Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
Sleepin' Beauty
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
やがて静かに目覚める僕ら
ああ何時までも廻り続ける
世界の夜に目覚める僕ら
ただひとつだけ繰り返される
言葉は "I love you"
流れる時は眠っている
君の頬で戯れている
時間をかけてたようだ
夜が切り裂けて 闇が訪れても
変わらないメロディを
口ずさむ いつの日も
降りそそぐネオンを浴びて
やがて静かに目覚める僕ら
ただ一度だけ
終わらぬ愛を誓おう
何時までも廻り続ける
世界の夜に目覚める僕ら
ただひとつだけ繰り返される
言葉は "I love you"
まどろむ時は眠っている
君の髪を通り過ぎる
僕は暖かく拡がる夢の続きへ融ける
地上に咲く花が 全て消え失せても
変わらないメロディを
口ずさむ いつまでも
降りそそぐ ネオンを浴びて
やがて静かに目覚める僕ら
ただ一度だけ 終わらぬ愛を誓おう
何時までも廻り続ける
世界の夜に目覚める僕ら
ただひとつだけ繰り返される
言葉は "I love you"
何時までも目覚め続ける
何時までも目覚め続ける
何時までも目覚め続ける
何時までも目覚め続ける
何時までも目覚め続ける
何時までも目覚め続ける
何時までも目覚め続ける
The lyrics of Sleepin' Beauty by ORIGINAL LOVE describe two individuals who wake up in the middle of the night and are bathed in neon lights. The singer then reflects on how the simple phrase "I love you" is the only message that repeats itself, implying the depth and simplicity of their love. Time passes by and the melody remains constant, no matter the circumstances; whether it is in the light of day or the darkness of night, they will always have their love for one another. The singer then describes how they will vow to have never-ending love, despite the passing of time and changes in the world.
The lyrics of this song are dreamlike and romantic. There is a sense of timelessness and fleetingness, captured by the metaphor of a "Sleepin' Beauty" figure, who could represent the idea of something or someone that is so precious that it must be protected, and should not be disturbed. The sense of neon lights serves to heighten the surrealistic atmosphere, which imbues the song with a sense of otherworldliness.
The song is a tribute to the abstract power of language and music, and how they connect to our emotional life. It is a song that invites us to surrender to the transient reality of love, and the undefinable qualities that make it so precious. Overall, the song's message is to treasure the moment and cherish everlasting love, through thick and thin.
Line by Line Meaning
降りそそぐネオンを浴びて
We bask in the pouring neon lights
やがて静かに目覚める僕ら
Eventually, we quietly awaken
ああ何時までも廻り続ける
Oh, we'll keep spinning forever
世界の夜に目覚める僕ら
We awaken in the world's night
ただひとつだけ繰り返される
Only one thing repeats
言葉は "I love you"
Those words are "I love you"
流れる時は眠っている
When time flows, we sleep
君の頬で戯れている
We frolic on your cheek
僕はここまでずいぶん時間をかけてたようだ
It seems I've spent quite some time to get here
夜が切り裂けて 闇が訪れても
Even if the night is torn apart and darkness comes
変わらないメロディを口ずさむ いつの日も
We hum the unchanging melody every day
まどろむ時は眠っている
When we doze off, we sleep
君の髪を通り過ぎる
We pass through your hair
僕は暖かく拡がる夢の続きへ融ける
We meld into the continuation of the warm, expanding dream
地上に咲く花が全て消え失せても
Even if all the flowers that bloom on the ground disappear
変わらないメロディを口ずさむ いつまでも
We hum the unchanging melody forever
ただ一度だけ終わらぬ愛を誓おう
Let's pledge our never-ending love just once
何時までも廻り続ける
We'll keep spinning forever
世界の夜に目覚める僕ら
We awaken in the world's night
ただひとつだけ繰り返される
Only one thing repeats
言葉は "I love you"
Those words are "I love you"
何時までも目覚め続ける
We'll keep awakening forever
何時までも目覚め続ける
We'll keep awakening forever
何時までも目覚め続ける
We'll keep awakening forever
何時までも目覚め続ける
We'll keep awakening forever
何時までも目覚め続ける
We'll keep awakening forever
何時までも目覚め続ける
We'll keep awakening forever
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ryuutarou Kihara, Takao Tajima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind