El Frio De Tu Adios
Olga Tañón Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fuiste tú
El único en mi corazón
Como yo te amé
Jamás amé.
Fuiste tú
Quien me hizo
Volar, enloquecer.
Si estas dispuesto a volver
Ven a mi
Que aquí te esperaré.

Cuando la brisa del viento
Acaricia mi piel
Recuerdo aquel momento
En que te pude tener
Y me mata el frío de tu adiós.
Yey, yey, yey, yey, yey.

Es que me siento perdida
En esta soledad
Estuve ya en otros brazos
Por quererte olvidar
Si no es a ti
A quien voy amar.

No puedo ser feliz sin ti
Yo miro al cielo
A ver si una estrella
Te regresa a mí.

De mi mente
Te quise borrar
Y no lo pude lograr.

Oh, no, no
Mi amor
Yo soy tuya hasta el final.

Cuando la brisa del viento
Acaricia mi piel
Recuerdo aquel momento
Que te pude tener
Y me mata el frío de tu adiós.
Yey, yey, yey, yey, yey.

Es que me siento perdida
En esta soledad
Estuve ya en otros brazos
Por quererte olvidar
Si no es a ti
A quien voy amar.

Si no es a ti
No puedo amar
No!
A quien.

Cuando la brisa del viento
Acaricia mi piel
Recuerdo aquel momento
En que te pude tener
Y me mata el frío de tu adiós
Yey, yey, yey, yey.

Es que me siento perdida
En esta soledad
Estuve ya en otros brazos
Por quererte olvidar
Si no es a ti
A quien voy amar.





Cuando la brisa del viento

Overall Meaning

In El Frio De Tu Adios, Olga Tañón sings about the pain of heartbreak and the overpowering feeling of missing someone deeply. The song opens with a declaration that the person being addressed was the only one in their heart and that the singer loved them like they had never loved anyone else. The chorus contains a repetition of the line "Cuando la brisa del viento acaricia mi piel" which means "when the breeze of the wind touches my skin," and describes how the singer remembers the time they shared with the person they miss. They recall the moment they had with the person and how it made them feel while expressing how much they miss them.


Line by Line Meaning

Fuiste tú
You were the one


El único en mi corazón
The only one in my heart


Como yo te amé
As I loved you


Jamás amé.
I never loved anyone else like I loved you.


Fuiste tú
You were the one


Quien me hizo
Who made me


Volar, enloquecer.
Fly, go crazy.


Si estas dispuesto a volver
If you are willing to come back


Ven a mi
Come to me


Que aquí te esperaré.
I will wait for you here.


Cuando la brisa del viento
When the breeze of the wind


Acaricia mi piel
Touches my skin


Recuerdo aquel momento
I remember that moment


En que te pude tener
When I could have you


Y me mata el frío de tu adiós.
And the cold of your goodbye kills me.


Es que me siento perdida
It's that I feel lost


En esta soledad
In this solitude


Estuve ya en otros brazos
I've been in other arms already


Por quererte olvidar
Trying to forget you


Si no es a ti
If not you


A quien voy amar.
Who will I love.


No puedo ser feliz sin ti
I can't be happy without you


Yo miro al cielo
I look to the sky


A ver si una estrella
To see if a star


Te regresa a mí.
Brings you back to me.


De mi mente
From my mind


Te quise borrar
I wanted to erase you


Y no lo pude lograr.
But I couldn't do it.


Oh, no, no
Oh, no, no


Mi amor
My love


Yo soy tuya hasta el final.
I am yours until the end.


Si no es a ti
If not you


No puedo amar
I can't love


A quien.
Anyone else.




Lyrics © O/B/O DistroKid, CRAZY MOODS MUSIC
Written by: YAIDELICE MONROUZEAU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions