Les Filles Et Les Chiens
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les filles
C'est beau comme un jeu
C'est beau comme un feu
C'est beaucoup trop peu

Les filles
C'est beau comme un fruit
C'est beau comme la nuit
C'est beaucoup d'ennuis

Les filles
C'est beau comme un r'nard
C'est beau comme un r'tard
C'est beaucoup trop tard

Les filles
C'est beau tant qu'ça peut
C'est beau comme l'adieu
Et c'est beaucoup mieux

Mais les chiens
C'est beau comme des chiens
Et ça reste là
A nous voir pleurer

Les chiens
Ça ne nous dit rien
C'est peut-être pour ça
Qu'on croit les aimer

Les filles
Ça vous pend au nez
Ça vous prend au thé
Ça vous prend les dés

Les filles
Ça vous pend au cou
Ça vous pend au clou
Ça dépend de vous

Les filles
Ça vous pend au cœur
Ça se pend aux fleurs
Ça dépend des heures

Les filles
Ça dépend de tout
Ça dépend surtout
Ça dépend des sous

Mais les chiens
Ça n'dépend de rien
Et ça reste là
A nous voir pleurer

Les chiens
Ça ne nous dit rien
C'est peut-être pour ça
Qu'on croit les aimer

Les filles
Ça joue au cerceau
Ça joue du cerveau
Ça se joue tango

Les filles
Ça joue l'amadou
Ça joue contre joue
Ça se joue de vous

Les filles
Ça joue à jouer
Ça joue à aimer
Ça joue pour gagner

Les filles
Qu'elles jouent les p'tites femmes
Qu'elles jouent les grandes dames
Ça se joue en drames

Mais les chiens
Ça ne joue à rien
Parce que ça n'sait pas
Comment faut tricher

Les chiens
Ça ne joue à rien
C'est peut-être pour ça
Qu'on croit les aimer

Les filles
Ça donne à rêver
Ça donne à penser
Ça vous donne congé

Les filles
Ça se donne pourtant
Ça se donne un temps
C'est donnant donnant

Les filles
Ça donne de l'amour
A chacun son tour
Ça donne sur la cour

Les filles
Ça vous donne son corps
Ça se donne si fort
Que ça donne des r'mords

Mais les chiens
Ça ne vous donne rien
Parce que ça n'sait pas
Faire semblant d'donner

Les chiens
Ça ne vous donne rien
C'est peut-être pour ça
Qu'on doit les aimer

Et c'est pourtant pour les filles
Qu'au moindre matin




Qu'au moindre chagrin
On renie ses chiens

Overall Meaning

In Jacques Brel's song "Les Filles Et Les Chiens," the French singer discusses the differences between women and dogs as companions. He begins by saying that girls are lovely, but just like a game or a fire, they aren't sufficient. Girls are described as being as attractive as fruits, sunsets, red foxes, and something that comes too late. Girls are like goodbyes, which are beautiful, but farewells are better.


On the other hand, dogs are not remarkable, and they just remain and observe us cry. Dogs are not responsible for anything, and we think we love them simply because they don't give us anything. Girls, on the other hand, are always approaching us, whether it's playing tag or playing with our emotions. Girls are poised as exotic individuals who always have the upper hand in relationships, whether young or elderly, minor or major. Girls provide and take away things like pleasure, love, and regrets.


However, at the end of the day, females are often the reason we abandon our canine friends. It seems as though beneath the glamor of girls, there is a sinister quality that makes us abandon our creatures who are less attractive but always available for us. At the conclusion of the song, Brel implores his listeners to remember these and other aspects of this complex relationship, as well as to recognize that our faithful hounds are always there for us.


Line by Line Meaning

Les filles C'est beau comme un jeu C'est beau comme un feu C'est beaucoup trop peu
Girls are beautiful like a game or a fire, but it's not enough


Les filles C'est beau comme un fruit C'est beau comme la nuit C'est beaucoup d'ennuis
Girls are beautiful like a fruit or a night, but they bring a lot of trouble


Les filles C'est beau comme un r'nard C'est beau comme un r'tard C'est beaucoup trop tard
Girls are beautiful like a fox or a delay, but it's too late


Les filles C'est beau tant qu'ça peut C'est beau comme l'adieu Et c'est beaucoup mieux
Girls are beautiful as long as they can be, like a goodbye, and it's better that way


Mais les chiens C'est beau comme des chiens Et ça reste là A nous voir pleurer
But dogs are beautiful like dogs, and they stay there watching us cry


Les chiens Ça ne nous dit rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Dogs don't say anything to us, maybe that's why we think we love them


Les filles Ça vous pend au nez Ça vous prend au thé Ça vous prend les dés
Girls come naturally to you, like a tea or a dice game


Les filles Ça vous pend au cou Ça vous pend au clou Ça dépend de vous
Girls hang around your neck, or on a hook, it depends on you


Les filles Ça vous pend au cœur Ça se pend aux fleurs Ça dépend des heures
Girls hold on to your heart, they hang on the flowers, it depends on the hour


Les filles Ça dépend de tout Ça dépend surtout Ça dépend des sous
Girls depend on everything, especially money


Mais les chiens Ça n'dépend de rien Et ça reste là A nous voir pleurer
But dogs don't depend on anything, and they stay there watching us cry


Les filles Ça joue au cerceau Ça joue du cerveau Ça se joue tango
Girls play hoop games, use their brains, and they play tango


Les filles Ça joue l'amadou Ça joue contre joue Ça se joue de vous
Girls play with fire, play face-to-face, and play with you


Les filles Ça joue à jouer Ça joue à aimer Ça joue pour gagner
Girls play games, play love, and play to win


Les filles Qu'elles jouent les p'tites femmes Qu'elles jouent les grandes dames Ça se joue en drames
Whether they play small women, or play grand ladies, it ends up in drama


Mais les chiens Ça ne joue à rien Parce que ça n'sait pas Comment faut tricher
But dogs don't play anything, because they don't know how to cheat


Les chiens Ça ne joue à rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Dogs don't play anything, maybe that's why we think we love them


Les filles Ça donne à rêver Ça donne à penser Ça vous donne congé
Girls make you dream, make you think, or give you time off


Les filles Ça se donne pourtant Ça se donne un temps C'est donnant donnant
Girls give themselves away, but just for a while, it's a give-and-take


Les filles Ça donne de l'amour A chacun son tour Ça donne sur la cour
Girls give love, but to each in turn, it happens in the courtyard


Les filles Ça vous donne son corps Ça se donne si fort Que ça donne des r'mords
Girls give you their body, they give so much, that it creates remorse


Mais les chiens Ça ne vous donne rien Parce que ça n'sait pas Faire semblant d'donner
But dogs don't give you anything, because they don't know how to pretend to give


Les chiens Ça ne vous donne rien C'est peut-être pour ça Qu'on doit les aimer
Dogs don't give you anything, maybe that's why we should love them


Et c'est pourtant pour les filles Qu'au moindre matin Qu'au moindre chagrin On renie ses chiens
And yet, to the girls, at the slightest morning, at the slightest sorrow, we deny our dogs




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: GERARD JOUANNEST, JACQUES ROMAN BREL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mary M. Brandes


on La Valse à Mille Temps

I love Jacques Brel songs.

More Versions