Bumpy
Outlandish Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Waqas:
Come on

Isam:
Yeah, Outland still in here baby
Aint goin nowhere
Yo, feel this..
Waqas:
Yo
Mujhe thora pani peladey ek musafir hoon mai
Chenab se ghuzara hoon mai
Hatron se lara hoon tab jaake ek dum poncha hoon mai
Safar tha be bunyaad ye sochta hoon mai
Is bheeg main mera koi nahin to ghuzara kaise karoonga mai?
Jane bas khuda kaise paar karoonga mai
Is waqt ki tehz raftaar mai kahin na kahin khogaya hoon
Jab aya jagne ka waqt to phir mai kyoon so gaya hoon?
Apne ghunnah ko dekh ke yaro main kyoon ro gaya hoon?
Ab kya karoon, kisko kahoon, ke kya hai ye aag
Ab sab kuch karliya maine sirf rehgi hai ek taag
Ab kholgaye meri ankh raha hoon tujhse mafi maang
Ghafur-ur-rahim hai karna ghustakhi maaf

TRANSLATION
Yo, gimme a bit of water, im a traveller
I've travelled by the River Chenab [one of the five rivers in Pakistan]
After fighting all dangers, i've finally reached here
Now i think that the trip was unnecessary
In this flood theres no one with me, so how am i gonna survive
Only God knows how im gonna get across
Time goes by so fast, i'm lost somewhere
When it was time to wake up, how come i fell asleep?
After looking at my sins bro, why am i crying?
Now what do i do, who do i tell about what this heat is
Now for everything done,all i got left is this struggle
Now my eye has opened, i ask of forgiveness
Forgive me, oh merciful one

(ARABIC SINGER)

Isam [Waqas]:
Ooowheee is poppin over here...
I don't think they ready
We gon' do it anyway [cmon]
Ooowheeeee is happenin over there
Pay ya no mind got our own thing goin on
Holla
Oh my god...ahan
Oh my god...[hit em]
Oh my god...
Oh my god...[get em]
Oh my god...
Oh my god..[shoot em]
On and a on and a on and a on and a ohh!

Lenny [Isam] {Waqas}:
Que no se escape la tortuga
Mantenlo siempre crudo
Control y furia cede
Mantenlo siempre duro
A unos tú les gustas
A otros les disgustas
La vida es una perra
Pero a mí, no me asusta.
Y dicen que la fama se nos fué a la cabeza
¿cuál fama si no somos ni mierda?
Yo sé lo que yo soy ,no hay misterio
La vida es la vida
Yo tengo mis criterios
No te gusto yo soy malo pero me escuchas [escuchas]
Pensar en mí todo el tiempo es una lucha [lucha]
Porque aparezco por todas partes en la ducha {yeah kid}
No te imaginas mi alegría porque ésta es mucha

TRANSLATION
That himself not the tortoise escape
Mantenlo always raw
Control and fury yields
Mantenlo always hard
To some you please them
To other you displease them
The life is a dog
But to me, me does not it frighten.
And they say that the fame was itself us to the head
Which fame if we are not neither crap?
I know what I am, there is not mystery
The life is the life
I have my criteria
You not flavor I am evil but you listen me
Thinking about me all the time is a fight
Because I appear for all parts in the shower
Do not you imagine my happiness because this is a lot of

Isam:
Ey ey, lets take it the bridge cmon..

(ARABIC SINGER)

Waqas (Isam):
You break bread, where your sheiks been? (throw your hands up)
Roll your window down quick and (throw your hands up)
From rednecks to reck tops, yall (throw your hands up)
You (throw your hands up)
You (throw your hands up)
You break bread, where your sheiks been? (throw your hands up)
Roll your window down quick and (throw your hands up)
From rednecks to reck tops, yall (throw your hands up)
You (throw your hands up)
You (throw your hands up)





(ARABIC SINGER)

Overall Meaning

The song Bumpy by Outlandish is a mix of various languages and emotions that speaks about the journey of a traveller, his struggles, and his introspection. The lyrics, as well as the music, transcend cultural barriers and resonate with a global audience.


The song starts with Waqas asking for a bit of water as he identifies himself as a traveller who has journeyed through the River Chenab, fighting all the dangers, and now feels lost. He is crying after looking at his sins, and he is looking for forgiveness from God. The song's transition is marked by a quick Arabic beat, and then Isam speaks about how some people like him, while some others dislike him. He notes how the life of a celebrity has not gone to his head as he understands who he is. The song ends with Waqas's rap, "you break bread, where your sheiks been?' where he lambasts people who have forgotten their roots and want to be something that they are not.


Line by Line Meaning

Mujhe thora pani peladey ek musafir hoon mai
Yo, gimme a bit of water, im a traveller


Chenab se ghuzara hoon mai
I've travelled by the River Chenab [one of the five rivers in Pakistan]


Hatron se lara hoon tab jaake ek dum poncha hoon mai
After fighting all dangers, i've finally reached here


Safar tha be bunyaad ye sochta hoon mai
Now i think that the trip was unnecessary


Is bheeg main mera koi nahin to ghuzara kaise karoonga mai?
In this flood theres no one with me, so how am i gonna survive


Jane bas khuda kaise paar karoonga mai
Only God knows how im gonna get across


Is waqt ki tehz raftaar mai kahin na kahin khogaya hoon
Time goes by so fast, i'm lost somewhere


Jab aya jagne ka waqt to phir mai kyoon so gaya hoon?
When it was time to wake up, how come i fell asleep?


Apne ghunnah ko dekh ke yaro main kyoon ro gaya hoon?
After looking at my sins bro, why am i crying?


Ab kya karoon, kisko kahoon, ke kya hai ye aag
Now what do i do, who do i tell about what this heat is


Ab sab kuch karliya maine sirf rehgi hai ek taag
Now for everything done,all i got left is this struggle


Ab kholgaye meri ankh raha hoon tujhse mafi maang
Now my eye has opened, i ask of forgiveness


Ghafur-ur-rahim hai karna ghustakhi maaf
Forgive me, oh merciful one


Que no se escape la tortuga
That himself not the tortoise escape


Mantenlo siempre crudo
Mantenlo always raw


Control y furia cede
Control and fury yields


Mantenlo siempre duro
Mantenlo always hard


A unos tú les gustas
To some you please them


A otros les disgustas
To other you displease them


La vida es una perra
The life is a dog


Pero a mí, no me asusta.
But to me, me does not it frighten.


Ey ey, lets take it the bridge cmon..
Ey ey, lets take it the bridge cmon..


You break bread, where your sheiks been? (throw your hands up)
You break bread, where your sheiks been? (throw your hands up)


Roll your window down quick and (throw your hands up)
Roll your window down quick and (throw your hands up)


From rednecks to reck tops, yall (throw your hands up)
From rednecks to reck tops, yall (throw your hands up)


You (throw your hands up)
You (throw your hands up)


Yeah, Outland still in here baby
Yeah, Outland still in here baby


Aint goin nowhere
Aint goin nowhere


Yo, feel this..
Yo, feel this..


Oh my god...ahan
Oh my god...ahan


Oh my god...[hit em]
Oh my god...[hit em]


Oh my god...
Oh my god...


Oh my god...[get em]
Oh my god...[get em]


Oh my god..[shoot em]
Oh my god..[shoot em]


On and a on and a on and a on and a ohh!
On and a on and a on and a on and a ohh!




Contributed by Vivian B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found