PANTHEPACK in Chinese means “panda’s pack” - While “PAN” refers to the revolutionary core, “THE PACK” symbolizes community and unity. With their diverse and individual style, they are bringing Chinese music onto the world stage.
Transmit
PANTHEPACK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Spending money like them outlaws
Throw'em fifty fifty up
Got us covered in ice gold
You know so transmit it
Imma transmit it
Tell the world transmit it
Imma transmit it
Needa transmit it when you hear this anthem
They be feeling the weight, cuz shit is tremendous
Heard your grandparents yelling
This ain′t happening
是誰在操弄?
全面傳送
像電影運鏡般的空拍
街頭兄弟們的浪漫模範
Watch your girl 她可能有點崇拜
You better watch it
Watch it
Watch it
我們是最飢餓的野獸不停在搜尋着獵物
當音樂響起那刻 每當在降臨的夜幕
直到整個城市天空變red light
擴散十萬里以外
我迫不及待
膽小鬼們 藏起来
We on the big screen 那麼耀眼
Uh picture perfect 我們就是焦點
Bet you love the way that we work it
From 9 to 5 yea we working
看我們不斷的⾶⾏
背負著特殊使命
We don't stop oh nah
To the top yeh
We gon' giddy giddy up
Spending money like them outlaws
Throw′em fifty fifty up
Got us covered in ice gold
You know so transmit it
Imma transmit it
Tell the world transmit it
Imma transmit it
Aint nobody cold as ice 没人能靠近
Like the uzi 在你腦袋留下烙印
Running up fresh 炙手可熱 燙的要命
所有人在 等待我們施發號令
Aint nobody do it like my whole team whole gang gang
打開你相機 按下快門 每當見面
做個示範 音樂高級又能變現
Burning whole city 掌控這遊戲看這烈焰
這高度太過危險
Tryna get up here? you wish it
拿gold chain包著鐵片
近視眼都看的出你我貴賤
I′m stuntin' on this vocal running
在你腦袋就地紮營
You can′t get it out
We on the big screen 那麼耀眼
Uh picture perfect 我們就是焦點
Bet you love the way that we work it
From 9 to 5 yea we working
看我們不斷的⾶⾏
背負著特殊使命
We don't stop oh nah
To the top yeh
We gon′ giddy giddy up
Spending money like them outlaws
Throw'em fifty fifty up
Got us covered in ice gold
You know so transmit it
Imma transmit it
Tell the world transmit it
Imma transmit it
We gon′ giddy giddy up
Spending money like them outlaws
Throw'em fifty fifty up
Got us covered in ice gold
You know so transmit it
Imma transmit it
Tell the world transmit it
Imma transmit it
The song "Transmit" by PANTHEPACK is a high-energy hip-hop track that radiates confidence and swag. The lyrics are all about transmitting a message of power and dominance to the world, through the medium of music. The opening lines set the tone for the rest of the song, with the artists proclaiming their intent to "giddy up" and spend money like "outlaws". The chorus emphasizes the importance of "transmitting" this message to the world, with a call to action for everyone to join in.
The verses are full of references to fame, success, and power, with lines like "We on the big screen, that's so blinding" and "Ain't nobody cold as ice". The artists also make references to their Asian heritage, with lines in Mandarin Chinese and references to "street brothers" and "romantic models". The overall message of the song is clear - these artists are on top of their game and they're not afraid to show it.
One interesting aspect of the song is the use of multiple languages - English and Mandarin Chinese - which adds an extra layer of complexity and richness to the lyrics. Another fascinating element is the use of imagery, such as the references to "gold chains wrapped in iron" and "running up fresh, burning whole city". Overall, "Transmit" is a powerful and energetic track that showcases the talents of PANTHEPACK.
