Tañón is the youngest of four children born to José Tañón and Carmen Gloria Ortíz. Much of her life, her middle-class family lived in Levittown, Puerto Rico. Her childhood and teenage years were just like that of any other average child; the only difference was that Tañón wanted to be a singer.
Tañón's singing career started when she joined a group called Las Nenas de Ringo y Jossie (Ringo and Jossie's Girls) in the 1980s. A short time later a very popular group in Puerto Rico called Chantelle noticed her mezzo soprano voice and recruited her. They saw in her what they needed for their merengue style of music. When Tañón was a member of Chantelle, they scored their biggest hit, Aunque Tú no Quieras (Even If You Don't Want It), which was popular in Latin America.
In 1992, Tañón signed a contract with the WEA Latina record label to record a solo album. Her first recorded album was titled, Sola (Alone). Among the songs in the album were, Me Cambio por Ella (He Traded Me For Her), and Quiero estar Contigo (I Want To Be With You).
In 1993, she recorded her second album for WEA Latina, Mujer de Fuego (Woman of Fire). Tañón also debuted as a composer with the song, Presencié tu Amor (I Witnessed Your Love).
In 1994, Tañón earned her first double platinum record and in 1995, she earned three more platinum records with her album, Siente el Amor (Feel the Love). This album also included another of her compositions, Unicornio (Unicorn), which was written to the rhythm of Salsa and also included the unforgettable Merengue song, Es Mentiroso (He's a Liar). Tañón had gained fame and recognition throughout Latin America.
Tañón recorded a Tex-Mex CD with Mexican singer Marco Antonio Solís called Nuevos Senderos. She was now being heard internationally, and with that recording she became the first Puerto Rican musician to be certified by the RIAA to sell over half a million records. The album lead single, the ballad, Basta Ya topped the U.S. Billboard Top Latin Tracks for several weeks, and became Tañón first #1.
In 1997, Tañón debuted as an actress in the Puerto Rican version of the popular production of "Jesus Christ Superstar", produced by Rafo Muñiz. She played the part of Mary Magdalene. This version had a tropical feel to it and included some of Tañón's songs.
In 1998, Tañón married Juan González a Puerto Rican major league baseball star. In 1999, after many scandals, the marriage ended in divorce. The couple had a daughter, Gabriella Marie.
In 2000, Tañón, who was now known as the "Woman in Fire" by her fans, recorded her first concert, titled, Olga Viva...Viva Olga in the House of Blues in Orlando, Florida. This production was named by the National Foundation of Popular Culture as one the top 20 productions of the year. The record went platinum and Tañón earned her first Grammy Award.
On August 2000, Tañón sold out 12 shows in the Antonio Paoli Hall at the Luis A. Ferre Center of the Fine Arts in San Juan. Later that same month, she debuted in the Bass Performance Hall in Fort Worth, Texas. Her performances received rave reviews in the Fort Worth Star Telegram and the Dallas Morning News.
At the end of 2000, Tañón presented her musical spectacular at the Anayansi Theater in Panama, and toured the southeastern United States with Mexican singer Alejandro Fernandez.
In 2001, Tañón recorded a CD titled, Yo Por Ti (Me for You), which won both American and Latin Grammys. The first single, Como Olvidar, topped the U.S. Billboard Top Latin Tracks. The CD became a best-seller in Puerto Rico, Latin America, and among the Hispanic population in the United States.
In 2002, Tañón toured many countries, including Venezuela, Panama and the United States. That year she became the first merengue artist to successfully score a chart topper in the Middle East when her partnership with Egyptian music singer Hakim yielded the highly successful Arabian hit, Ah Ya Albi. In 2003, Tañón toured Europe and made a total of ten recordings for WEA Latina. In 2003 she released Sobrevivir and won her fourth Grammy. She also married music producer Billy Denizard, with whom she had two sons, Indiana Noa and Ian Nahir.
