Bipolar
OeR Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nie wiem sam czy jestem skurwielem czy świętym
Mam w sobie trochę tego i tego i to mnie dręczy
Miewam piękne momenty z pogranicza poezji
Prawię komplementy by rzucić chodźmy się pieprzyć
To nią działa jakbym doprawił jej drink
Mieszanka zła i dobra jakbym pieścił ją i bił
Jestem jej pierwszym chociaż wielu było u jej drzwi
Nigdy nie pukam zawsze biorę wszystko albo nic
Nie wiesz czy się mnie boisz czy mnie może kochasz
Gdy duszę cię by potem pocałować cię gdy szlochasz
Nie wiem kim jest twój chłopak może ma sześciopak
A ciebie fascynuje diabeł w moich oczach
Chodź za mną w ogień chcę zobaczyć jak tańczysz
Bo wijesz się jak płomień gdy chwytam cię za kark
Rzuca to na twoje wymarzone życie cień
Ale powracasz co nocy bym cię przypalił jak ćmę

Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Oscyluję między nimi między dobrem a złem
Od miłości do nienawiści od euforii
Do myśli czarnych jak sen terrorysty
Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Oscyluję między nimi między dobrem a złem
Od miłości do nienawiści od euforii
Do myśli czarnych jak sen terrorysty

Nie wiesz sam czy jestem ci bratem czy wrogiem
Przekonasz się gdy postanowisz by mi przeciąć drogę
Pójdę za tobą w ogień jeśli ci mogę ufać
Gdy naruszysz zaufanie spłoniesz jak Falludża
Nie biorę nic za pewnik bliscy jak krewni
Odcięci gorącym nożem bo niegdyś zawiedli
Byliśmy braćmi nie dam ci drugiej szansy
Nie widzę sensu unormowania relacji
Czarne czy białe do ciebie należy wybór
Dam ci serce na dłoni lub ją połamię na ryju
Oddałbym ci ostatnią parę butów skurwysynu
Ale podjąłeś decyzję i obrałeś azymut
Nie boję się być sam noszę od dawna
Ten bagaż którego nikt nie odważy się sprawdzać
Czasami chcę go nadać pod adresem wroga
By tę puszkę pandory osuszył do dna jak browar

Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Oscyluję między nimi między dobrem a złem
Od miłości do nienawiści od euforii
Do myśli czarnych jak sen terrorysty
Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Oscyluję między nimi między dobrem a złem
Od miłości do nienawiści od euforii
Do myśli czarnych jak sen terrorysty

Nie wiem sam czy jestem geniuszem czy durniem
Robiłem wielkie rzeczy stojąc po pachy w gównie
Potrafiłem pracować tygodniami bez snu
By pół roku nie móc się podnieść z łóżka jak trup
To nie twoja wina tłumaczył konował
Aplikując mieszankę która ścięłaby konia
Jak pierdolone zombie zero emocji
Wzrok wlepiony w chodnik przez kolorowe groszki
Kiedyś byłem artystą mamionym misją
Szczyptą koloru w tym mieście smutnym jak pizda
Teraz się snuję ulicami bez zmysłów
Marząc że kiedyś znowu będę mężczyzną
Chcę znowu tworzyć więc uchyl nieco okna
Wpuść trochę słońca bo chcę się ogrzać
Chcę widzieć w twoich oczach odrobinę wiary
I się łudzić że kiedy pójdę w dół mnie nie zostawisz

Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Oscyluję między nimi między dobrem a złem
Od miłości do nienawiści od euforii
Do myśli czarnych jak sen terrorysty
Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Oscyluję między nimi między dobrem a złem




Od miłości do nienawiści od euforii
Do myśli czarnych jak sen terrorysty

Overall Meaning

The lyrics to OeR's song "Bipolar" describe the internal struggle of the singer, highlighting their conflicting emotions and actions. The opening lines express the singer's confusion about their own identity, unsure whether they are a villain or a saint. They admit to having both good and bad qualities that torment them. They mention having moments of beauty and poeticism but also the urge to insult and reject others. It seems that the singer's actions are influenced by their own mix of good and evil, alternating between caressing and hurting their partner. They acknowledge being the partner's first, despite there being many others before them, and emphasize their own tendency to take everything or nothing. They question whether their partner is afraid of them or possibly in love with them, suggesting a complex and tumultuous relationship.


The chorus reflects the singer's constant oscillation between two poles, as they navigate between good and evil, love and hatred, euphoria and dark thoughts. They describe their daily struggle and compare it to the mindset of a terrorist, highlighting the extremes they experience.


The second verse expands on the singer's complex identity and relationships. They say that even they are unsure if they are a friend or an enemy, and they proclaim that this will become evident if someone crosses their path. The singer is willing to go through fire for their partner if trust is present, but warns that breaking that trust will result in being burned like Fallujah, a city destroyed during the war in Iraq. They express a lack of certainty or desire to maintain normal relationships, suggesting a damaged past and a reluctance to offer second chances. They leave the choice of black or white, love or hate, to the listener, and offer their heart or the possibility of violence. They admit to carrying a baggage that nobody dares to inspect and sometimes express a desire to direct it towards their enemies, likening it to a Pandora's box that would dry out any beer it touches.


The final verse explores the singer's self-perception and their desire to create and be recognized as an artist. They confess to having accomplished great things even when surrounded by a difficult situation, but also mention being overwhelmed and unable to get out of bed for months. They reference seeking help from professionals who prescribed a mixture that would knock out a horse, leaving them emotionally numb and disconnected. They describe a sense of emptiness, fixating on mundane details like colorful polka dots on the pavement. The singer feels lost, wandering without their senses, yearning to return to their artistic self and longing for a ray of hope and faith in their partner's eyes. They hope that it will keep them deluded that their partner will not abandon them when they start spiraling down.


Overall, "Bipolar" captures the internal conflict and complexities of the singer's mindset, as they navigate the extremes of their emotions and actions, searching for stability and understanding in their relationships.


Line by Line Meaning

Nie wiem sam czy jestem skurwielem czy świętym
I don't know myself if I am a scumbag or a saint


Mam w sobie trochę tego i tego i to mnie dręczy
I have a bit of this and that in me and it torments me


Miewam piękne momenty z pogranicza poezji
I have beautiful moments on the border of poetry


Prawię komplementy by rzucić chodźmy się pieprzyć
I give compliments to fuck off, let's fuck each other


To nią działa jakbym doprawił jej drink
It works on her as if I spiked her drink


Mieszanka zła i dobra jakbym pieścił ją i bił
A mixture of good and evil as if I caressed her and hit her


Jestem jej pierwszym chociaż wielu było u jej drzwi
I am her first, even though many have been at her door


Nigdy nie pukam zawsze biorę wszystko albo nic
I never knock, I always take everything or nothing


Nie wiesz czy się mnie boisz czy mnie może kochasz
You don't know if you're afraid of me or maybe you love me


Gdy duszę cię by potem pocałować cię gdy szlochasz
When I steal your soul just to kiss you when you sob


Nie wiem kim jest twój chłopak może ma sześciopak
I don't know who your boyfriend is, maybe he has a six-pack


A ciebie fascynuje diabeł w moich oczach
And you're fascinated by the devil in my eyes


Chodź za mną w ogień chcę zobaczyć jak tańczysz
Come with me into the fire, I want to see how you dance


Bo wijesz się jak płomień gdy chwytam cię za kark
Because you twist like a flame when I grab you by the neck


Rzuca to na twoje wymarzone życie cień
It casts a shadow on your dream life


Ale powracasz co nocy bym cię przypalił jak ćmę
But you come back every night for me to burn you like an ember


Dwa bieguny w moim świecie co dzień
Two poles in my world every day


Oscyluję między nimi między dobrem a złem
I oscillate between them, between good and evil


Od miłości do nienawiści od euforii
From love to hatred, from euphoria


Do myśli czarnych jak sen terrorysty
To dark thoughts like a terrorist's dream


Nie wiesz sam czy jestem ci bratem czy wrogiem
You don't know yourself if I am your brother or enemy


