
Douglas S Ferreira
@Rafael Santos Costa não é pra qualquer um não, lamento
heberte orrico
Concordo com vc em tudo.