Exigences
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je n'étais plus que son amant
Je vivais bien de temps en temps
Mais peu à peu de moins en moins
Je blasphémais ma dernière chance
Au fil de son indifférence
J'en voulais faire mon seul témoin
Mais j'ai dû manquer d'impudence
Car me voyant sans exigence
Elle me croyait sans besoin

Je protégeais ses moindres pas
Je passais mais ne pesais pas
Je me trouvais bien de la chance
À vivre à deux ma solitude
Puis je devins son habitude
Je devins celui qui revient
Lorsqu'elle revenait de partance
Et me voyant sans exigence
Elle me croyait sans besoin
L'eau chaude n'a jamais mordu
Mais on ne peut que s'y baigner
Et elle ne peut de plus en plus
Que refroidir et reprocher
Qu'on ne soit pas assez au soleil
L'eau chaude à l'eau chaude est pareille
Elle confond faiblesse et patience
Et me voyant sans exigence
Elle me voulait sans merveille

De mal à seul, j'eus mal à deux
J'en suis venu à prier Dieu
Mais on sait bien qu'il est trop vieux
Et qu'il n'est plus maître de rien
Il eût fallu que j'arrogance
Alors que tremblant d'indulgence
Mon cœur n'osât lever la main

Et me voyant sans exigence
Elle me croyait sans besoin
Elle est partie comme s'en vont
Ces oiseaux-là dont on découvre
Après avoir aimé leurs bonds
Que le jour où leurs ailes s'ouvrent
Ils s'ennuyaient entre nos mains
Elle est partie comme en vacances
Depuis le ciel est un peu lourd




Et je me meurs d'indifférence
Et elle croit se couvrir d'amour

Overall Meaning

The lyrics of Jacques Brel's song "Exigences" explore the dynamics of a relationship where one partner becomes increasingly indifferent and takes the other for granted. The singer describes how he started off as just her lover, living "well from time to time." However, as time goes on, he becomes less important to her, and he finds himself blaspheming his last chance at love. He wanted to make himself her only witness and put all his trust in her, but he lacked the assertiveness to demand anything from her. Because she saw him without any demands, she believed he had no needs or desires.


The singer then reflects on how he protected every step she took, passing through her life without making a significant impact. He found contentment in the mere presence of the relationship, living solitarily together. Eventually, he became her habit, the one she returned to whenever she came back from being away. And once again, she saw him without any demands or expectations, assuming he had no needs.


The lyrics compare the relationship to warm water. Warm water doesn't bite, but one can only bathe in it, and over time, it can cool and become reproachful. She starts complaining that they aren't spending enough time in the sun, confusing his lack of demands with weakness and patience. Despite all this, she still wanted him but without any sense of wonder or astonishment.


The singer reaches a breaking point where he experiences pain being alone, even though he had been in pain together with her. He resorts to praying to God, but he realizes that God is too old and no longer in control. He acknowledges that his heart hesitated to act with arrogance while trembling with indulgence. And again, she sees him without any demands, assuming he has no needs.


She eventually left, like birds that discover their wings and realize that they were bored in the confines of their human hands. The singer describes how the sky has been heavy since she's gone, and he slowly succumbs to indifference. However, she believes she's covered in love, oblivious to the impact of her indifference on him.