Przekonasz się gdy postanowisz by mi przeciąć drogę
You will find out when you decide to cross my path


Pójdę za tobą w ogień jeśli ci mogę ufać
I will go into the fire with you if I can trust you


Gdy naruszysz zaufanie spłoniesz jak Falludża
When you break the trust, you will burn like Fallujah


Nie biorę nic za pewnik bliscy jak krewni
I don't take anything for granted, close like relatives


Odcięci gorącym nożem bo niegdyś zawiedli
Cut off with a hot knife because they once disappointed


Byliśmy braćmi nie dam ci drugiej szansy
We were brothers, I won't give you a second chance


Nie widzę sensu unormowania relacji
I don't see the sense in normalizing the relationship


Czarne czy białe do ciebie należy wybór
Black or white, the choice is yours


Dam ci serce na dłoni lub ją połamię na ryju
I will give you my heart on a platter or break your face with it


Oddałbym ci ostatnią parę butów skurwysynu
I would give you my last pair of shoes, you bastard


Ale podjąłeś decyzję i obrałeś azymut
But you made a decision and took a course


Nie boję się być sam noszę od dawna
I'm not afraid to be alone, I've been carrying it for a long time


Ten bagaż którego nikt nie odważy się sprawdzać
This baggage that no one dares to check


Czasami chcę go nadać pod adresem wroga
Sometimes I want to send it to the enemy's address


By tę puszkę pandory osuszył do dna jak browar
To dry out this Pandora's box to the bottom like a beer


Nie wiem sam czy jestem geniuszem czy durniem
I don't know myself if I am a genius or a fool


Robiłem wielkie rzeczy stojąc po pachy w gównie
I have done great things while standing waist-deep in shit


Potrafiłem pracować tygodniami bez snu
I could work for weeks without sleep


By pół roku nie móc się podnieść z łóżka jak trup
To not be able to get out of bed for half a year like a corpse


To nie twoja wina tłumaczył konował
It's not your fault, the quack explained


Aplikując mieszankę która ścięłaby konia
Applying a mixture that would kill a horse


Jak pierdolone zombie zero emocji
Like fucking emotionless zombies


Wzrok wlepiony w chodnik przez kolorowe groszki
Eyes fixed on the sidewalk through colorful peas


Kiedyś byłem artystą mamionym misją
I used to be an artist driven by a mission


Szczyptą koloru w tym mieście smutnym jak pizda
A pinch of color in this city as sad as a cunt


Teraz się snuję ulicami bez zmysłów
Now I wander the streets senseless


Marząc że kiedyś znowu będę mężczyzną
Dreaming that someday I will be a man again


Chcę znowu tworzyć więc uchyl nieco okna
I want to create again, so open the window a bit


Wpuść trochę słońca bo chcę się ogrzać
Let some sun in because I want to warm up


Chcę widzieć w twoich oczach odrobinę wiary
I want to see a little faith in your eyes


I się łudzić że kiedy pójdę w dół mnie nie zostawisz
And delude myself that when I go down, you won't leave me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Adam Grzelak

Wyga na bicie Oera, to jest pierdolone mistrzostwo świata, dajcie razem choćby EP!!!

Pueblos

10/10, Wyga dożywotni props ;) A Oer 5 za idealny bit!

vip mvp

Mistrzostwo. Oer potwierdza, że w tym momencie to jeden z lepszych producentów.

Tomasz Buchanow

NAJlepszych :)

DU'x

Wyga jak zawsze mistrzowsko! Ten bit klei sie jak ...

Grroovveee

I to jest JAN! Więcej, więcej!

sokrised

no no, pieknie to siedzi, Panowie wszystko z jajem, tak jak ma byc!

Muzykometeoropata

Piękny Bit

Patryk

3 lata ,nadal się nie nudzi 🖖🏻

lqy_ uu

Truskul mocno, świetne :v

More Comments

More Versions