オールウェイズハピネス
POLYSICS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

昼 頭 ね その日のオハヨウ
空 またか ね 曇りでサイクロン
夜 夜中 で 明日もオハヨウ
ホラ 朝か ね
ひとりじめアイスノン
窓たたき割って入る2人
ドアこじあけて床にねんねして
一触即発キミに
ケムリ出さず お願いさ
辛くて目が泣く頃
ここにガーベラを飾るよ
オールウェイズハピネス

ソファーぶちぬいて笑う2人
夢かたり合って たそがれてる2人
窓たたき割って入る2人
ドアこじあけて床にねんねして
一触即発キミに
ケムリ出さず お願いさ
辛くて目が泣く頃
ここにガーベラを飾るよ
オールウェイズハピネス
記憶戻らぬうちに
続きがある この後が、、、
不発すればなるほど
それでこの歌を止めるよ
オールウェイズハピネス
オールウェイズハピネス




オールウェイズハピネス
オールウェイズハピネス

Overall Meaning

The lyrics of POLYSICS' song オールウェイズハピネス (Always Happiness) paint a vivid picture of a romantic relationship filled with ups and downs, passion, and a sense of longing. The song opens with a depiction of a typical day, starting with a groggy "Good morning" and the weather indicating an approaching storm. The lyrics then shift to nighttime, with a declaration of "Good morning" for the following day as well, emphasizing a cycle of emotions. The imagery of breaking into a room through the window and sleeping on the floor with someone suggests a sense of spontaneity and intimacy.


The second verse continues to describe the dynamic between two people sharing laughter, storytelling, and dreaming together. The repetition of breaking through the window and sleeping on the floor reinforces a sense of rebellion and closeness shared between the individuals. The phrase "一触即発" (issokusshoku) suggests a volatile situation that could escalate at any moment, yet the plea to the other person not to emit smoke (ケムリ出さず) hints at a desire to maintain harmony and avoid conflict. The mention of placing a gerbera flower at a difficult time when tears are shed conveys an offering of solace and hope in the midst of hardship.


The lyrics then express a sense of urgency to continue a story before memories fade and implying that if things don't go as planned, the song will come to an end. The repetition of "Always Happiness" at the end reinforces a theme of seeking joy and contentment in a relationship despite challenges. The final repetition of the phrase serves as a mantra of affirmation, a declaration of commitment to finding happiness and preserving the moments of connection and intimacy shared between the two individuals in the song.


Overall, the song captures the complexities of a passionate and sometimes tumultuous relationship, navigating through moments of tension, vulnerability, and shared happiness. The lyrics reflect a desire for understanding, intimacy, and a sense of resilience in the face of adversity. Through its evocative language and imagery, オールウェイズハピネス invites listeners to immerse themselves in the emotional landscape of the relationship portrayed in the song.


Line by Line Meaning

昼 頭 ね その日のオハヨウ
Midday, just waking up, saying hello to the day


空 またか ね 曇りでサイクロン
The sky, cloudy again, like a cyclone


夜 夜中 で 明日もオハヨウ
At night, in the middle of the night, saying hello to tomorrow as well


ホラ 朝か ね
Look, it's morning


ひとりじめアイスノン
Having ice nonchalantly


窓たたき割って入る2人
Two people breaking in through the window


ドアこじあけて床にねんねして
Breaking open the door and sleeping on the floor


一触即発キミに
Ready to explode with you


ケムリ出さず お願いさ
Please don't smoke


辛くて目が泣く頃
When it's tough and tears come to your eyes


ここにガーベラを飾るよ
I'll decorate here with gerberas


オールウェイズハピネス
Always happiness


ソファーぶちぬいて笑う2人
Two people laughing, punching the sofa


夢かたり合って たそがれてる2人
Two people telling each other their dreams, basking in the twilight


記憶戻らぬうちに
Before memories come back


続きがある この後が、、、
There's more to come, what happens next...


不発すればなるほど
The more it fails to explode


それでこの歌を止めるよ
That's why I'll stop this song


オールウェイズハピネス
Always happiness


オールウェイズハピネス
Always happiness


オールウェイズハピネス
Always happiness


オールウェイズハピネス
Always happiness




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HAYASHI HIROYUKI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions