Rosalie
Normaal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

refr.:
Mooie blonde Rosalie als ik ouw in de oage zie
Dan goa ik veur oe deur de knie
Mooie blonde Rosalie als ik ouw volle blousje zie
Dan goa ik veur oe deur de knie

Ik kan niet sloapen sinds ik heur veur het eerste heb ontmoet
mien hande beaft als ik heur zie en ik wordt heel niet goed
Hoe lange mot ik den piene nog verdreage
Als ik heur zie dan ben ik zo verleage

refr.

Al vaak had ik gedacht woar komt die mooie meid vandaan
As ze teage mien lacht dan denk ik vanavond spreak ik heur aan
ik zou zo graag een avondje goan stappen
Maar ik ben zo blue ik kan het zelf niet snappen

refr.

Oh pech dat is mien altijd al z'n leave toevertrouwd
Als ik langer naar heur kiek krieg ik ut al benauwd
As ik beu heur ben slao ik een lulfiguur
Van ut eerste kusken raoken ik overstuur

refr.





Aha aha aha aha

Overall Meaning

The song "Rosalie" by Normaal is a love song that tells the story of a man who has fallen for a beautiful blonde girl named Rosalie. The refrain of the song, which is repeated throughout, says "Mooie blonde Rosalie als ik ouw in de oage zie, dan goa ik veur oe deur de knie" which translates to "Beautiful blonde Rosalie, when I see you in the eyes, then I will go down on my knees for you." The man admits that he cannot sleep since he first met her and that his hands shake when he sees her. He wonders how long he will have to bear the pain of being in love with her and feels embarrassed when he is around her.


Line by Line Meaning

Mooie blonde Rosalie als ik ouw in de oage zie
When I look into Rosalie's eyes I am captivated by her beauty


Dan goa ik veur oe deur de knie
I fall to my knees for her


Mooie blonde Rosalie als ik ouw volle blousje zie
Rosalie's appearance is so stunning that I fall to my knees just looking at her blouse


Ik kan niet sloapen sinds ik heur veur het eerste heb ontmoet
Ever since I first met Rosalie, I can't sleep


mien hande beaft als ik heur zie en ik wordt heel niet goed
Just seeing her makes my hands shake and I feel unwell


Hoe lange mot ik den piene nog verdreage
How much longer do I have to endure this pain


Als ik heur zie dan ben ik zo verleage
Whenever I see her, I feel so small and insignificant


Al vaak had ik gedacht woar komt die mooie meid vandaan
I often wonder where this beautiful girl came from


As ze teage mien lacht dan denk ik vanavond spreak ik heur aan
If she smiles at me, then I think I will finally have the courage to talk to her tonight


ik zou zo graag een avondje goan stappen
I would love to take her out for a night on the town


Maar ik ben zo blue ik kan het zelf niet snappen
But I am so shy that I can't understand why I can't make it happen


Oh pech dat is mien altijd al z'n leave toevertrouwd
Unfortunately, things like this never seem to work out for me


Als ik langer naar heur kiek krieg ik ut al benauwd
If I look at her for too long, I start to feel nervous


As ik beu heur ben slao ik een lulfiguur
If I'm around her, I become a bumbling fool


Van ut eerste kusken raoken ik overstuur
Even the thought of a first kiss with her makes me incredibly anxious


refr.
Refrain


Aha aha aha aha
End of song




Contributed by Thomas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found