Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Quelqu'un m'a dit
Carla Bruni Lyrics


On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?

Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit
Tu vois quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit?
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CARLA BRUNI, LEOS CARAX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

queenzam

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?

Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit
Tu vois quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit?
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors



débie

Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em um instante, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, do nosso sofrimento, ele faz seus casacos

No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?

Disseram-me que o destino debocha de nós
Que não nos dá nada e nos promete tudo
Faz parecer que a felicidade está ao alcance das mãos
Então estendemos a mão e ficamos loucos

No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?

Seria possível, então?

Quem foi que me disse que você ainda me amava?
Eu não me lembro mais, já era tarde da noite
Eu ainda ouço a voz, mas eu não vejo mais os traços
Ele ama você, é segredo, não diga a ele que eu te contei

Sabe, alguém me disse
Que você ainda me amava
Disseram-me de verdade
Que você ainda me amava
Seria isto possível, então?

Disseram-me que as nossas vidas não valem grande coisa
Elas passam em instantes, assim como murcham as rosas
Disseram-me que o tempo que passa é um desgraçado
Que, das nossas tristezas, ele faz seus casacos

No entanto, alguém me disse
Que você ainda me amava
Foi alguém que me disse
Que você ainda me amava
Seria possível, então?



Asuka Sohryu

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux


Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?


On dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou


Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?


Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"


Tu vois, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?


On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux


Pourtant quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors? <3



beyza_arke

English Translation:
They tell me that our lives are not worth much
They pass in an instant as roses wither
They tell me that Time that slips by is a bastard,
That of our problems he makes coats
However, someone told me...

That you still love me
It was someone who told me that you still love me
Could it be possible then?

They tell me that destiny makes fun of us,
That it gives us nothing and promises all
It seems that happiness is within reach,
so you reach out and find yourself mad
However, someone told me...

(chorus)

But who was it who told me that you still loved me?
I don't remember, it was late at night,
I can still hear the voice, but can't see the features any more,
"He loves you, it's a secret, don't tell him I told you!"
You see, someone told me...

That you still love me. Did someone really tell me...
That you still love me, so could it really be possible?

They tell me that our lives are not worth much,
They're over in an instant, as roses wither.
Someone told me that Time that slips by is a bastard,
that from our sadnesses he makes coats.
However, someone told me...



All comments from YouTube:

Jose Britto

Eu acho frances tão lindo, que ela poderia ta me xingando que eu acharia lindo.

amy

neKKK

zaky fast

Si te hace daño alguna otra palabra no jjajaja hacer lo juro por jjj jamas jjj jamás de jugar jjj jamas te voy jjj jjajjajaja a tu papá jjj 957 065 937 jamas jjj de jjj ja je ja no se jjj ja jjajjajaja no se te ha dado jamas jjj 80 a la que le hace falta ja porque es justo que se 8 jjajjajaja jjajaja y ja je ja je a ja je ja je dice hola te escribo porque jamas jamas te juega jjj te juro que me he sentido a decir hasta que he visto 9 veces a juicio jhon he visto una película tuya en mi corazón

Agda Cunha

Kkkkkkk verdade

Patrícia Silva

@Yan Cox 🤣🤣🤣

Patrícia Silva

🤣🤣🤣

83 More Replies...

Tony Pontes

Tudo lindo na música, menos aquela assombração com vela gritando no fundo atrapalhando a gravação kkk

Sara Jaímily

Kkkkkk

Jhane Souza

Só agora que percebi

Allison Gomes

KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

More Comments

More Videos