Innocent
P. Montana Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕の親
愛なる
友人、お
元気ですか?
あなたは
私を
訪ねて
きましたか?
あなたの
腕は
私の
体の
中で
枝の
ように包
まれている
あなたは
優しく
私の
花の
花粉を
吸い込む。
夜、月の
下で、
私の
涙は
あなたの
ための

のための
道に
なるでしょう

私の緑の樹皮は
まだ準備ができていません。
あなたはここにいたすべて
の人のようではありません。
私の壊れやすい樹皮に
優しくしてください。
少なくとも一度私
の言うことを聞けてください。

私の
頭から
黄色い
葉が落
ちる、それは
私が
成長して
いることを
意味する
より多く
の心が
私の
体 を
傷つける
あなたの
ナイフは
私の
目に蝶
のよう
にはため
くのを
止めました。
私の
血は傷を
通して
染み出
しますが、
あなたは
それが好き
やめて
ください!

私の緑の樹皮は
もう耐えられない。
あなたは本当に私
を愛したことはない
私の若い体幹を
切るのをやめてください
私のために、最後に




私の言葉を聞いて
ください。

Overall Meaning

The lyrics of P. Montana's song "Innocent" convey a sense of vulnerability and longing for love and understanding. The use of metaphors and imagery creates a delicate and poignant atmosphere throughout the song. The first verse addresses someone close to the singer, perhaps a friend or a lover, asking if they have come to visit. The person's presence is likened to branches enveloping the singer's body, emphasizing their closeness and connection. The lyrics suggest that the person absorbs the singer's tears like a pathway under the moon, implying a mutual understanding and empathy.


In the second verse, the singer implores the person to handle their fragile exterior delicately and to listen to what they have to say at least once. They express the pain caused by others, symbolized by yellow leaves falling from their head, signifying growth but also vulnerability to heartbreak. The person's actions are likened to a knife that stopped the singer's fluttering eyes, possibly representing a betrayal or hurt inflicted by the person. The singer pleads for the person to stop enjoying their pain caused by their blood seeping through the wounds.


The final part of the lyrics reveals the breaking point of the singer's resilience. They declare that their green bark cannot endure any longer and express a belief that the person never truly loved them. The singer pleads for the person to stop cutting their young trunk and implores them to finally listen to their words.


In summary, "Innocent" by P. Montana explores themes of vulnerability, longing for love, and the pain inflicted by others. The lyrics paint a delicate picture of a relationship strained by hurt and a desperate plea for understanding and empathy.


Line by Line Meaning

僕の親 愛なる 友人、お 元気ですか?
Hey, my dear old friend, how are you?


あなたは 私を 訪ねて きましたか?
Did you come to see me?


あなたの 腕は 私の 体の 中で 枝の ように包 まれている
Your arms embrace me like branches within my body


あなたは 優しく 私の 花の 花粉を 吸い込む。
Gently, you inhale the pollen from my flowers


夜、月の 下で、 私の 涙は あなたの ための 私 のための 道に なるでしょう
At night, under the moon, my tears will become a path for both of us


私の緑の樹皮は まだ準備ができていません。
My green bark is not yet ready


あなたはここにいたすべて の人のようではありません。
You are not like all the other people who have been here


私の壊れやすい樹皮に 優しくしてください。
Please be gentle with my fragile bark


少なくとも一度私 の言うことを聞けてください。
At least once, please listen to what I say


私の 頭から 黄色い 葉が落 ちる、それは 私が 成長して いることを 意味する
Yellow leaves falling from my head signify my growth


より多く の心が 私の 体 を 傷つける
More hearts hurt my body


あなたの ナイフは 私の 目に蝶 のよう にはため くのを 止めました。
Your knife stopped the butterfly from fluttering in my eyes


私の 血は傷を 通して 染み出 しますが、 あなたは それが好き やめて ください!
My blood seeps through the wounds, but please, stop liking it!


私の緑の樹皮は もう耐えられない。
I can no longer endure my green bark


あなたは本当に私 を愛したことはない
You have never truly loved me


私の若い体幹を 切るのをやめてください
Please stop cutting my young trunk


私のために、最後に 私の言葉を聞いて ください。
For me, please listen to my words one last time




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: VAGAO - P

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bombaymix5318

Mr Montana....love this song..and not to mention the Plantain and Dumpling.....

More Versions