Lembranças
Odair José Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu me sento na varanda do quintal
Pra lembrar do tempo que passou
Uma vida onde sonhos eu vivi
Tanta coisa que eu ainda não esqueci

Eu agora vejo tudo diferente
Eu agora simplesmente posso recordar
Esse mundo é passado, não mais existe
Eu fico triste que vontade de chorar

Outras crianças estão correndo
Pelo caminho onde eu corria
Estão brincando, fazendo coisas que eu fazia
A minha infância está distante desse mundo

Que eu perdi
Felicidade existia e eu nem vi
Minha mãe agora está mais velha
Meu pai cansado já não procura por ela

Desejo morto
De um grande amor que não tem fim




Tudo isso são lembranças
De um passado que existe em mim.

Overall Meaning

In "Lembranças," Brazilian singer Odair José sings about reflecting on his past and how time has changed his perception of it. Sitting on the porch of his backyard, he looks back on his life where he had dreams and experienced things that he still remembers vividly. But now, he sees everything differently and can only look back on this world as a thing of the past that is no longer present. This realization makes him sad and fills him with a deep desire to cry.


As he looks around, he sees other children playing and running around just like he used to. He feels a sense of longing for his childhood, which is now so distant from the world he inhabits. He realizes that he has lost the happiness that he once had and did not even realize it while he had it. He also mentions that his mother is now old, and his father is tired and no longer looks for her. He ends the song talking about a dead wish for a love that has no end, indicating that he has love but not the kind he wants, the love he wants is dead or is no more in his life. The song is a powerful reflection on the passage of time, the changing nature of life and how we often take things for granted until they slip through our fingers.


Line by Line Meaning

Eu me sento na varanda do quintal
I sit on the porch in my backyard


Pra lembrar do tempo que passou
To remember the time that has passed


Uma vida onde sonhos eu vivi
A life where I lived my dreams


Tanta coisa que eu ainda não esqueci
So many things that I still remember


Eu agora vejo tudo diferente
I see everything differently now


Eu agora simplesmente posso recordar
I can simply remember now


Esse mundo é passado, não mais existe
This world is in the past, it doesn't exist anymore


Eu fico triste que vontade de chorar
I feel sad, I want to cry


Outras crianças estão correndo
Other children are running


Pelo caminho onde eu corria
On the path where I used to run


Estão brincando, fazendo coisas que eu fazia
They're playing, doing things that I used to do


A minha infância está distante desse mundo
My childhood is far away from this world


Que eu perdi
That I lost


Felicidade existia e eu nem vi
Happiness existed and I didn't even see it


Minha mãe agora está mais velha
My mother is older now


Meu pai cansado já não procura por ela
My tired father doesn't look for her anymore


Desejo morto
Dead desire


De um grande amor que não tem fim
Of a love that never ends


Tudo isso são lembranças
All of this is memories


De um passado que existe em mim.
Of a past that exists within me.




Contributed by Asher C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions