Agradecido
Norick Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La vida nos enseña a ser fuertes
Las circunstancias sólo determina de donde vamos a comenzar

Llevo el nombre de un francés y apellido de un español
De mi padre cuzqueño la sangre de hijo del sol
Mamá me dio la fuerza de los Chachas
Nací en cemento y playa, Surquillo me enseñó a bailar guarachas
Tira piedra frustrado, deje de ser un niño tarde
Para robar siempre fui muy cobarde
La economía dándonos por donde arde
Yo, no tenía pa' Champions ni Jincho pa' hacer alarde

Hacha y machete con Curay pa' sacarle a cheque
Fumar en Barranquito hasta que el paladar se seque
Gastarme el dinero en fichas intentando de que
Me salgan las no se cuantas llaves de King en Teken

Así pasaba mi infancia y la adolescencia
Gracias a mis padres por la necesaria ausencia
Por hacer acto de presencia en mi insolencia
Por dejarme ser al verme ejercer esta ciencia

Pues el mic me hizo sentir poderoso
Al igual que un arma en la mano de cualquier otro mocoso
Yo no, yo, papel y lápiz para las descargas
Hoy escuchan al hijo de Ana Guevara Vargas

No quiero fama quiero ser como el que pinta trenes
Junto a sus frienes y que no se sepa quiénes
Si van o vienen, por lo que son y no por lo que tienen
Ahí va otro bombing directo a sus sienes

Bueno vives con lo esencial
Porque ni lo material ni la ropa cara te hace
No me digan estrella si es que mi talento me hace brillar
Que las únicas que conozco aparecen cuando oscurece

Y están guiándome, viéndome tropezar
Me están diciendo que mi turno pronto va a llegar
Que debo agradecer que mi madre al rezar
Esté pidiendo para mi más que su bienestar

Y están guiándome, viéndome tropezar
Me están diciendo que mi turno pronto va a llegar
Que debo agradecer que mi madre al rezar
Esté pidiendo para mi más que su bienestar

Lugar correcto y momento preciso
El universo conspiró y mi Dios así lo quiso
La educación mantiene mis pies en el piso
Hago música que escuchan fumando en el cobertizo

No digo que no si tengo un riso
Unificación y compartir hacen parte del compromiso
Orgulloso y no sumiso de ser de color mestizo
Tengo el ISO con el que garantizo el sonido macizo

Como un peruano sazonando el guiso
El ingrediente secreto es la experiencia en el hechizo
Será muy tarde si no me organizo
Quiero ser mi propio jefe y a nadie pedir permiso

Ya no hay reversa
Hace mucho soy el mismo tipo que solo piensa en rimar
Mientras almuerza
A veces hasta te conversa
Pero su mente está dispersa
En algún ritmo que lo atrae con mucha fuerza

Ayer soñando con zapatos que eran imposibles
Haciendo música cuando no era tan accesible
Somos la prueba más tangible de que todo es muy posible
La fama nos resulta prescindible

Aunque mi nombre suena y lo relacionan con mierda buena
Yo no me distraigo de la faena
Como un peruano en Los Andes soplando quena
Nunca olvido de dónde vengo, no siento pena

Bueno vives con lo esencial
Porque ni lo material ni la ropa cara te hace
No me digan estrella si es que mi talento me hace brillar
Que las únicas que conozco aparecen cuando oscurece

Y están guiándome, viéndome tropezar
Me están diciendo que mi turno pronto va a llegar
Que debo agradecer que mi madre al rezar

Y están guiándome, viéndome tropezar




Me están diciendo que mi turno pronto va a llegar
Que debo agradecer que mi madre al rezar

Overall Meaning

The song "Agradecido" by Norick is a tribute to the artist's roots and the struggles he has experienced in his life. The first two lines of the song translate to "Life teaches us to be strong, circumstances only determine where we will start." These lines set the tone for the rest of the song, where Norick talks about his upbringing and how that has molded him into the person he is today.


Norick goes on to describe his heritage, with a French first name and Spanish last name, and his Peruvian roots through his father's blood of the Incas. He also thanks his mother for instilling a sense of strength and resilience in him through her Chacha heritage. He mentions growing up in Surquillo, a district in Lima, where he learned to dance guarachas.


The middle section of the song talks about some of the struggles Norick faced in his younger days, such as feeling frustrated and being a late bloomer. He talks about stealing and being a coward, but despite that, he ultimately found his passion in music. He also mentions spending time with his friends smoking and playing video games, which was a big part of his youth.


Towards the end of the song, Norick reflects on his journey and how he is grateful for the guidance and support he has received along the way. He highlights the importance of remaining humble and staying true to oneself, and not losing sight of where you came from.


Overall, "Agradecido" is a powerful song that speaks to the struggles and triumphs of life, and the importance of appreciating and staying connected to our roots.


