Mula Mansa
Os Tubarões Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tó di yaya la di tchada santantone
Tó di yaya que larga ce mudjer
Que larga stado di tudo raparigas
Pe fica só cu mula mansa na strada
450 e sta frontado cu moças di Praia
Bis
Ma Tó di yaya carpintero marcinero famado
Casado cu bagagi rapaz
E sta frontado cu moças di Praia
Ma todiyaya rapaz gicante elegante
Bu ta spial e sima um galu na pulero
Por isso que es pol nomi di mangala

Ma quem que crel que ca conchel




Que cre conchel
Pa ba Macsobil

Overall Meaning

The lyrics of Os Tubaroes's song Mula Mansa is in Cape Verdean Creole and talks about a man named Tó di yaya. The first two lines of the song mean "Tó di yaya is in Santantone working/ Tó di yaya is with a woman who has left many young girls to stay with a gentle mule on the street". The lyrics portray Tó di yaya as a carpenter who is married to a young woman but is also involved with many other young girls. He is now seen with a gentle mule on the street after all the women have left him. The line "450 e sta frontado cu moças di Praia" means that Tó di yaya is now seen with the mule in the city of Praia.


The next verse talks about Tó di yaya and his reputation. He is described as a renowned carpenter and a married man with a young wife. However, he is still seen with young girls in Praia. The line "Ma todiyaya rapaz gicante elegante, Bu ta spial e sima um galu na pulero" compares Tó di yaya to a rooster in a henhouse, always surrounded by young girls. The last line of the song "Por isso que es pol nomi di mangala" means that Tó di yaya has a bad reputation with women.


Line by Line Meaning

Tó di yaya la di tchada santantone
A person named Tó di Yaya is walking confidently.


Tó di yaya que larga ce mudjer
Tó di Yaya is ignoring women who try to get his attention.


Que larga stado di tudo raparigas
He's known for rejecting the advances of all women.


Pe fica só cu mula mansa na strada
He prefers the company of a calm and gentle mule instead.


450 e sta frontado cu moças di Praia
Despite this, he still attracts the attention of many women from Praia.


Ma Tó di yaya carpintero marcinero famado
Tó di Yaya is a well-known carpenter and craftsman.


Casado cu bagagi rapaz
He's married to a young woman with lots of baggage.


E sta frontado cu moças di Praia
But he still has women trying to get with him.


Ma todiyaya rapaz gicante elegante
Tó di Yaya is a tall and elegant man.


Bu ta spial e sima um galu na pulero
He moves with grace and ease, like a rooster in a yard.


Por isso que es pol nomi di mangala
This is why he's known as a ladies' man.


Ma quem que crel que ca conchel
But who knows what he really wants?


Que cre conchel
Who can truly understand him?


Pa ba Macsobil
Let's just go to Macsobil (a town in Cape Verde) instead.




Writer(s): tutu

Contributed by Max M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@CV4LIFE1276

Orgulho de CABO VERDE!!!

@kiaberdiananostress8446

Alguém em 2022? Orgulho de ser cabo verdiana 🇨🇻 obrigada ildo lobo ❤️

@edgaralbasini6226

Jan 2024...

@fernandobarbedo9503

Isto é do melhor que há, em qualquer parte do mundo! Grandes tubarões

@RickBoyCv

orgulho de ter conhecido um banda como tubaroes....e mas orgulho ainda de ser de cabo verde...

@sibelles6153

Merci 100,000 fois. J'ai cherhe ce morceau partout.... une de mes favories, que de souvernirs

@joke1ist

Klasse en wat een tijd was het Rotterdam 1970/1980 de leukste tijd met muziek van Voz de Caboverde Black power Os Tubaoés Os Opolles goede en nog meer super super tijd.

@felixlopes8943

One of the top “best songs” ever 🔥🔥🔥

@KASKUTI

Classic....i love it....i love music that bring back memories......You will always be missed Ildo Lobo, RIP.....

@djmocamai

ildo lobo foi e sera o maior cantor de cabo verde, obrigado ildo!!!

More Comments