Fe
Pachira Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ci vorrebbe un'eternità per contare tutti quegli sbagli che
Ho commesso nel bel mezzo del cammin della mia strana vita
Mi rendo conto troppo tardi che ci vuole solo un attimo per perdere
Qualcosa che soltanto il tempo spiega quanto sia importante

Sai cos'è che mi succede Fè? È sentirmi inutile
Vicino a te che ormai così lontana sei
Che dire, scusami, scusa Fè, ma so che ora è tardi per
Tornare indietro e poter costruire l'imprevedibile

Sai che cos'è? Spesso è chiamato dalla gente amore, amore, amore
Ma l'amore cos'è? è una parola grande quanto il mare
E il mare a volte spaventa chi forse ha un po' paura di affogare
In un mare di paure, ma tu mi riempi come fossi un sole
Ed io non so che scappare da te

E non so che sbagliare
E non so che scappare
E non so più che fare

Se è vero che la semplicità sta chiusa dentro cose piccole
Un fiore, un sorriso o ancora una lacrima di gioia tu sei
Che nasce dai tuoi occhi e scivola per poi morir sulla mia bocca che
Assaporerà soltanto il gusto amaro di quel che rimane

Sai cos'è che mi succede Fè? È sentirmi inutile
Vicino a te che ormai così lontana sei
Che dire, scusami, scusa Fè, ma so che ora è tardi per
Tornare indietro e poter costruire l'imprevedibile

Sai che cos'è? Spesso è chiamato dalla gente amore, amore, amore
Ma l'amore cos'è? è una parola grande quanto il mare
E il mare a volte spaventa chi forse ha un po' paura di affogare
In un mare di paure, ma tu mi riempi come fossi un sole
Ed io non so che scappare da te

E non so che sbagliare
E non so che scappare
E non so più che fare

Sai che cos'è
Amore amore amore
Che spaventa chi ha paura di affogare
In un mare di paure, paure
Ma tu riempi, come se fossi un sole

Ed io non so che sbagliare, sbagliare
Scappare e scappare




Sbagliare e sbagliare
Scappare da te

Overall Meaning

The lyrics of Pachira's song Fè talk about the singer's regret and confusion about the mistakes they've made in life. They acknowledge that it takes just a moment to lose something important and only time can explain its true worth. The singer feels useless next to someone they refer to as Fè, who seems distant and unattainable. They apologize for not realizing their feelings earlier when they could have built something unpredictable together. The word "Fè" is Italian for "faith" which could suggest that the person the singer is addressing is important to their life and beliefs.


The chorus of the song discusses how love is often referred to as a simple word but is as vast as the ocean. The fear of drowning in a sea of uncertainties and worries is palpable, but Fè's presence fills the singer's life like the sun. They are afraid to run away or make mistakes and scuttle back to their comfort zone. The bridge talks about the simplicity of finding joy in small things such as a flower, a smile, or even a tear of happiness that ends up being tasted as bitterness. The song ends on the same note of regretful confusion, repeating the lines of not knowing what to do or where to go and wishing they could have done things differently.


Line by Line Meaning

Ci vorrebbe un'eternità per contare tutti quegli sbagli che
It would take an eternity to count all those mistakes that


Ho commesso nel bel mezzo del cammin della mia strana vita
I have committed in the middle of my strange life's journey.


Mi rendo conto troppo tardi che ci vuole solo un attimo per perdere
I realize too late that it only takes a moment to lose


Qualcosa che soltanto il tempo spiega quanto sia importante
Something that only time can explain how important it is.


Sai cos'è che mi succede Fè? È sentirmi inutile
Do you know what happens to me Fè? It's feeling useless


Vicino a te che ormai così lontana sei
Close to you who are now so far away


Che dire, scusami, scusa Fè, ma so che ora è tardi per
What to say, sorry, sorry Fè, but I know it's too late to


Tornare indietro e poter costruire l'imprevedibile
Go back and be able to build the unpredictable


Sai che cos'è? Spesso è chiamato dalla gente amore, amore, amore
Do you know what it is? Often called by people love, love, love


Ma l'amore cos'è? è una parola grande quanto il mare
But what is love? It's a word as big as the sea


E il mare a volte spaventa chi forse ha un po' paura di affogare
And the sea sometimes scares those who may be a bit afraid of drowning


In un mare di paure, ma tu mi riempi come fossi un sole
In a sea of fears, but you fill me up like you're a sun


Ed io non so che scappare da te
And I don't know how to run away from you


E non so che sbagliare
And I don't know what to do wrong


E non so che scappare
And I don't know how to run away


E non so più che fare
And I don't know what else to do.


Se è vero che la semplicità sta chiusa dentro cose piccole
If it's true that simplicity is enclosed in small things


Un fiore, un sorriso o ancora una lacrima di gioia tu sei
A flower, a smile or even a tear of joy, you are.


Che nasce dai tuoi occhi e scivola per poi morir sulla mia bocca che
That comes from your eyes and slips to then die on my mouth that


Assaporerà soltanto il gusto amaro di quel che rimane
Will only taste the bitter taste of what remains.


Sai che cos'è che mi succede Fè? È sentirmi inutile
Do you know what happens to me Fè? It's feeling useless.


Vicino a te che ormai così lontana sei
Close to you who are now so far away.


Che dire, scusami, scusa Fè, ma so che ora è tardi per
What to say, sorry, sorry Fè, but I know it's too late to


Tornare indietro e poter costruire l'imprevedibile
Go back and be able to build the unpredictable.


Sai che cos'è? Spesso è chiamato dalla gente amore, amore, amore
Do you know what it is? Often called by people love, love, love.


Ma l'amore cos'è? è una parola grande quanto il mare
But what is love? It's a word as big as the sea.


E il mare a volte spaventa chi forse ha un po' paura di affogare
And the sea sometimes scares those who may be a bit afraid of drowning.


In un mare di paure, ma tu mi riempi come fossi un sole
In a sea of fears, but you fill me up like you're a sun.


Ed io non so che scappare da te
And I don't know how to run away from you.


E non so che sbagliare
And I don't know what to do wrong.


E non so che scappare
And I don't know how to run away.


E non so più che fare
And I don't know what else to do.


Sai che cos'è
Do you know what it is?


Amore amore amore
Love love love


Che spaventa chi ha paura di affogare
That scares those who are afraid of drowning


In un mare di paure, paure
In a sea of fears, fears


Ma tu riempi, come se fossi un sole
But you fill, as if you were a sun


Ed io non so che sbagliare, sbagliare
And I don't know what to do wrong, wrong


Scappare e scappare
To run away and run away


Sbagliare e sbagliare
To make mistakes and make mistakes


Scappare da te
To run away from you.




Contributed by Julia F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lorenzamilano8357

una stupenda scoperta questa canzone, dolcissima, ti accarezza il cuore..grazie:)

@morfeuspanormus

Mi state facendo sognare con questa Fe' in un momento in cui voglio tenere a me la mia Fe'

@ziobeccar2

bravi ragazzi complimenti per tutto

@vanessalococo7284

bellissimaaaa

@dinovaccaro6415

Bravissimi bellissimo testo ok la musica

@usefulidiotstube

bellissima..

@ignaziodecaro1935

bravissimi

@gabrielecanna5474

Braviiiiii vi adorooo😋

@mariavenezianobroccia9947

bravissimi!!! vi seguo sempre :)

@salvospadaro

Sempre attuale

More Comments

More Versions