As part of a international tour called, "Evolution Tour 2008", Tañón traveled to Italy where she would make a presentation at the Festival Latinoamericano on July 5, 2008.
In 2005, Olga Tañón made public that her daughter Gabriela is one of only 50 people in the world to have Sebastian syndrome, a rare disease. Her plans are to keep touring and donate some of the money that she earns to find her daughter a cure. She also released her hit album, Una Nueva Mujer, which won Best Contemporary Tropical Album at the 2006 Latin Grammys.
In support of Latin American immigrants in the U.S., in 2006 Olga recorded, Nuestro Himno in collaboration with Pitbull, Carlos Ponce, and Wyclef Jean.
Hoy Quiero Confesarme
Olga Tañón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por si hay alguna duda sobre mi
Hoy quiero confesarme
Hoy que me sobra tiempo
Voy a contarle a todos como soy
Hoy quiero confesar
Que estoy enamorada
Que me gusta el perfume de claveles
Y que llevo en el alma Andalucía
Hoy quiero confesar
Que estoy algo cansada
De llevar esta estrella que pesa tanto
Que perdí en el camino tantas cosas
Que me hicieron a veces tanto daño
Tanto daño, hoy quiero confesar
Si estoy alegre o triste
Quien lo sabe
Si todo el mundo tiene la razón
Hoy quiero despojarme
Y desnudar el alma
Para que sepan todos como soy
Soy un poco de sal, y poquito de arena
Primavera despierta en una ventana
Soledad y vacío cuando espero
Corazón encendido si el me llama
Hoy quiero confesar que he llorado mil veces
Escuchando las notas de una guitarra
Que le debo a la vida tantas cosas
Y he cantando bajito alguna nana
Alguna nana, hoy quiero confesar
Hoy quiero (hoy quiero)
Hoy quiero (hoy quiero)
Hoy quiero (hoy quiero)
Hoy quiero (hoy quiero)
Hoy, hoy quiero confesar
Que estoy algo cansada
De llevar esta estrella que pesa tanto
Que perdí en el camino tantas cosas
Que me hicieron a veces tanto daño (tanto daño)
Hoy quiero confesar
Hoy quiero (hoy quiero) confesar
The song “Hoy Quiero Confesarme” by Olga Tañon is a confession of one’s true self despite the opinions of others. The opening lines “Por si hay una pregunta en el aire, Por si hay alguna duda sobre mi” suggest that there may be rumors or doubts about the singer, and they are addressing those rumors by confessing their truth. The singer declares that they are going to confess everything by revealing their true nature, without worrying about any judgments from others.
The first confession that the singer makes in the song is that they are in love, and they want to kill rumors from the past. This could suggest that people may have thought that the singer did not have the capacity for love, or may have questioned their romantic preferences. The mention of “perfume de claveles” (carnation perfume) and “Andalucía” reveals that the singer is proud of their cultural background and their admiration for the beautiful things in life.
The second confession shows that the singer is tired of carrying the weight of other people’s expectations and the burden of their past mistakes. They admit to losing things on the way that have caused pain, but they are ready to move forward and confess their true self to others. The song’s bridge indicates that the singer has many different facets to their personality, which are revealed as a combination of salt and sand, joy and sadness, spring awakenings and moments of emptiness, and a heart that ignites at the sound of their loved one’s voice.
Overall, “Hoy Quiero Confesarme” is a powerful song about being true to oneself in a world that often judges and misunderstands us. It encourages listeners to be honest about their feelings, emotions, and desires, without fear of judgment.
