Week-End A Rome
Nouvelle Vague Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Week-end à Rome
Tous les deux sans personne
Florence, Milan, s'il y a le temps
Week-end rital
En bagnole de fortune
Variété mélo à la radio
Week-end rital
Paris est sous la pluie
Bonheur, soupirs, chanson pour rire
Chanson ritale, humm
Chanson ritale pour une escale

Week-end à Rome
Afin de coincer la bulle dans ta bulle
D'poser mon cœur bancal dans ton bocal

Ton aquarium
Une escapade à deux
La pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne
Week-end à Rome
Pour la douceur de vivre
Et pour le fun
Puisqu'on est jeunes, week-end rital
Retrouver le sourire
J'préfère te dire
J'ai failli perdre mon sang-froid, humm
J'ai failli perdre mon sang froid

Oh j'voudrais, j'voudrais
J'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Poser mon cœur bancal dans ton bocal
Ton aquarium

Il vento nei capelli
Cara, accelera e alza la radio
Humm, la notte, la notte
Humm, la notte, la notte

Humm, chanson ritale pour une escale
Oh, j'voudrais tant
J'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Et traîner avec toi qui ne ressemble
À personne

La notte, la notte (il vento nei capelli)
La notte, la notte (cara)
La notte, la notte (accelera e alza la radio)
La notte, la notte (la notte, la notte)
La notte, la notte
La notte, la notte (la notte, la notte)




La notte, la notte
La notte, la notte

Overall Meaning

The song "Week-End A Rome" by Nouvelle Vague talks about a weekend getaway to Rome with a significant other, avoiding the outside world, and getting lost in each other's company. The song starts with the couple embarking on a road trip, driving to their destination and listening to melodious Italian music on the radio, hoping to weather the storm of life together. The song is an ode to love's ability to create a cozy and intimate bubble, symbolizing the aquarium in which they can keep their hearts safe from the outside world.


The chorus subtly highlights the need for the couple to get away from the humdrum of life, with the desire to be with each other in Rome translating into a desire to escape reality. The lyrics are peppered with information about their journey, from the Italian music on the radio to the gray skies and rain in Paris, further emphasizing the dullness and drudgery of everyday life outside their bubble. The song's romanticism is heightened by the use of Italian words and phrases like "Week-end rital," "Chanson ritale," and "Il vento nei capelli," lending an exotic and passionate element to their romantic escapades.


In conclusion, "Week-End a Rome" is a song that highlights the desire to escape reality with a significant other and find comfort in each other's arms, away from the world's troubles. The lyrics emphasize the need to create a cozy and intimate bubble where the couple can be free to express their love.


Line by Line Meaning

Week-end à Rome
A weekend getaway to Rome


Tous les deux sans personne
Just the two of us, without anyone else


Florence, Milan, s'il y a le temps
If there's time, we might visit Florence or Milan


Week-end rital
An Italian weekend


En bagnole de fortune
In a car that's seen better days


Variété mélo à la radio
Hearing cheesy pop music on the radio


Paris est sous la pluie
It's raining in Paris


Bonheur, soupirs, chanson pour rire
Happiness, sighs, and a laughable song


Chanson ritale, humm
An Italian song, hmm


Chanson ritale pour une escale
An Italian song for a layover


Afin de coincer la bulle dans ta bulle
To have a bubble within a bubble


D'poser mon cœur bancal dans ton bocal
To place my unsteady heart in your fishbowl


Ton aquarium
Your fishbowl


Une escapade à deux
A two-person getaway


La pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne
The rain is weighing me down, the gray is poisoning me


Pour la douceur de vivre
For the sweetness of life


Et pour le fun
And for fun


Puisqu'on est jeunes, week-end rital
Since we're young, let's have an Italian weekend


Retrouver le sourire
To find again the smile


J'préfère te dire
I prefer to tell you


J'ai failli perdre mon sang-froid, humm
I almost lost my cool, hmm


J'ai failli perdre mon sang froid
I almost lost my composure


Oh j'voudrais, j'voudrais
Oh, I would like, I would like


Et traîner avec toi qui ne ressemble à personne
And hang out with you, who doesn't resemble anyone else


Il vento nei capelli
The wind in our hair


Cara, accelera e alza la radio
Dear, speed up and turn up the radio


Humm, la notte, la notte
Hmmm, the night, the night


La notte, la notte (il vento nei capelli)
The night, the night (the wind in our hair)


La notte, la notte (cara)
The night, the night, dear


La notte, la notte (accelera e alza la radio)
The night, the night (speed up and turn up the radio)


La notte, la notte (la notte, la notte)
The night, the night (the night, the night)


La notte, la notte
The night, the night




Lyrics © Downtown Music Publishing
Written by: Etienne Daho

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found