Volver
Ochoa Eliades Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno
Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor
Y aunque no quise el regreso
Siempre se vuelve al primer amor
La quieta calle donde el eco dijo
"tuya es su vida, tuyo es su querer"
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver

Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien
Sentir, que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida
Tengo miedo de las noches
Que, pobladas de recuerdos
Encadenen mi soñar
Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar
Y aunque el olvido que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusión




Guarda escondida una esperanza humilde
Que es toda la fortuna de mi corazón

Overall Meaning

The lyrics of Ochoa Eliades's song Volver describe the singer's return to a place that holds painful memories but also his first love. The flickering lights in the distance are the same ones that illuminated the hours of pain experienced by the singer in the past. Despite not wishing to return to that place, there is an undeniable pull that brings him back to his first love. The quiet street echoes with reminders of the past, but the stars above mockingly watch him return with indifference. The singer reflects on how time has passed and left its mark, with silver snow turning his temples grey. He acknowledges that life is fleeting and that even 20 years is nothing in the grand scheme of things. The restlessness of his gaze still searches and names his love in the shadows, while he clings to a sweet memory that makes him cry once again. He confesses to being afraid of the past that will return to face his life and also the nights that confront him with memories that chain his dreams. Despite this fear, he knows that the traveler who runs away will eventually stop and face their demons. Even though the singer's old illusions have been killed by forgetfulness that destroys everything, he holds onto a humble hope that is the fortune of his heart.


Line by Line Meaning

Yo adivino el parpadeo
I anticipate the blinking


De las luces que a lo lejos
Of the lights in the distance


Van marcando mi retorno
That mark my return


Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that illuminated


Con sus pálidos reflejos
With their pale reflections


Hondas horas de dolor
Deep hours of pain


Y aunque no quise el regreso
And even though I didn't want to return


Siempre se vuelve al primer amor
You always return to your first love


La quieta calle donde el eco dijo
The still street where the echo said


"tuya es su vida, tuyo es su querer"
"Her life is yours, her desires are yours"


Bajo el burlón mirar de las estrellas
Under the mocking gaze of the stars


Que con indiferencia hoy me ven volver
Who today see me return with indifference


Volver
Return


Con la frente marchita
With a withered face


Las nieves del tiempo
The snows of time


Platearon mi sien
Silvered my temples


Sentir, que es un soplo la vida
To feel that life is a breath


Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing


Que febril la mirada
That the gaze is feverish


Errante en las sombras
Wandering in the shadows


Te busca y te nombra
Searching and naming you


Vivir
To live


Con el alma aferrada
With the soul holding on


A un dulce recuerdo
To a sweet memory


Que lloro otra vez
That I cry for again


Tengo miedo del encuentro
I'm afraid of the encounter


Con el pasado que vuelve
With the past that returns


A enfrentarse con mi vida
To face my life


Tengo miedo de las noches
I'm afraid of the nights


Que, pobladas de recuerdos
That, full of memories


Encadenen mi soñar
Chain my dreaming


Pero el viajero que huye
But the traveler who flees


Tarde o temprano detiene su andar
Sooner or later stops their walk


Y aunque el olvido que todo destruye
And even though forgetfulness that destroys everything


Haya matado mi vieja ilusión
Has killed my old illusion


Guarda escondida una esperanza humilde
It holds a hidden, humble hope


Que es toda la fortuna de mi corazón
That is all the fortune of my heart




Lyrics © DistroKid, BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@terrygibson7143

This music is wonderful, as is Eliades Ochoa..

@gilbertogoncalves7900

Increíbile, espetacular, desde Brasil te admiramos

@rogeespeleta

Gracias hermano Cubano, hermosa versión de este tango de Gardel.

@scarlettugarte9944

Divino , voz sublime , simplemente lo amo 😍

@carlosquintanal1715

Eliades es un virtuoso en su guitarra tocar, pero tambien es o mas cantando, su vos es de lo mejor.

@salvaferrermontagud1322

DE LO MEJOR.LO ESCUCHO TODOS LOS AÑOS EN AÑO NUEVO.PARECE QUE ME DA MUCHOS ANIMOS PARA EL AÑO NUEVO.

@AndreaAltgayer

INCREIBLE COMO SIEMPRE SENOR! Me da escalofrio!

@ruben1956

Un vero maestro. ¡Qué lindo!

@estellamoreno3350

Bella y hermosa música de antaño qué llegó para quedarse én todos Los que disfrutamos del buen gusto por está música Romántica de él recuerdo!!!

@elioangelpelle8966

HERMOSA VOZ.
GRAN INTERPRETACION.
VOLVER CON LA FRENTE MARCHITA
LAS NIEVES DEL TIEMPO
PLATEARON MI SIEN
SENTIR QUE ES UN SOPLO LA VIDA 
QUE VEINTE AÑOS NO ES NADA

More Comments

More Versions