Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Ne me quitte pas
by Jacques Brel

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois à coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi, je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas
Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi, où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai l'histoire de ce roi mort
De n'avoir pas pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder danser et sourire et
À t'écouter chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jacques Brel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Comments from YouTube:

s3lfFish

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Il faut oublier / it has to be forgotten
Tout peut s'oublier / everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà / that which runs away already
Oublier le temps / forgetting time
Des malentendus / the misunderstandings
Et le temps perdu / and the lost time
A savoir comment / to know how
Oublier ces heures / forgetting those hours
Qui tuaient parfois / that were killing sometimes
A coups de pourquoi / stabbing whys
Le coeur du bonheur / the heart of happiness

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me

Moi je t'offrirai / Me, I would offer you
Des perles de pluie / pearls of rain
Venues de pays / coming from my country
Où il ne pleut pas / where it doesn’t rain
Je creuserai la terre / I would dig the earth
Jusqu'apres ma mort / until after my death
Pour couvrir ton corps / to cover your body
D'or et de lumière / with gold and light
Je ferai un domaine / I would create a realm
Où l'amour sera roi / where love would be king
Où l'amour sera loi / where love would law
Où tu seras reine / where you would be queen

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Je t'inventerai / I would invent
Des mots insensés / insane words
Que tu comprendras / that you would understand
Je te parlerai / I would talk to you
De ces amants là / about those lovers there
Qui ont vu deux fois / that saw twice
Leurs coeurs s'embraser / their heart ignite
Je te racont'rai / I would tell you
L'histoire de ce roi / the story of that king
Mort de n'avoir pas / dead for not
Pu te rencontrer / being able to meet you

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me

On a vu souvent / we’ve often seen
Rejaillir le feu / fire reflow
De l'ancien volcan / from an ancient volcano
Qu'on croyait trop vieux / that we thought older
Il est paraît-il / than it seemed
Des terres brûlées / burned land
Donnant plus de blé / giving more corn
Qu'un meilleur avril / than the best april
Et quand vient le soir / and when the evening comes
Pour qu'un ciel flamboie / for that the flaming sky
Le rouge et le noir / the red and the black
Ne s'épousent-ils pas / doesn’t marry

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Je ne vais plus pleurer / I’m not gonna cry anymore
Je ne vais plus parler / I’m not gonna speak
Je me cacherai là / I will hide here
A te regarder / just looking at you
Danser et sourire / dancing and smiling
Et à t'écouter / and listening to you
Chanter et puis rire / singing and laughing
Laisse-moi devenir / let me become
L'ombre de ton ombre / the shadow of your shadow
L'ombre de ta main / the shadow of your hand
L'ombre de ton chien / the shadow of your dog

Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me
Ne me quitte pas / Don’t leave me

Joao Almeida

s3lfFish maravilha de música

uniqme2000

Awesome work. Thk you!

HennaIvy Van-Eer

C'est magnifique. Merci

Bea Chesney

Merci 🙏

s3lfFish

thanks to everyone for your words, glad It could help, I'll try to correct some of the mistakes at some point ;)

41 More Replies...

kristina nedic

This is not a song, this is art. He is not acting, he is not singing, he is crying through music.... ❤❤❤

kristina nedic

@fff lady I have to say one thing: The more you listen, the more you feel this song, and everytime I hear it, it gets better <3

kristina nedic

@Rémi Duval I don't understand a word. But I feel this song, strongly. I can't describe what I feel while listening to it. You are right, language is a limited way of communication. Put a blind man and a deaf man in one room, how will they communicate? It's simple, they will communicate by touch. It is universal language of humans, but there are different ways of touching. For example, this song touched me deeply in my soul even if I don't understand a word. :)

Nic Bing

As love lies dying....every minute of everyday somewhere..in our LOVELESS WORLD ?

More Comments

More Videos