Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ne me quitte pas
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi, je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Overall Meaning

"Ne me quitte pas" is a French song by Jacques Brel. The lyrics of this song express a plea and a declaration of love from the narrator to his lover, begging her not to leave him. He asks her to forget everything that has happened and promises to give her jewels from the rainless lands, to dig the earth until after his death and bathe her in gold and light, and to create a kingdom for her where love would be king. The narrator also reassures his lover that he would not cry anymore or talk, but would hide and watch her dance and smile, listen to her sing and laugh, and become a shadow of her shadow, hand, and dog. Through the use of vivid imagery, the song conveys the depth of the narrator's emotions and his desperate need for his lover.


One interesting fact about the song is that it was not an immediate success despite being recorded in 1959 by Jacques Brel. It was only after being covered by other artists, such as Nina Simone and Frank Sinatra, that it gained wide popularity. Another fact is that Brel would later express his disappointment in the song, feeling that it had become overrated and that its meaning had been misunderstood. Nonetheless, it went on to become one of his most famous compositions and has been covered by hundreds of artists in various languages.


The song has also been used in many films and television shows, including "The Fisher King" and "Mad Men." Additionally, in 1981, Brel himself returned to the studio to record a new version of the song for a compilation album. In contrast to the original recording, this version features a slower tempo and a more somber tone.


The chords for the song are as follows: Am, G, F, E, Am, G, F, E, Am, G, F, E, Am, G, F, E, Am, G, F, E, Am, G, F, E, F, E, Am, G, F, E, F, E.


Line by Line Meaning

Ne me quitte pas
Don't leave me


Il faut oublier
We must forget


Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten


Qui s'enfuit déjà
That which is already running away


Oublier le temps
Forget about time


Des malentendus
Misunderstandings


Et le temps perdu
And the time lost


À savoir comment
Trying to figure out how


Oublier ces heures
Forget about those hours


Qui tuaient parfois
That sometimes killed


À coups de pourquoi
With blows of why


Le cœur du bonheur
The heart of happiness


Moi, je t'offrirai
I will offer you


Des perles de pluie
Rain pearls


Venues de pays
From lands


Où il ne pleut pas
Where it doesn't rain


Je creuserai la terre
I will dig the earth


Jusqu'après ma mort
Even after my death


Pour couvrir ton corps
To cover your body


D'or et de lumière
With gold and light


Je ferai un domaine
I will make a domain


Où l'amour sera roi
Where love will be king


Où l'amour sera loi
Where love will be law


Où tu seras reine
Where you will be queen


Je t'inventerai
I will invent for you


Des mots insensés
Senseless words


Que tu comprendras
That you will understand


Je te parlerai
I will talk to you


De ces amants-là
Of those lovers


Qui ont vu deux fois
Who have seen twice


Leurs cœurs s'embraser
Their hearts ignite


Je te raconterai
I will tell you


L'histoire de ce roi
The story of that king


Mort de n'avoir pas
Died of not having


Pu te rencontrer
Been able to meet you


On a vu souvent
We have often seen


Rejaillir le feu
The fire coming back


De l'ancien volcan
From the old volcano


Qu'on croyait trop vieux
That was believed to be too old


Il est, paraît-il
It seems


Des terres brûlées
Burnt lands


Donnant plus de blé
Giving more wheat


Qu'un meilleur avril
Than the best April


Et quand vient le soir
And when the evening comes


Pour qu'un ciel flamboie
So that the sky blazes


Le rouge et le noir
Red and black


Ne s'épousent-ils pas?
Don't they come together?


Je ne vais plus pleurer
I won't cry anymore


Je ne vais plus parler
I won't talk anymore


Je me cacherai là
I will hide myself there


À te regarder
Watching you


Danser et sourire
Dancing and smiling


Et à t'écouter
And listening to you


Chanter et puis rire
Singing and then laughing


Laisse-moi devenir
Let me become


L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow


L'ombre de ta main
The shadow of your hand


L'ombre de ton chien
The shadow of your dog


Mais
But




Lyrics © Tratore, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jacques Brel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

