The Middle Class
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le cœur bien au chaud, les yeux dans la bière
Chez la grosse Adrienne de Montalant
Avec l'ami Jojo, et avec l'ami Pierre
On allait boire nos vingt ans

Jojo se prenait pour Voltaire
Et Pierre pour Casanova
Et moi, moi qui étais le plus fier
Moi, moi je me prenais pour moi

Et quand vers minuit passaient les notaires
Qui sortaient de l'hôtel des, "Trois Faisans"
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
En leur chantant

Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient c

Le cœur bien au chaud, les yeux dans la bière
Chez la grosse Adrienne de Montalant
Avec l'ami Jojo, et avec l'ami Pierre
On allait boire nos vingt ans

Voltaire dansait comme un vicaire
Et Casanova n'osait pas
Et moi, moi qui restait le plus fier
Moi j'étais presque aussi saoul que moi

Et quand vers minuit passaient les notaires
Qui sortaient de l'hôtel des, "Trois Faisans"
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
En leur chantant

Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient c

Le cœur au repos, les yeux bien sur terre
Au bar de l'hôtel des "Trois Faisans"
Avec maître Jojo, et avec maître Pierre
Entre notaires on passe le temps

Jojo parle de Voltaire, et Pierre de Casanova
Et moi, moi qui suis resté le plus fier
Moi, moi je parle encore de moi

Et c'est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
Que tous les soirs de chez la Montalant
De jeunes 'Peigne-culs' nous montrent leur derrière
En nous chantant

Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête




Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient c

Overall Meaning

The song "Bourgeois" by Jacques Brel is a criticism of the upper class and their perceived lack of intelligence, as well as a commentary on the youthful rebellion against societal norms. The lyrics describe the singer's experiences drinking with friends at a bar owned by a woman named Adrienne de Montalant. The group includes Jojo and Pierre, who view themselves as intellectual figures like Voltaire and Casanova, respectively. The singer, however, takes pride in being himself.


The lyrics also mention "notaires" or notaries, who are seen as representatives of the bourgeoisie. When they pass by the bar, the group mocks them by showing them their behinds and singing the chorus: "Les bourgeois c'est comme les cochons / Plus ça devient vieux plus ça devient bête" (Translation: "The bourgeois are like pigs / The older they get, the stupider they become"). The song ends with the singer continuing to talk about himself while the notaries exit the bar and are once again confronted with the same provocative performance by the group of young rebels.


Line by Line Meaning

Le cœur bien au chaud, les yeux dans la bière
We drank heavily at Adrienne de Montalant's place with our eyes fixed on our drinks


Chez la grosse Adrienne de Montalant
Adrienne de Montalant's place


Avec l'ami Jojo, et avec l'ami Pierre
Jojo and Pierre were with me


On allait boire nos vingt ans
We were drinking to celebrate our youth


Jojo se prenait pour Voltaire
Jojo thought he was smart and sophisticated like Voltaire


Et Pierre pour Casanova
Pierre imagined himself as a ladies' man like Casanova


Et moi, moi qui étais le plus fier
And I, who was the proudest of us all


Moi, moi je me prenais pour moi
I was self-absorbed and only thought of myself


Et quand vers minuit passaient les notaires
At midnight, when the notaries passed by


Qui sortaient de l'hôtel des, "Trois Faisans"
As they left the "Trois Faisans" hotel


On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
We showed them our backsides and bad manners


En leur chantant
And sang to them


Les bourgeois c'est comme les cochons
Bourgeois are like pigs


Plus ça devient vieux plus ça devient bête
The older they get, the stupider they become


Le cœur au repos, les yeux bien sur terre
Years later, we meet at the "Trois Faisans" hotel and drink calmly with our eyes on the ground


Avec maître Jojo, et avec maître Pierre
Jojo and Pierre, now successful notaries, were with me


Entre notaires on passe le temps
As notaries, we pass the time together


Jojo parle de Voltaire, et Pierre de Casanova
Jojo talks about Voltaire and Pierre about Casanova


Et moi, moi qui suis resté le plus fier
And I, who am still the proudest of us all


Moi, moi je parle encore de moi
I talk only about myself


Et c'est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
As we leave at midnight, the police commissioner passes by


Que tous les soirs de chez la Montalant
And every night, the same group of young, disrespectful troublemakers taunts us from Adrienne de Montalant's doorstep


De jeunes 'Peigne-culs' nous montrent leur derrière
They show us their behinds, mocking us


En nous chantant
And sing to us


Les bourgeois c'est comme les cochons
Bourgeois are like pigs


Plus ça devient vieux plus ça devient bête
The older they get, the stupider they become


Les bourgeois c'est comme les cochons
Bourgeois are like pigs


Plus ça devient vieux plus ça devient c
The older they get, the more they reveal their true colors




Lyrics © EMI Music Publishing, SIDONIE
Written by: JACQUES BREL, J CORTINOVI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mary M. Brandes


on La Valse à Mille Temps

I love Jacques Brel songs.

More Versions