Line by Line Meaning

Je n'étais plus que son amant
I was nothing more than her lover


Je vivais bien de temps en temps
I lived well from time to time


Mais peu à peu de moins en moins
But little by little, less and less


Je blasphémais ma dernière chance
I cursed my last chance


Au fil de son indifférence
With her indifference over time


J'en voulais faire mon seul témoin
I wanted to make her my only witness


Mais j'ai dû manquer d'impudence
But I must have lacked impudence


Car me voyant sans exigence
Because seeing me without demands


Elle me croyait sans besoin
She believed I had no needs


Je protégeais ses moindres pas
I protected her every step


Je passais mais ne pesais pas
I passed by, but didn't weigh on her


Je me trouvais bien de la chance
I considered myself lucky


À vivre à deux ma solitude
To live together in my solitude


Puis je devins son habitude
Then I became her habit


Je devins celui qui revient
I became the one who comes back


Lorsqu'elle revenait de partance
When she returned from her departures


Et me voyant sans exigence
And seeing me without demands


Elle me croyait sans besoin
She believed I had no needs


L'eau chaude n'a jamais mordu
Hot water never bites


Mais on ne peut que s'y baigner
But one can only bathe in it


Et elle ne peut de plus en plus
And it can't, little by little


Que refroidir et reprocher
Do anything but cool down and reproach


Qu'on ne soit pas assez au soleil
That we're not enough in the sun


L'eau chaude à l'eau chaude est pareille
Hot water is the same as hot water


Elle confond faiblesse et patience
She confuses weakness and patience


Et me voyant sans exigence
And seeing me without demands


Elle me voulait sans merveille
She wanted me without wonder


De mal à seul, j'eus mal à deux
From pain alone, I suffered with two


J'en suis venu à prier Dieu
I came to pray to God


Mais on sait bien qu'il est trop vieux
But we know well that he is too old


Et qu'il n'est plus maître de rien
And he is no longer master of anything


Il eût fallu que j'arrogance
It would have required my arrogance


Alors que tremblant d'indulgence
While trembling with indulgence


Mon cœur n'osât lever la main
My heart dared not raise a hand


Et me voyant sans exigence
And seeing me without demands


Elle me croyait sans besoin
She believed I had no needs


Elle est partie comme s'en vont
She left like they go away


Ces oiseaux-là dont on découvre
Those birds that we discover


Après avoir aimé leurs bonds
After having loved their leaps


Que le jour où leurs ailes s'ouvrent
That the day their wings open up


Ils s'ennuyaient entre nos mains
They were bored in our hands


Elle est partie comme en vacances
She left like on vacation


Depuis le ciel est un peu lourd
Since then, the sky has been a little heavy


Et je me meurs d'indifférence
And I'm dying of indifference


Et elle croit se couvrir d'amour
And she believes she's covered in love




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jacques Brel, Francois Rauber

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Илья Тороманов

Je n'étais plus que son amant
Je vivais bien de temps en temps
Mais peu à peu, de moins en moins
Je blasphémais ma dernière chance
Au fil de son indifférence
J'en voulais faire mon seul témoin
Mais j'ai dû manquer d'impudence
Car me voyant sans exigences
Elle me croyait sans besoins

Je protégeais ses moindres pas
Je passais mais ne pesais pas
Je me trouvais bien de la chance
À vivre à deux ma solitude
Puis je devins son habitude
Je devins celui qui revient
Lorsqu'elle revenait de partance
Et me voyant sans exigences
Elle me croyait sans besoins

L'eau chaude n'a jamais mordu
Mais on ne peut que s'y baigner
Et elle ne peut de plus en plus
Que refroidir et reprocher
Qu'on ne soit pas assez soleil
L'eau chaude à l'eau chaude est pareille
Elle confond faiblesse et patience
Et me voyant sans exigences
Elle me voulait sans merveilles
De mal à seul, j'eus mal à deux
J'en suis venu à prier Dieu
Mais on sait bien qu'il est trop vieux
Et qu'il n'est plus maître de rien
Il eût fallu que j'arrogance
Alors que tremblant d'indulgence
Mon cœur n'osât lever la main
Et me voyant sans exigences
Elle me croyait sans besoins

Elle est partie comme s'en vont
Ces oiseaux-là dont on découvre
Après avoir aimé leurs bonds
Que le jour où leurs ailes s'ouvrent
Ils s'ennuyaient entre nos mains
Elle est partie comme en vacances
Depuis le ciel est un peu lourd
Et je me meurs d'indifférence
Et elle croit s'couvrir d'amour



William Sauton

Elle est partie comme s'en vont,
Ces oiseaux-là, dont on découvre,
Après avoir aimé leurs bonds
Que le jour où leurs ailes s'ouvrent,
Ils s'ennuyaient entre nos mains.
Elle est partie comme un vacances
Depuis le ciel est un peu lourd.
Et je me meurs d'indifférence.
Et elle croit, se couvrir d'amour.



