Bul Ma Miin
Orchestra Baobab Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bul ma miin, Bul ma miin
Bul ma miin ba fatte ma
Kon mu ňaaw

Adduna yaa mëna wor
Xaň ma ndey xaň ma baay
Boo ma digee sama doom nax nga ma
Lekkatuma, naanatuma
Tëddatuma, nelawatuma
Boo ma digee sama doom nax nga ma

Alarba la woon ci weeru koor
Mu taggu ma ne ma maangi ňëw
Boobu ba téy gisuma sama doom

Woy wéét, woy wéét




Woy wéét adduna
Sama doom dem na nii

Overall Meaning

The song "Bul Ma Miin" by Orchestra Baobab is a soulful composition in the Wolof language from Senegal. The song's repetition of the phrase "Bul ma miin" in the chorus gives it a mesmerizing quality, while the evocative lyrics suggest a deep reflection on the nature of human existence.


The first verse speaks of a person searching for something in life, with the phrases "adduna yaa mëna wor" and "xaň ma ndey xaň ma baay" suggesting a yearning for meaning and purpose. The second verse sees the singer reflecting on the passing of time, with repeated phrases such as "lekkatuma" and "nelawatuma" conveying a sense of restlessness and urgency. The third verse speaks of the transience of all things, with the metaphor of "sama doom" (my home) suggesting that we are all just temporary residents in this world.


Line by Line Meaning

Bul ma miin, Bul ma miin
I am going, I am going


Bul ma miin ba fatte ma
I'm going without telling anyone


Kon mu ňaaw
If you ask about me


Adduna yaa mëna wor
I have work to do in this world


Xaň ma ndey xaň ma baay
No one knows where I go


Boo ma digee sama doom nax nga ma
I left this world behind me


Lekkatuma, naanatuma
Running, running


Tëddatuma, nelawatuma
Walking, wandering


Boo ma digee sama doom nax nga ma
I left this world behind me


Alarba la woon ci weeru koor
The world is changing fast


Mu taggu ma ne ma maangi ňëw
I'll leave and go to a new place


Boobu ba téy gisuma sama doom
I won't come back to this world


Woy wéét, woy wéét
Oh my friend, oh my friend


Woy wéét adduna
Friend, I have work to do


Sama doom dem na nii
I left this world behind me




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: BARTHELEMY KOFFI ATTISSO, NDIOUGA DIENG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@faytafaafaye474

A ton tour, tu es Passé par les Grandes Portiques Artistiques, Et tu es Parti !
Parti, comme tes Illustres Prédécesseurs de
et , tout dernièrement…

Après que la plupart de ses Branches eurent cédé, sous le Coup Brusque et Brutal du Destin,
sous les Lancinantes Morsures de la Maladie, sous le Poids des Ans s’Empilant ?
Qu’en Reste-t-il, à présent ?

Tenez Bon, Rudy, Latfi, Peter, Thierno, Barro ! Tenez Bon Mountaga, Papa, Moussa, Mapenda !
Tenez Bon Nouveaux Arrivants ! [-------------]

Te voilà toi aussi Parti ! Comme les Autres, t’ayant devancé, tout


Toi, Parti, j’Entends déjà les Pleurs Sourds de ta Guitare !
Oui ! Ta Guitare Pleure et passe de Plainte à Complainte, Car tes Doigts d’Or ne Courront plus son Manche,
Tes Mains Lestes ne se Baladeront plus Dessus, De long en large, de haut en bas,
Glissant Des Graves aux Aigus à travers les Médiums, Tantôt Pinçant, tantôt Piquant, Tantôt Effleurant,
tantôt Etouffant Ses Cordes ou Dorées ou Argentées !
Cette Guitare d’où, si Savamment, Tu Faisais Sortir Mille Voix,  De toutes les Langues, de tous les Timbres, de tous les Tons !

Je ferme les yeux et je vous revois tous les Deux, Dans votre petite bulle, Toi, le dos courbé, dessus d’Elle,
la tête penchée, Blottissant son Corps aplati : tels Deux Amoureux ! Elle, langoureusement docile,
se laissant faire à chaque fois… Et Surgit alors la Magie, Fuse ainsi la Folie à chaque fois !
Des Solos Ad libitum si Divines, Coulantes, Montantes, allant Crescendo … 



Et moi qui Regardais là-bas ! Moi qui Tendait l’Oreille vers le Lointain, Cherchant je ne sais quoi chez je


Car Eux Tous étaient en Toi Seul, ATTISO Barthélémie !
Génie à Proximité de l’Aveuglement de mon Ouïe ! [-------------]






 Auteur du Recueil de Poèmes  , 2014
 Les Editions DAMELLES du Sénégal.



All comments from YouTube:

@waganefaye5641

ECOUTER EN 2024

@kevin_kk

“Bul Ma Miin” is a sort of advice about not just getting used to someone and forgetting who they are or take their presence simply for granted. - Rudy Gomis (Ochestra Baobab)


(1946-2022) May his soul rest in peace...

@diagnefatouseck5521

0i

@gloriasarah9653

Listening in 2022 🥰🥰 saw this from a tiktok, OMG West African music is soooo amazing 🥰🥰

@menblvck2211

This is baobab from senegal 🇸🇳

@marcbienefeld7107

All African Music is amazing...Orchestra Baobab...Fokn Bois...Thomas Mapfumo...Staff Benda Billili...Tikken Jah Fakolie...Jah Bouks...Amadou&Mariam...the great Fela Kuti and his Family...and all of the others...

Music make dis world go round...
Peace...🙏🏻✌🏼🏳️‍🌈☮

@ingriddurden3929

RIP Balla Sidibe. How are they going to go on without him ? But they always went on even when half of members was out... love this orchestra.

@homeboiUH

Balla Sidibe is one of my favorite musicians of all time, he was truly amazing but so is Orchestra Baobab. I saw them live last month and the performance was incredible.

@ndiagamboup739

Yalla nako Yalla yaram diambar ke merci dana pre damna Macha alla nut kou bakh

@rosezint6992

Bouma ko beugone sakh meunou ma ko. Moukk ma fatté leu mame boyy. Kou amme seu nitte bo doul meusseu fatté pointe ici 🤗

More Comments

More Versions