Gaia
Norazo (노라조) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

차가운 땅 위에 홀로
강렬히 빛나고 있어
머나먼 세상 끝에서
시간도 초월해 있어

지쳐도 또 붉은빛 번뇌
멈추지 않을 거야 Gaia
변하지 않는 건 변할 수 없는 건
희망을 모아 비추는 등불
지우지 않는 건 뜨거운 태양 아래 존재함이니라

오라, 찬란히 솟은 깃발
뜨거운 미래는 심장을 고동치게 해
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네

내 이름 여기 새기리 (Gaia)
내 뼈를 여기 묻겠어 (Gaia)
널 원해 잃은 영혼도 (Gaia)
이곳에 남겨두리라

지쳐도 또 붉은빛 번뇌 whoa
멈추지 않을 거야 Gaia
변하지 않는 건 변할 수 없는 건
녹슬지 않는 강인한 눈물
지우지 않는 건 뜨거운 정글 위에 존재함이니라

오라, 찬란히 솟은 깃발
뜨거운 미래는 심장을 고동치게 해
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네

찬란한 춤추는 그 심장의 피
잠겨져 있는 고통을
난 삼키고 삼켜낸다

절대 안 돼, 언젠가 다쳐
지금일까? 바뀔 수 있지
절대 안 돼, 놓칠 순 없어
이젠 알아 나의 운명을

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Oh, yeah
Oh, yeah

오라, 찬란히 솟은 깃발
뜨거운 미래가 심장을 고동치게 해
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네

오라, 찬란히 솟은 깃발
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛




모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Whoa-whoa-yeah

Overall Meaning

The lyrics of Norazo's song "Gaia" depict a person standing alone on a cold ground, shining brightly. They exist transcending time at the far end of the world. Despite fatigue and the relentless turmoil of the red light, they will not stop. Gaia represents the unchanging and immutable aspects of life. It symbolizes the collective hope that shines like a guiding light, gathered together. The lyrics emphasize the eternal existence under the fiery sun, stating that this presence will not be erased.


The lyrics encourage the listener to rise and stand proudly, like a dazzlingly soaring flag. The hot future ignites the heartbeat, implying that it brings passion and excitement. The moonlight mixed with dreams melts everything and transforms it into sweet air. The lyrics suggest that leaving one's name and burying their bones in this place signifies a strong desire to belong and contribute to Gaia.


Despite exhaustion and the unending turmoil of the red light, Gaia will not stop. The lyrics again highlight the unchanging and unchangeable aspects of life. The strong tears that do not rust symbolize the existence above the hot jungle. This emphasizes that some aspects of life remain eternal and cannot be erased.


The lyrics instruct the listener to come forward and rise like a dazzlingly soaring flag. The hot future ignites the heartbeat and shakes the soul. The moonlight mixed with dreams melts everything and transforms it into sweet air. This line suggests that the dreams, hopes, and aspirations merge together and create an atmosphere of joy and sweetness.


The lyrics describe the vibrant dance of the heart, which consumes and swallows the locked-up pain. The lyrics imply that the person is determined to overcome and move forward, devouring their suffering. They express the belief that it is necessary to avoid getting hurt and understand one's own destiny. The repetitive lines in the chorus and the use of vocalizations convey a sense of triumph and determination.


Overall, "Gaia" is a song that encourages resilience and persevering through difficult times. It emphasizes the unchanging aspects of life, the power of hope, and the transformative nature of dreams. The lyrics inspire the listener to face challenges head-on and embrace their own destiny.


Line by Line Meaning

차가운 땅 위에 홀로
Alone on the cold ground


강렬히 빛나고 있어
Shining brightly


머나먼 세상 끝에서
At the far end of the world


시간도 초월해 있어
Transcending time


지쳐도 또 붉은빛 번뇌
Even if exhausted, the red light of anxiety


멈추지 않을 거야 Gaia
Will not stop, Gaia


변하지 않는 건 변할 수 없는 건
What doesn't change, what cannot change


희망을 모아 비추는 등불
A beacon shining with gathered hope


지우지 않는 건 뜨거운 태양 아래 존재함이니라
What doesn't erase is the existence under the hot sun


오라, 찬란히 솟은 깃발
Come, the brightly soaring flag


뜨거운 미래는 심장을 고동치게 해
The hot future makes the heart beat


보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
Look, the moonlight mixed with dreams


모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Melting everything into sweet air


내 이름 여기 새기리 (Gaia)
Carve my name here (Gaia)


내 뼈를 여기 묻겠어 (Gaia)
Bury my bones here (Gaia)


널 원해 잃은 영혼도 (Gaia)
I want you, even the lost soul (Gaia)


이곳에 남겨두리라
I will leave them here


지쳐도 또 붉은빛 번뇌 whoa
Even if exhausted, the red light of anxiety, whoa


멈추지 않을 거야 Gaia
Will not stop, Gaia


변하지 않는 건 변할 수 없는 건
What doesn't change, what cannot change


녹슬지 않는 강인한 눈물
Rust-free strong tears


지우지 않는 건 뜨거운 정글 위에 존재함이니라
What doesn't erase is the existence above the hot jungle


찬란한 춤추는 그 심장의 피
The blood of that dancing heart, shining brightly


잠겨져 있는 고통을
Locked-up pain


난 삼키고 삼켜낸다
I swallow it down


절대 안 돼, 언젠가 다쳐
Absolutely not, someday it will hurt


지금일까? 바뀔 수 있지
Is it now? It can change


절대 안 돼, 놓칠 순 없어
Absolutely not, I can't miss it


이젠 알아 나의 운명을
Now I know my destiny


Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh


Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh


Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh


Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)


Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)


Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)


Oh, yeah
Oh, yeah


Oh, yeah
Oh, yeah


오라, 찬란히 솟은 깃발
Come, the brightly soaring flag


뜨거운 미래가 심장을 고동치게 해
The hot future makes the heart beat


보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
Look, the moonlight mixed with dreams


모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Melting everything into sweet air


오라, 찬란히 솟은 깃발
Come, the brightly soaring flag


보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
Look, the moonlight mixed with dreams


모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Melting everything into sweet air


Whoa-whoa-yeah
Whoa-whoa-yeah




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Jun Ki Shin, Hyun Joon Cho, Kwang Sok O, Jae Yong Lee, Seoung Bum Yu, aisyeon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions