Jérôme Rocipon is French but has been living in Montreal since 2003. He experimented with a few musical projects while studying law and communication. He experimented with electro music under the name of Junior Tricolore, but never used it.
Pierre Crube, Canadian, has been living in Montreal since 2001. He started by meeting members of Natacha's Recording who let him get his first live experience, but everything really began in 2003 when he recorded his first album "Immediate False Relief under the name of Angelika Kohlermann. This first album gets noticed by its deviant electronic pop.
In June 2005, Jérôme approached Pierre after having discovered him in a duo with Hypo, and proposed him to produce his compositions. Step by step, Pierre remixed his creations in a catchy euro-pop. This association became more and more natural, and Numéro# was born.
j'aime la bourgeoisie
Numéro# Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chuchotement à l'oreille
Sur mon style made in Berlin
Je préfère
Rire quand on me parle de Karine
Qui s'est fait refaire les lèvres
Avant d'partir au Brésil
Cet hiver
J'aime la bourgeoisie
Les vacances à la mer
J'aime la bourgeoisie
Chambre hôtel de luxe
J'aime la bourgeoisie
Et les restos chics
J'aime la bourgeoisie
La ville en taxi
Vivement les regards sur mon sweat
Chuchotement à l'oreille
Sur mon style made in Madrid
Je préfère
Rire quand on me parle de Céline
Qui s'est fait refaire les seins
Avant d'partir à Pékin en avril
Ce soir avec mon ignorance
Je paye ma nuit
Entouré de séance
Je lève
Mon verre
A l'obédience du fric en l'air
Ces yeux m'entraînent à la lumière
Des stars
J'aime la bourgeoisie
Les vacances à la mer
J'aime la bourgeoisie
Chambre hôtel de luxe
J'aime la bourgeoisie
Et les restos chics
J'aime la bourgeoisie
La ville en taxi
Luxe et platine
Symboles très chics
Pause en feutrine
Photographique
Luxe et platine
Symboles très chics
Pause en feutrine
Photographique
J'aime les festins et les gens nus
J'aime les festins et les gens nus
J'aime les festins et les gens nus
J'aime les festins et les gens nus
J'aime la bourgeoisie
Les vacances à la mer
J'aime la bourgeoisie
Chambre hôtel de luxe
J'aime la bourgeoisie
Et les restos chics
J'aime la bourgeoisie
La ville en taxi
The song "J'aime la bourgeoisie" by Numéro# is a celebration of the luxury and opulence associated with the upper class lifestyle. The singer asserts that he enjoys the attention he receives for his expensive clothing, which he proudly declares is "made in Berlin" and "made in Madrid". He also takes pleasure in the gossip surrounding the plastic surgery of his acquaintances Karine and Céline, who have altered their lips and breasts respectively before traveling to trendy vacation spots such as Brazil and Beijing.
The chorus repeats the phrase "j'aime la bourgeoisie" (I love the bourgeoisie) multiple times, emphasizing the singer's fondness for the luxurious aspects of high society, including vacations at the seaside, stays in upscale hotels, fine dining experiences, and traveling in taxis rather than public transportation.
The final verse describes the singer's experience at a glamorous party, surrounded by beautiful people and expensive accoutrements such as platinum and soft fabrics, where he raises his glass to the worship of money and revels in the promise of fame and fortune.
Overall, "J'aime la bourgeoisie" can be interpreted as a satire on the excesses of materialism and the superficiality of celebrity culture, as well as a celebration of the hedonistic pleasures of wealth and status.
Line by Line Meaning
Vivement les regards sur mon jean
I can't wait for people to notice my expensive jeans
Chuchotement à l'oreille
Whispering behind my back
Sur mon style made in Berlin
On my Berlin-made style
Je préfère
I prefer
Rire quand on me parle de Karine
Laughing when people talk about Karine
Qui s'est fait refaire les lèvres
Who got her lips done
Avant d'partir au Brésil
Before leaving for Brazil
J'aime la bourgeoisie
I love the upper class
Les vacances à la mer
Beach vacations
Chambre hôtel de luxe
Luxury hotel rooms
Et les restos chics
And fancy restaurants
La ville en taxi
Taking taxis everywhere
Vivement les regards sur mon sweat
Can't wait for people to notice my expensive sweatshirt
Sur mon style made in Madrid
On my Madrid-made style
Rire quand on me parle de Céline
Laughing when people talk about Céline
Qui s'est fait refaire les seins
Who got a boob job
Avant d'partir à Pékin en avril
Before leaving for Beijing in April
Ce soir avec mon ignorance
Tonight, with my ignorance
Je paye ma nuit
I'm paying for my night
Entouré de séance
Surrounded by sessions
Je lève
I raise
Mon verre
My glass
A l'obédience du fric en l'air
To the obedience of money in the air
Ces yeux m'entraînent à la lumière
These eyes lead me to the spotlight
Des stars
Of the stars
Luxe et platine
Luxury and platinum
Symboles très chics
Very chic symbols
Pause en feutrine
A pause in felt
Photographique
Photographic
J'aime les festins et les gens nus
I love feasts and naked people
J'aime la bourgeoisie
I love the upper class
Les vacances à la mer
Beach vacations
Chambre hôtel de luxe
Luxury hotel rooms
Et les restos chics
And fancy restaurants
La ville en taxi
Taking taxis everywhere
Writer(s): Simon-pierre Weiskopf, Jerome Rocipon
Contributed by Nathan V. Suggest a correction in the comments below.