Line by Line Meaning

La vida nos enseña a ser fuertes
Life teaches us to be strong


Las circunstancias sólo determina de donde vamos a comenzar
Circumstances only determine where we start off


Llevo el nombre de un francés y apellido de un español
I carry the name of a Frenchman and the surname of a Spaniard


De mi padre cuzqueño la sangre de hijo del sol
From my Cuzco-born father, the blood of a son of the sun


Mamá me dio la fuerza de los Chachas
Mom gave me the strength of the Chachas


Nací en cemento y playa, Surquillo me enseñó a bailar guarachas
I was born in the city and the beach, Surquillo taught me to dance guarachas


Tira piedra frustrado, deje de ser un niño tarde
Throwing stones, frustrated, stopped being a kid too late


Para robar siempre fui muy cobarde
For stealing, I was always too cowardly


La economía dándonos por donde arde
The economy hitting us where it hurts


Yo, no tenía pa' Champions ni Jincho pa' hacer alarde
I had neither money for the Champions nor Jincho to show off


Hacha y machete con Curay pa' sacarle a cheque
Hatchet and machete with Curay to make some money


Fumar en Barranquito hasta que el paladar se seque
Smoking in Barranquito until the palate dries out


Gastarme el dinero en fichas intentando de que
Spending money on chips trying to


Me salgan las no se cuantas llaves de King en Teken
Get the who-knows-how-many keys of King in Teken


Así pasaba mi infancia y la adolescencia
That's how my childhood and adolescence went


Gracias a mis padres por la necesaria ausencia
Thanks to my parents for their necessary absence


Por hacer acto de presencia en mi insolencia
For making an appearance in my insolence


Por dejarme ser al verme ejercer esta ciencia
For letting me be when they saw me practicing this craft


Pues el mic me hizo sentir poderoso
Because the mic made me feel powerful


Al igual que un arma en la mano de cualquier otro mocoso
Like a gun in the hand of any other kid


Yo no, yo, papel y lápiz para las descargas
Not me, I use paper and pencil for my discharges


Hoy escuchan al hijo de Ana Guevara Vargas
Today they listen to the son of Ana Guevara Vargas


No quiero fama quiero ser como el que pinta trenes
I don't want fame, I want to be like the one who paints trains


Junto a sus frienes y que no se sepa quiénes
Along with his friends, and no one knows who they are


Si van o vienen, por lo que son y no por lo que tienen
If they go or come, it's for who they are, not what they have


Ahí va otro bombing directo a sus sienes
There goes another bombing straight to their temples


Bueno vives con lo esencial
You live with the essentials


Porque ni lo material ni la ropa cara te hace
Because material possessions and expensive clothes don't make you


No me digan estrella si es que mi talento me hace brillar
Don't call me a star if it's my talent that makes me shine


Que las únicas que conozco aparecen cuando oscurece
The only ones I know appear when it's dark


Y están guiándome, viéndome tropezar
And they're guiding me, watching me stumble


Me están diciendo que mi turno pronto va a llegar
They're telling me that my turn will come soon


Que debo agradecer que mi madre al rezar
That I should be grateful that my mother, when praying


Esté pidiendo para mi más que su bienestar
Is asking for more for me than for herself


Lugar correcto y momento preciso
Right place and precise moment


El universo conspiró y mi Dios así lo quiso
The universe conspired, and my God wanted it so


La educación mantiene mis pies en el piso
Education keeps my feet on the ground


Hago música que escuchan fumando en el cobertizo
I make music that people listen to while smoking in the shed


No digo que no si tengo un riso
I don't say no if I have a reason


Unificación y compartir hacen parte del compromiso
Unity and sharing are part of the commitment


Orgulloso y no sumiso de ser de color mestizo
Proud and not submissive to be of mixed race


Tengo el ISO con el que garantizo el sonido macizo
I have the ISO that guarantees the solid sound


Como un peruano sazonando el guiso
Like a Peruvian seasoning the stew


El ingrediente secreto es la experiencia en el hechizo
The secret ingredient is the experience in the spell


Será muy tarde si no me organizo
It'll be too late if I don't get organized


Quiero ser mi propio jefe y a nadie pedir permiso
I want to be my own boss and not ask anyone's permission


Ya no hay reversa
There's no going back


Hace mucho soy el mismo tipo que solo piensa en rimar
I've been the same guy who only thinks about rhyming for a long time


Mientras almuerza
While eating lunch


A veces hasta te conversa
Sometimes he even talks to you


Pero su mente está dispersa
But his mind is scattered


En algún ritmo que lo atrae con mucha fuerza
To some rhythm that attracts him strongly


Ayer soñando con zapatos que eran imposibles
Yesterday dreaming of shoes that were impossible


Haciendo música cuando no era tan accesible
Making music when it wasn't so accessible


Somos la prueba más tangible de que todo es muy posible
We are the most tangible proof that everything is very possible


La fama nos resulta prescindible
Fame is dispensable to us


Aunque mi nombre suena y lo relacionan con mierda buena
Although my name sounds and is related to good sh*t


Yo no me distraigo de la faena
I don't get distracted from the task


Como un peruano en Los Andes soplando quena
Like a Peruvian in Los Andes playing the quena


Nunca olvido de dónde vengo, no siento pena
I never forget where I come from, I don't feel ashamed




Writer(s): Braulio Gamarra

Contributed by Kylie S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@BeatMachinne

Un honor poner mi arte a su disposición! Familia RapperSchool represent!

@carloscardona9685

Grande my G respect por esas intrumentales qe nos erizan la piel y nos hacen sentir sentimientos inexpicables

@josemacen5041

Maestro Buenos Respetos Te Llevas

@BeatMachinne

@@carloscardona9685 Amigo! En este caso fue la producción del audiovisual!

@carloscardona9685

Amigo tambien tus intrumentales estan en todo

@norickgamarraguevara9243

Causa muchas gracias por todo!

1 More Replies...

@WarriorRS

Mas nada!

@TheCypherEffectEnEspanol

🔥🔥🔥🔥

@darkwincit0

Ya es hora para su cypher!

@gustavoayesta617

LA SUBEEEEE !!!!!!

More Comments

More Versions