AguantelDiego

No me dejes
Es necesario olvidar
Todo se puede olvidar
Quien se escapa ya
Olvidar el tiempo
De los malentendidos
Y el tiempo perdido
A saber cómo
Olvidar estas horas
Quiénes mataban a veces
A golpes de porqué
El corazón de la felicidad
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

Yo te ofreceré
Perlas de lluvia
Llegadas del país
Donde no llueve
Yo cavaré la tierra
Hasta después de mi muerte
Para cubrir tu cuerpo
De oro y de luz
Haré un ámbito
Donde el amor será rey
Donde el amor será ley
Donde serás reina
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes



No me dejes
Yo te inventaré
Unas palabras absurdas
Que te incluirá
Yo te hablaré
De esos amantes
Quien vio dos veces
Sus corazones abrazarse
Yo te diré
La historia de este rey
Muerto de no haber
Podido encontrarte
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

A menudo vimos
Reflejarse el fuego
De un antiguo volcán
Que se creía demasiado viejo
Es, parece
de las tierras quemadas
Dando más trigo
Que mejor abril
Y cuando viene la noche
Para que un cielo brille
El rojo y el negro
No se casan
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes

No me dejes
No voy a llorar más
No voy a hablar más
Me esconderé allí
Al mirarte
Bailar y sonreír
Y a escucharte
Cantar y luego reir
Déjame hacerte
La sombra de tu sombra
La sombra de tu mano
La sombra de tu perro
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes



Nilza Lopes

Perfeito...Enquanto houver amor, haverá vida!Não Me Deixe
Não me deixe, é preciso esquecer,
Tudo pode ser esquecido, o que já ficou pra trás.
Esquecer o tempo dos mal-entendidos
E o tempo perdido tentando saber como....
  Esquecer as horas que as vezes matam a golpes de porques
  O coração feliz
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe
Eu te oferecerei, pérolas de chuva vindas de países
  Onde nunca chove
  Eu escavarei a terra, eu escaparei da morte
  Para cobrir teu corpo de ouro e de luz
  Criarei um país onde o amor será rei
  Onde o amor será lei e você será a rainha.
  Não me deixe
  Não deixe
  Não me deixe, eu te inventarei
  Palavras absurdas que você compreenderá
  Te falarei daqueles amantes
  Que viram de novo seus corações excitados
  Eu te contarei a história daquele rei
  Que morreu porque não pôde te reencontrar
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe
  A gente sempre viu reacender o fogo
  Daquele velho vulcão
  Que julgávamos parecer velho demais
  Terras queimadas produziram mais trigo que no melhor abril
  E quando a tarde cai, para que o céu se inflame
  O vermelho e o negro não se misturam
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe, Eu não vou mais chorar
  Não vou mais falar, Me esconderei aqui
  Só para te ver dançar e sorrir
  E para te ouvir cantar e depois rir
  Me deixa me tornar a sombra da tua sombra
  A sombra da tua mão, A sombra do teu cão
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe
  Não me deixe



Valdir J. A. Raimundo

<3 Te oferecerei
Pérolas de chuva
Vindas de países
Onde nunca chove;
Escavarei a terra
Até depois da morte,
Para cobrir teu corpo
Com ouro, com luzes.
Criarei um país
Onde o amor será rei,
Onde o amor será lei
E você a rainha.



Rosa de França

Não Me Deixe
Não me deixe
Devemos esquecer
Tudo pode ser esquecido
Que já tenha passado
Esquecer o tempo
Dos mal-entendidos
E o tempo perdido
Tentando saber como
Esquecer as horas
Que as vezes matavam
Com golpes de porquê
O coração da felicidade
Não me deixe

Eu te oferecerei
Pérolas de chuva
Vindas de países
Onde não chove
Eu vou cavar a terra
Até após a minha morte
Para cobrir o seu corpo
De ouro e de luzes
Eu farei um reino
Onde o amor será rei
Onde o amor será lei
Onde você será rainha
Não me deixe

Não me deixe
Eu inventarei
Palavras sem sentido
Que você compreenderá
Eu te falarei
Sobre os amantes
Que viram duas vezes
Seus corações se incendiarem
Eu te contarei
A história deste rei
Morto por não poder
Te conhecer
Não me deixe