Line by Line Meaning
Por si hay una pregunta en el aire
In case there's a question lingering about me
Por si hay alguna duda sobre mi
If there's any doubt surrounding me
Hoy quiero confesarme
Today, I want to confess
Hoy que me sobra tiempo
Now that I have some spare time
Voy a contarle a todos como soy
I'm going to tell everyone who I really am
Hoy quiero confesar
Today, I want to confess
Que estoy enamorada
That I'm in love
Por matar los rumores de aquella esquina
To quash the rumors from that corner
Que me gusta el perfume de claveles
That I like the scent of carnations
Y que llevo en el alma Andalucía
And that I carry Andalusia in my soul
Hoy quiero confesar
Today, I want to confess
Que estoy algo cansada
That I'm somewhat tired
De llevar esta estrella que pesa tanto
Of bearing this star that's so heavy
Que perdí en el camino tantas cosas
That I lost so many things on the way
Que me hicieron a veces tanto daño
That sometimes hurt me so much
Tanto daño, hoy quiero confesar
So much hurt, I want to confess today
Si estoy alegre o triste
Whether I'm happy or sad
Quien lo sabe
Who knows
Si todo el mundo tiene la razón
If everyone is right
Hoy quiero despojarme
Today, I want to strip myself bare
Y desnudar el alma
And bare my soul
Para que sepan todos como soy
So everyone knows who I am
Soy un poco de sal, y poquito de arena
I'm a little bit of salt, and a little bit of sand
Primavera despierta en una ventana
Spring awakens in a window
Soledad y vacío cuando espero
Loneliness and emptiness when I wait
Corazón encendido si el me llama
Heart on fire if he calls me
Hoy quiero confesar que he llorado mil veces
Today, I want to confess that I've cried a thousand times
Escuchando las notas de una guitarra
Listening to the notes of a guitar
Que le debo a la vida tantas cosas
That I owe so many things to life
Y he cantando bajito alguna nana
And I've sung a lullaby softly
Alguna nana, hoy quiero confesar
A lullaby, I want to confess today
Hoy quiero (hoy quiero)
Today, I want (today, I want)
Hoy quiero (hoy quiero)
Today, I want (today, I want)
Hoy quiero (hoy quiero)
Today, I want (today, I want)
Hoy quiero (hoy quiero)
Today, I want (today, I want)
Hoy, hoy quiero confesar
Today, today I want to confess
Que estoy algo cansada
That I'm somewhat tired
De llevar esta estrella que pesa tanto
Of bearing this star that's so heavy
Que perdí en el camino tantas cosas
That I lost so many things on the way
Que me hicieron a veces tanto daño (tanto daño)
That sometimes hurt me so much (so much hurt)
Hoy quiero confesar
Today, I want to confess
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Contributed by Keira O. Suggest a correction in the comments below.
@marjo251178
Me encanta la version original de Isabel Pantoja y esta version aun mas, con ese toque que solo Olga le puede dar...
@rociosandoval0408
Por siempre y para siempre OLGA TAÑON 😍
TAÑONERA DE 💛
@manuelfuentes9050
Siempre que escucho esta canción interpretada por la gran Olga tañon,no puedo evitar llorar 😥
@BeckyLG
Ya somos 2 yo también😭😭
@marianaceciliadiazmorales3790
Ya somos 3 🥲
@carlossosa7908
No había escuchado esta versión que me sorprendió por la gran interpretación de Olga Tañón. La he escuchado desde hace poco tiempo y estoy recorriendo todo su repertorio disponible en You Tube. Fascinante mujer y con una potente y hermosa voz.
@viviloko8208
Por que te sorprendes cuate, olga es olga
@zacabema
LA TAÑON ES LA MEJOR, UNICA, ADORO A SU HIJA GABRIELA, YO TENGO UNA SOBRINA CON CONDICION ESPECIAL,LA CALIDAD HUMANA DE OLGA,SU SIMPATIA,SU SINCERIDAD LA HACEN GRANDE MUY GRANDE
@miriamgrac4
Adoro a esta mujer,pero me quedo con versión de La Pantoja, sin dudarlo,inigualable.Cada una en su estilo,lo sin comparación.
@ada2554
Así es, Olga es tremenda artista con una voz de oro, pero La Pantoja la vivió, está canción está en su disco vivencial, yo cuando oigo a Isabel me da escalofríos, ella la canta con el alma 🤗🤗🤗🤗