Como actor y director participó en la grabación de más de 200 programas de radio-teatro para Radio Universidad (UNAM). Sus discos incluyen más de veinte títulos, entre los que se encuentran tres de la serie «Voz viva de México» (en que recita poemas de Sor Juana Inés de la Cruz, Gilberto Owen y Amado Nervo) y «Cuento de Navidad», farsa teatral de Emilio Carballido.
Sin embargo, la actividad que más lo ha caracterizado en público es la de cantante, a la cual pertenecen la mayoría de sus discos y por la cual es conocido internacionalmente. Sus presentaciones incluyen recitales en el Festival de la OTI, el Polyforum Cultural Siqueiros y el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México, en el Festival de la Canción de Protesta, el Festival de Varadero y el Palacio de Bellas Artes de Cuba; en la Plaza Colón de Madrid, España, etc.
Es difícil decir cual arte hace artista a Oscar Chávez; no porque haya que decidir entre la actuación o la Dirección Teatral, la poesía, la composición o el arreglo musical. No, incluso eso resultaría sencillo, es difícil, en cambio, porque en él todas estas actividades provienen, en parte, de una fuente que hoy nos parece extraña: el oficio y la dedicación paciente a todos los aspectos de cada actividad. La dirección de una obra de teatro, por ejemplo, no está escrita para él en un dialecto distinto del de la actuación; componer una canción o hacer el arreglo musical de otra no pertenecen a dos clases distintas de actividad.
Suele decirse que el oficio y el talento se dan en grandes cantidades, pero siempre separados; raramente la disciplina sobrevive al talento; pocas veces al talento aparece en medio de lo que se aprende en los salones de clase o en los desvelos de los investigadores. Mientras más esté uno convencido de estas afirmaciones, más sorprendente le parecerá que Oscar Chávez no haya abandonado el rigor en nombre de una fácil carrera de éxitos. Eso vale tanto como decir que cualquier cosa que emprende, la emprende desde todas las posturas posibles (la de actor cuando es director, y viceversa; la del compositor cuando sólo canta y al revés; la del poeta cuando recita, y al contrario). Hay en ello un arte, un oficio y, de alguna manera, una humildad paciente y artesana.
Estas tres últimas cosas, creo, han hecho de él no sólo un artista muy valioso sino, también, un «rescatador» de nuestro folklore. Esto se ha dicho muchas veces, pero nunca está de más señalarlo. Cuando uno escucha cualquiera de los dos volúmenes de su «Herencia Lírica Mexicana»; no puede sino reconocer su fidelidad a una tradición (que es otro de los aspectos de cualquier oficio) no siempre muy bien conservada por los cantantes y las compañías grabadoras. Es como si Chávez hubiera debido «aventar» los granos de la cosecha para limpiarle la paja.
Cuando digo que ha sido fiel a una tradición, lo digo en dos sentidos. Primero no ha acudido a los amaneriamientos virtuosistas; y el segundo, pero no menos importante, porque su fidelidad es lo contrario de una literalidad; no fija formas sino que permite, y hasta justifica, las variaciones, los juegos, los arreglos musicales. Esto lo salva de los purismos académicos y, a la vez, le permite mostrar la vitalidad de una tradición musical a la que ha dedicado tanto su estudio como su talento.
Pero toda esta preocupación por una tradición y un folklore es más, generalmente, una preocupación por la cultura y el modo de vida de un pueblo. En este sentido, todo interés por el folklore es político. Por ello, creo, es común incluir la canción de protesta (generalmente firmada por un autor) en el folklore. La razón de esto es de alguna manera política y en su forma más inmediata y elemental, es solidaridad. Aún cuando no estemos de acuerdo en llamar Folklórica a la canción de protesta, el paso de la una a la otra nos seguirá pareciendo natural. Lo raro sería que alguien que canta canciones populares, en el más estricto sentido de la palabra: Canciones del pueblo, no hiciera suya el alma de ellas; lo extraño sería que un jaranero que interpreta música Veracruzana, escribiera en su casa canciones secretas para Dean Martín.
La solidaridad es aquí una coherencia y ambas se someten a la prueba de fuego cuando se trata de producir un disco que sea, a la vez, fiel en las interpretaciones y el fiel en las creaciones (Oscar Chávez mezcla a menudo canciones populares y de protesta en sus discos). Esta prueba solo es superada si el gusto ha sabido dirigir la selección hacia la coherencia y la fidelidad en la forma y en el contenido; es decir, si no ha falseado la forma tradicional a favor del virtuosismo y la comercialización, y si no ha traicionado lo que toda canción folklórica tiene de política en nombre de los esquemas que inventan aquello con lo que quieren ser solidarios. Aquí, una vez más, Oscar Chávez suma su oficio a su talento y hace de su fidelidad una solidaridad y de su solidaridad hace una fidelidad. La claridad y la efectividad de sus canciones, tanto como su belleza, así lo muestran.
Pero no todo es tan serio. Así como el folklore es, en algún sentido, político, la política es folklórica. Las parodias de Oscar Chávez y las sátiras que hace pesar sobre los profesionales de la política son caricaturas demoledoras. Pero, ¿meras caricaturas? Se dice que la realidad copia al arte. Lo patético comienza cuando la realidad copia a las caricaturas; pero lo patético puede muy bien ser motivo de burla y carcajada, así como de indignación horrorizada. La ironía es sin duda un arma poderosa; no voy a decir que el ridículo de algunos políticos mexicanos sea mérito exclusivo de Chávez; no, los mismos políticos podrían compartir con él los derechos de autor y gozar de los beneficios de una gira, pero seguramente la burla de Oscar Chávez les hace recelar y decidir no ponerse debajo de las lámparas y frente al público. Entonces Chávez saca la fotografía o la caricatura de ellos y los presenta como en la vida real. Lo que quiero decir es que el arte de la parodia política es, para él, un arte fundamentalmente realista. No creo que nada que no sea capaz de reírse de la política pueda ser realmente político; quien no sabe reírse buenamente de la realidad no puede ser un buen crítico. Oscar Chávez lo es.
La Mariana
Oscar Chávez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con azúcar y canela muy caliente
Me quisiera arrancar hasta los dientes
Tan solo por tu amor
Me quisiera comer un panecillo
Con azúcar y canela muy caliente
Me quisiera arrancar hasta los dientes
Por ti bella, Mariana
Por ti lo puedo todo
El mundo entero si me mandas
Te lo pongo de otro modo
El mundo entero si me mandas
Te lo pongo de otro modo
Porque yo sé...
La química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Volaré del uno al otro polo
Imitando a los globos aerostáticos
Hasta encontrar la piedra filosófica
Cuadrada o triangular
Pues por mi físico retorico y poético
Astrónomo, filósofo y político
Sin duda soy el hombre más científico
Que en el mundo puede haber
Porque yo sé...
La química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Haré que los pecados capitales
Sean obras meritorias para el cielo
Haré que los demonios del infierno
Se salgan a confesar
Bajaré al fondo de los infiernos
Sacaré a los diablos de la cola
A cada uno Le daré yo su pistola
Para ver si saben pelear
Porque yo sé...
La química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Por ti bella, Mariana
A quien debo de amar
Si el mar te molestara con sus olas
Yo lo mandaría secar
Porque yo sé...
La química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Botánica, retórica y sistema decimal
Por ti bella, Mariana
Por ti lo puedo todo
El mundo entero si me mandas
Te lo pongo de otro modo
El mundo entero si me mandas
Te lo pongo de otro modo
In Óscar Chávez's song La Mariana, the singer expresses his love for a woman named Mariana by stating that he wants to consume a hot cinnamon-sugar bun until he has nothing left but his teeth, simply for her love. He claims that he can do anything for her, even command the entire world at her will. The singer boasts about his knowledge in a range of subjects, including physics, astronomy, botany, and rhetoric. He even claims to have the ability to turn sins into virtues and make demons confess. If the sea were to harm Mariana, the singer would dry it up for her. The song ends on the singer's repeated assertion that he can do anything for Mariana.
The lyrics of La Mariana seem to be a humorous exaggeration of the singer's love for Mariana. The image of consuming a bun until only teeth remain is comically extreme and highlights the intensity of the singer's affection. The song also seems to mock the idea of love as an all-consuming force that can make someone do anything. The singer's claims about his vast knowledge and abilities may be a humorous way to further emphasize his willingness to do anything for Mariana.
Line by Line Meaning
Me quisiera comer un panecillo
I want to consume something small and sweet.
Con azúcar y canela muy caliente
With hot sugar and cinnamon.
Me quisiera arrancar hasta los dientes
I want to take a bite so large that it pulls out my teeth.
Tan solo por tu amor
All for the sake of your love.
Por ti bella, Mariana
For you, beautiful Mariana.
Por ti lo puedo todo
I can do anything for you.
El mundo entero si me mandas
I would do anything for you if you ask.
Te lo pongo de otro modo
Let me explain it in a different way.
La química, retorica, botánica
Chemistry, rhetoric, botany.
Botánica, retórica y sistema decimal
Botany, rhetoric, and decimal system.
Porque yo sé...
Because I know...
Volaré del uno al otro polo
I will fly from one pole to the other.
Imitando a los globos aerostáticos
Imitating hot air balloons.
Hasta encontrar la piedra filosófica
Until I find the philosopher's stone.
Cuadrada o triangular
Whether square or triangular.
Pues por mi físico retorico y poético
For my rhetorical, poetic, and physical abilities.
Astrónomo, filósofo y político
Astronomer, philosopher, and politician.
Sin duda soy el hombre más científico
Without a doubt, I am the most scientific man.
Que en el mundo puede haber
That the world has ever seen.
Haré que los pecados capitales
I will make the deadly sins into virtues.
Sean obras meritorias para el cielo
So they can be rewarded in heaven.
Haré que los demonios del infierno
I will make the demons of hell confess their sins.
Se salgan a confesar
They will come out to confess.
Bajaré al fondo de los infiernos
I will descend to the depths of hell.
Sacaré a los diablos de la cola
I will pull the devils out of the line.
A cada uno Le daré yo su pistola
I will give each of them their own gun.
Para ver si saben pelear
To see if they know how to fight.
A quien debo de amar
Whom I must love.
Si el mar te molestara con sus olas
If the sea bothers you with its waves.
Yo lo mandaría secar
I would dry it up.
Writer(s): O. Chavez
Contributed by Joseph S. Suggest a correction in the comments below.
@fabiolacabriales4247
Mi papá se la cantaba a mi mamá, a ella no le gustaba, y se enojaba, pero eran unos días muy bonitos jajaja ❤
@yayacriollo
Me llamo Mariana y me la cantan mis papás y amé poder escucharla en vivo con este maestro... Siempre en nuestros corazones.
@jmjm6318
Ya falleció el maestro Oscar Chávez el caifan mayor
@chavareyes6600
Mariana ve la película de los caifanes
@karencedillo4257
Qué bonito!!! ❤❤❤
@losgameplaysdenenoyjosieym8517
Yo me llamo Mariana y esto me lo cantaba mi hermoso padre en paz descanse❤️
@ceci96107
Que bonito!❤
@mariaisabelarredondoperez238
es un tema muy hermoso
@logicapoliticasolis8847
Mi hija se llama Mariana, ❤
@luisenriqueperezruiz1595
Hermoso Nombre, Hermosa Canción para gente Hermosa como Tú.
Y de Pilón cantada por El Maestro, su Hermosa Voz.