Muitas vezes vimos
Renascer o fogo
Do vulcão antigo
Que pensávamos estar velho demais
Dizem que existem
Terras ardidas
Onde nasce mais trigo
Do que num melhor Abril
E quando vem a noite
Para que o céu flameja
Não é que o vermelho e o negro
Se casam
Não me deixe

Não me deixe
Não vou mais chorar
Não vou mais falar
Me esconderei aqui
Para te contemplar
Dançar e sorrir
E para te ouvir
Cantar e depois rir
Deixe que eu me torne
A sombra da sua sombra
A sombra da sua mão
A sombra do seu cão
Não me deixe



Arizoli Carvalho do Nascimento

#BandaDevassa - Rio de Janeiro, Brasil.

💕 "N Ã O M E D E I X E" - (Ne Me Quitte Pas - Jacques Brel).

Não me deixe
Devemos esquecer
Tudo pode ser esquecido
Que já tenha passado
Esquecer o tempo
Dos mal-entendidos
E o tempo perdido
Tentando saber como
Esquecer as horas
Que as vezes matavam
Com golpes de porquê
O coração da felicidade
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe.

Eu te oferecerei
Pérolas de chuva
Vindas de países
Onde não chove
Eu vou cavar a terra
Até após a minha morte
Para cobrir o seu corpo
De ouro e de luzes
Eu farei um reino
Onde o amor será rei
Onde o amor será lei
Onde você será rainha
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe.

Não me deixe
Eu inventarei
Palavras sem sentido
Que você compreenderá
Eu te falarei
Sobre os amantes
Que viram duas vezes
Seus corações se incendiarem
Eu te contarei
A história deste rei
Morto por não poder
Te conhecer
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe.

Muitas vezes vimos
Renascer o fogo
Do vulcão antigo
Que pensávamos estar velho demais
Dizem que existem
Terras ardidas
Onde nasce mais trigo
Do que num melhor abril
E quando vem a noite
Para que o céu flameja
Não é que o vermelho e o negro
Não se casam
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe.

Não me deixe
Não vou mais chorar
Não vou mais falar
Me esconderei aqui
Para te contemplar
Dançar e sorrir
E para te ouvir
Cantar e depois rir
Deixe que eu me torne
A sombra da sua sombra
A sombra da sua mão
A sombra do seu cão
Mas
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe.

(#ByArizoliCarvalho - Rio, 22/08/2022).



All comments from YouTube:

Arthur Marquet

It's so sad because someone who doesn't speak french may never feel the level of poetry this song really expels. The words used, are absolutely astonishing.

leannh5

@Wollin Vingt Armenians have been around since Bronze Age. Yerevan, the modern capital of Armenia, dates back to the 8th century BC, with the founding of the fortress of Erebuni in 782 BC by King Argishti I. Unfortunately, the Armenians fell under Byzantine, Sassanid Persian, Islamic , and Soviet hegemony. The independence was proclaimed when the Soviet Union collapsed in 1991. You are right, Aznavour was a French citizen of Armenian descent.

plus one

Un bon raison a apprender le langue de l'amour.... PS - I'm from Brooklyn and sound like Bugs Bunny in real life Doc.

🐰

Francis Couderq

@Dirk Pehrke . Yes it s quite close.

Francis Couderq

@Mark Vandelaer :….and il écrit et chante en français non?
Le syndrome des gens nés quelque part..encore et toujours.

Francis Couderq

@Maxime Gilles : Barbara, Felix Leclerc, Brassens , some Aznavour…

52 More Replies...

Puffa Cookie

I’m in love with the passion and dignity that he puts into his music. There’s a clear understanding of the song and writes to perfection. Songs nowadays are repetitive with auto tune, but this is pure and sweet.

Mongoose

I recommend a live recording of Dalida singing: Je suis malade.

Magdalena Patterson

The best love song ever♥️🎶🎼

Jtrain Media

Jacques Brel makes me want to learn French. The way he told stories in his music was absolutely amazing and on another level. The way he could connect with emotion was just brilliant. I wish there were more people like him who could pull off what he did in such a beautiful, artistic, and classy way. But I guess the reason why there aren't is because he was so one of a kind!

More Comments

More Videos