Л.М.Л.
Nu Virgos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Нет, я не смогу тихо смириться с этой правдой,
доле покориться,
Быть, как до тебя, небо не видя жить.
Ты в каждом окне, в каждом прохожем,
где-то рядом, прячешь свои лица,
Здесь, рядом с моим, время твоё бежит.

Удержи, не отпускай, моё сердце у тебя в руках,
Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Всё пройдет, а ты свети белым светом на моём пути,
Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.

Пусть всё будет так, как и должно быть в этом мире,
следуй за ветрами,
Верь, им не сломить крыльев в твоей души.
Будь, будь у меня пусть даже тенью мимолетной,
выдохом последним,
Будь хоть кем-нибудь, мне без тебя не жить.

Удержи, не отпускай, моё сердце у тебя в руках,
Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Всё пройдет, а ты свети белым светом на моём пути,
Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.

Удержи, не отпускай, моё сердце у тебя в руках,
Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Всё пройдет, а ты свети белым светом на моём пути,
Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Лучик Мой Любимый Л.М.Л.




Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Лучик Мой Любимый Л.М.Л.

Overall Meaning

The lyrics of the song Л.М.Л. by Nu Virgos express the singer's love and devotion towards her significant other, referred to as Л.М.Л. Throughout the song, the singer declares that she cannot simply accept the truth of life without her partner, stating that he is everywhere she looks and that time passes by quickly when they are together. The chorus of the song repeats the phrase "Удержи, не отпускай" (Uderzhi, ne otpuskay) meaning "Hold on, don't let go" representing the singer's plea for her partner to keep holding onto her heart, as he is the only one who has warmed it.


The second verse of the song portrays the singer's desire for her partner to be with her even though he may only be a fleeting shadow. She admits that without him, she cannot go on living. The final chorus repeats the same lines as the first two choruses, emphasizing the importance of their bond.


Overall, the lyrics of Л.М.Л. showcase the depth of love and commitment that the singer has towards her partner and the desire to be with him always.


Line by Line Meaning

Нет, я не смогу тихо смириться с этой правдой, доле покориться, Быть, как до тебя, небо не видя жить.
I cannot stay silent and accept this truth, to submit my fate, To live without seeing the sky like before you.


Ты в каждом окне, в каждом прохожем, где-то рядом, прячешь свои лица, Здесь, рядом с моим, время твоё бежит.
You are in every window, every passerby, somewhere nearby, hiding your faces; Here, next to mine, your time is running.


Удержи, не отпускай, моё сердце у тебя в руках, Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Hold on, don't let go, my heart is in your hands, You alone have warmed me, My beloved ray of light L.M.L.


Всё пройдет, а ты свети белым светом на моём пути, Ты один меня согрел, Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
Everything will pass, but you shine with a bright light on my path, You alone have warmed me, My beloved ray of light L.M.L.


Пусть всё будет так, как и должно быть в этом мире, следуй за ветрами, Верь, им не сломить крыльев в твоей души.
Let everything be as it should be in this world, follow the winds, Believe, they cannot break the wings of your soul.


Будь, будь у меня пусть даже тенью мимолетной, выдохом последним, Будь хоть кем-нибудь, мне без тебя не жить.
Just be with me, even if only as a fleeting shadow, as a last breath, Be anyone, I cannot live without you.


Лучик Мой Любимый Л.М.Л.
My beloved ray of light L.M.L.




Contributed by Liliana S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@margarethabeller

2:48 Перевод стихотворения Лермонтова, которое он написал на французском:

Quand je te vois sourire,
Mon cœur s’épanouit,
Et je voudrais te dire,
Ce que mon cœur me dit!

Alors toute ma vie
A mes yeux apparaît;
Je maudis, et je prie,
Et je pleure en secret.

Car sans toi, mon seul guide,
Sans ton regard de feu
Mon passé paraît vide,
Comme le ciel sans Dieu.

Et puis, caprice étrange,
Je me surprends bénir
Le beau jour, oh mon ange,
Où tu m’as fait souffrir!..

Когда я вижу твою улыбку,
Мое сердце расцветает, 
И я хотел бы высказать тебе, 
Что говорит мне мое сердце. 

Тогда вся жизнь 
Встает перед моими глазами; 
Я проклинаю и молюсь 
И плачу тайно. 

Потому что без тебя, моего единственного руководителя, 
Без твоего огненного взгляда, 
Мое прошедшее кажется пустым, 
Как небо без Бога. 

И потом – странная причуда! –
Я ловлю себя на том, что благословляю
Прекрасный день, – о ангел мой! –
Когда ты заставила меня страдать!

Опубликовано в 1859 г. в "Библиографических записках"



All comments from YouTube:

@ELLO

ВИА ГРА на ELLO Live - https://bit.ly/Ello_Live
Via Gra ELLO Live - https://bit.ly/Ello_Live

@user-kg1cr3ee8x

10елв

@user-gi8zo3yc1u

Чужие нуб@@user-kg1cr3ee8xы́ыы́ы

@user-qb2nd1pe7o

Откуда?

@AnnaNasonova-te4wk

😢😮😅
❤🎉

@user-ol7uq5vz2b

Ну что, старперы? Всех с наступающим новым 2023 годом! Успехов, здоровья, фин. благополучия, и мирного неба над головой.

@user-oj1wg3lp1t

Спасибо:))

@dikmak3459

вахахаха, Божественный комментарий!

@user-es9ux3gk9z

С новым грдом

@daisysmith6079

Мирного неба?

More Comments

More Versions