All comments from YouTube:

Илья Тороманов

Je n'étais plus que son amant
Je vivais bien de temps en temps
Mais peu à peu, de moins en moins
Je blasphémais ma dernière chance
Au fil de son indifférence
J'en voulais faire mon seul témoin
Mais j'ai dû manquer d'impudence
Car me voyant sans exigences
Elle me croyait sans besoins

Je protégeais ses moindres pas
Je passais mais ne pesais pas
Je me trouvais bien de la chance
À vivre à deux ma solitude
Puis je devins son habitude
Je devins celui qui revient
Lorsqu'elle revenait de partance
Et me voyant sans exigences
Elle me croyait sans besoins

L'eau chaude n'a jamais mordu
Mais on ne peut que s'y baigner
Et elle ne peut de plus en plus
Que refroidir et reprocher
Qu'on ne soit pas assez soleil
L'eau chaude à l'eau chaude est pareille
Elle confond faiblesse et patience
Et me voyant sans exigences
Elle me voulait sans merveilles
De mal à seul, j'eus mal à deux
J'en suis venu à prier Dieu
Mais on sait bien qu'il est trop vieux
Et qu'il n'est plus maître de rien
Il eût fallu que j'arrogance
Alors que tremblant d'indulgence
Mon cœur n'osât lever la main
Et me voyant sans exigences
Elle me croyait sans besoins

Elle est partie comme s'en vont
Ces oiseaux-là dont on découvre
Après avoir aimé leurs bonds
Que le jour où leurs ailes s'ouvrent
Ils s'ennuyaient entre nos mains
Elle est partie comme en vacances
Depuis le ciel est un peu lourd
Et je me meurs d'indifférence
Et elle croit s'couvrir d'amour

Néda Jamhouri

magnifique

Dgé dgé-now

Des mots qui parlent pour ceux qui les comprennent à leurs juste sens , comme quoi l'amour peut perturber tout un chacun ,quel poète et quel artiste ce Jacques Brel , l'homme qui devait donné la chair de poule à ses propres concerts ,j'aurai voulu en être un de ces gens là ,mais chez Ces gens là Monsieur : on en s'en va pas .

Cranef

Ce que j’aime dans cette musique et en général chez Brel c’est que ses textes sont vrai que ce soit dans les années 50, en 77 à la sortie de la musique et encore maintenant, ces situations « sans exigences » sont plus que d’actualité. II est intemporel

pavgfromparis

C'est très surprenant de tomber sur ce texte qu'on ne connaissait pas, et de découvrir que l'on sait à la virgule près, même dans les soupirs, ce qu'il raconte. C'est tellement juste. Comment peut on fédérer autant de personnes en écrivant des choses si individuelles, si intimes. Faut-il que tous les hommes se ressemblent finalement...

Donald Vanvliet

Brel a toujours ecrit des ‘archetypes’, il n’a jamais (seulement) ecrit de sa vie privee…

jean duval

On écoute Brel et on dit "je sais". On se rend même compte qu'on a toujours su.

martapoes

quel diamant cette chanson… incroyable. a chaque fois des frissons et des larmes.
„elle confond faiblesse et patience…”

Messaoud Chettah

Quelle clairvoyance ce brel.il n'est pas seulement un chanteur mais aussi un poète et un philosophe à la fois.

Jay Bee

A very special track from a very special album. I owe so much to Jacques Brel. Merci beaucoup!

More Comments

More Versions