Line by Line Meaning
We gon′ giddy giddy up
We're going to move forward with enthusiasm and energy
Spending money like them outlaws
We're spending a lot of money recklessly, like outlaws
Throw'em fifty fifty up
We're throwing lots of money around, splitting it fifty-fifty
Got us covered in ice gold
We have a lot of expensive jewelry, covered in gold and diamonds
You know so transmit it
You know what we're talking about, spread the word
Imma transmit it
I'm going to spread the message too
Tell the world transmit it
Let the world know, spread the message
Needa transmit it when you hear this anthem
You need to spread the message when you hear this song
They be feeling the weight, cuz shit is tremendous
People are feeling the impact and power of our message, because it's significant
Heard your grandparents yelling
Even your grandparents can hear us making noise
This ain′t happening
This is impossible, it can't be real
是誰在操弄?
Who's behind the scenes manipulating things?
全面傳送
Spread the message everywhere
像電影運鏡般的空拍
Like an elaborate film shot from high above
街頭兄弟們的浪漫模範
A role model for the romanticized lifestyle of street brothers
Watch your girl 她可能有點崇拜
Be careful of your girl, she might be admiring me
You better watch it
You need to be careful and pay attention
我們是最飢餓的野獸不停在搜尋着獵物
We're the most hungry beasts, constantly searching for prey
當音樂響起那刻 每當在降臨的夜幕
When the music starts and the night falls
直到整個城市天空變red light
Until the whole city lights up red with excitement
擴散十萬里以外
Spreading to every corner of the world
我迫不及待
I can't wait any longer
膽小鬼們 藏起来
Cowards, hide away from us
We on the big screen 那麼耀眼
We're on the big screen, shining brightly
Uh picture perfect 我們就是焦點
Picture perfect, we're the center of attention
Bet you love the way that we work it
You probably admire the way we do things
From 9 to 5 yea we working
We're constantly working from 9 to 5
看我們不斷的⾶⾏
See how we're constantly moving forward
背負著特殊使命
We have a special mission to carry out
We don't stop oh nah
We don't stop, oh no
To the top yeh
All the way to the top, yeah
Aint nobody cold as ice 没人能靠近
No one is as cool as us, no one can come close
Like the uzi 在你腦袋留下烙印
Like a Uzi, we make a lasting impression in your mind
Running up fresh 炙手可熱 燙的要命
Running up fresh, hot and on fire
所有人在 等待我們施發號令
Everyone is waiting for us to give the command
Aint nobody do it like my whole team whole gang gang
No one does it like my whole team, my whole gang
打開你相機 按下快門 每當見面
Open your camera, take a picture every time we meet
做個示範 音樂高級又能變現
Be a role model, make high-quality music that makes money
Burning whole city 掌控這遊戲看這烈焰
Burning the whole city, dominating this game, watch the flames
這高度太過危險
This height is too dangerous
Tryna get up here? you wish it
Trying to get up here? You can only wish for it
拿gold chain包著鐵片
Wearing a gold chain covered in iron
近視眼都看的出你我貴賤
Even someone with poor eyesight can see the difference between us
I′m stuntin' on this vocal running
I'm showing off my skills while singing
在你腦袋就地紮營
Planting myself in your mind
You can′t get it out
You can't forget about me
Contributed by Asher W. Suggest a correction in the comments below.
@ZElif-jz7iz
TURKISH JACKYS LOVE YOU SO MUCH
@losteverythings
He became CEO at the age of 23 and founded his company. After 3 years, he created his own brand, ran from collection to collection. (Not to mention the songs he wrote until this year), the company he founded started producing for other artists and now he is slowly digging his name into a different industry. It partners with other companies, collaborates with other important artists, and creates a new ecosystem to support and guide other artists like itself ... I think there is no need to talk more, These are all levels that people over 40 can only reach, let alone a 27-year-old. but JACKSON HAS ACHIEVED EVERYTHING IN 27 YEARS. YES, JACKSON WILL ALWAYS BE THE BEST.
@seniorgurl21
its so true
@losteverythings
yes he is deserves the best of everything...
@seniorgurl21
@@losteverythings definitely
@nedensizliginnedeni
Anladığım kadarıyla çok doğru yazmışsın
@SSS-ss3vs
CEO at age 23, remind me he collab with jessi in nunu nana🔥
@Polnnnbn3
I’m still here bcs Transmit deserves more vie*ws
@theseyda2437
King Jackson
Team wang
Yeah~
@mrvkya0
JACKSON YOU ARE PERFECT MY KİNG♡♡♡♡♡