Starry Night
ONEW & Lee Jin Ah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀
창밖에 햇살이 내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘
얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
Ooh-ah-ah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
내가 눈물의 밤 지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게
내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
Oh
별빛이 되어 줘 hmm
The lyrics of ONEW and Lee Jin Ah's "Starry Night" tell a story of someone who has trouble sleeping because of the darkness in their heart. They feel tormented by the complexities of the world and find it difficult to face the day ahead. Even when the sun shines brightly outside their window, they don't want to open their eyes. They wish they could see their loved one again and escape this reality. The chorus repeats the song's titular theme, with the singer asking their lost love to become a star and shine bright for them so they can be friends once again.
The song is a beautiful reminder that even in our darkest moments, there is still hope. We can find comfort in the light of the stars and in the people we care about. The lyrics inspire us to keep going and not lose sight of the things that matter most.
Line by Line Meaning
마음이 어두워서 잠드는 게 어려워져
It's difficult to fall asleep when my mind is dark
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀
The busy world troubles me
창밖에 햇살이 내 얼굴 가득 덮어도
Even when the sunlight covers my face outside the window
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
I don't like to open my eyes
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
The reality that I can't see you anymore
다시 바뀔 수 있다면
If it could change again
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
Become a star if I become a dark night
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래
Will you become a twinkling star
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
Beyond the silent night everyone falls asleep to
네가 내 친구가 되어 줘
Become my friend
친구가 되어 줘
Become my friend
얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면
Wouldn't it be great if the dream comes true
너와 함께할 수 있다면
If I could be with you
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
Like a star that always appears at the end of a hard day
널 볼 수 있다면
If I could see you
내가 눈물의 밤 지새면 빛이 되어 줘
Become light if I spend the night in tears
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게
I'll become light for your restless night
내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
Become a star if I lose my way
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
Will you become a star for the unknown tomorrow
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
Beyond the night where everyone leaves somewhere
네가 내 친구가 되어 줘
Become my friend
별빛이 되어 줘 hmm
Become starlight hmm
Contributed by Makayla W. Suggest a correction in the comments below.
@sorry_tiger
마음이 어두워서 잠드는 게 어려워져
It gets to difficult to fall asleep because my heart is dark
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀
Complicated worlds bother me hard
창밖에 햇살이 내 얼굴 가득 덮어도
Even when the sunshine outside the window covers my whole face,
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
I don't want to open my eyes
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이 다시 바뀔 수 있다면
If the reality without you could be changed,
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
Be a star when I am a dark night
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래
Would you be the twinkle of stars?
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에 네가 내 친구가 되어 줘
Be my friend beyond a silent night when everyone get to sleep
친구가 되어 줘
Be my friend
얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면
How wonderful if the dream came true
너와 함께할 수 있다면
if I could stay with you
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
Like the star that always comes at the end of a hard day
널 볼 수 있다면
If I could see you
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
Be a star when I am a dark night
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래
Would you be the twinkle of stars?
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에 네가 내 친구가 되어 줘
Be my friend beyond a silent night when everyone get to sleep
내가 눈물의 밤 지새면 빛이 되어 줘
Be the light when I stay up the night with tears
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게
I will be the light as well when you have an anxious night
내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
Be a star when I lost my way and wander
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
Would you be a star on unknowable tomorrow?
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에 네가 내 친구가 되어 줘
Be my friend beyond a silent night when everyone get to sleep
별빛이 되어 줘
Be a starlight
ⓒ0486kj
고등학생이 영어공부 할 겸해서 작성한 것이니 지적 환영합니다
Advice is always welcome :)
@user-bt3us6jh2h
아 이렇게 좋은노래가 흥행이 안됬다니 아쉽다 노래진짜 좋은데,,,,,
@user-um9hd7by1x
맞아요
@user-dv5qk5bl6n
여하진 맞아요
@user-xk9wl8el5t
맞아요 ㅠ.ㅠ
@user-uv3ig6gp4v
온유니까..
@hastobeus
원래 SM이 스테이션 곡은 그렇게 홍보를 많이 안해요
@user-pb5id4qv8g
지금 듣는분은 없겠죠? 노래 너무좋네요ㅠㅠ 왜 이런노래를 지금 알았을까..ㅠㅠㅠ
@user-kx8bu6iw6v
이노래커버한것도 있는데..
@user-kx8bu6iw6v
https://youtu.be/1qKEf4xZUoo 이주소 예요 미쵸미쵸
@nangasu9057
@@user-kx8bu6iw6v 저 방금 강&김 듣고 여기왔는데ㄷㄷ