Born 7 August 1981
Bangkok, Thailand
G… Read Full Bio ↴Birth name Eve Pancharoen
Born 7 August 1981
Bangkok, Thailand
Genres Pop rock
Occupations Singer
Instruments Vocals
Years active 2001–present
'''Eve Pancharoen''' (born 7 August 1981), better known by her [[stage name]] '''Palmy''', is a Thai-Belgian pop singer. She has recorded and released several albums including concert DVDs on the GMM Grammy label beginning with her self-titled solo debut, ''Palmy'', in 2001. Palmy has explored a variety of popular music styles on each of her four solo albums, and has collaborated with the Thai ska band T-Bone to create experimental renditions of her hits (see ''Flower Power Concert'' and ''The Acoustic Album''.) Though her solo recording was ''Beautiful Ride'' in 2006, she continues to perform live with T-Bone, and appears as a guest vocalist at other concerts and music festivals. She is primarily successful in Asian countries (especially Thailand,[Singapore, Japan, and Korea, but she has also performed in Australia and the UK.
จากกันตรงนี้
Palmy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
เพราะรู้ดีว่ามันฝืนใจ
และฉันคงไม่ขอร้องอะไร
เพราะใจเธอคงไม่มี
จากกันตรงนี้
จบกันตรงนี้
ไม่มีอะไรรบกวนใจกัน
ไม่ต้องห่วงฉัน
ช่วยทิ้งฉันไว้คนเดียว
ฉันอยากนึกถึงความสุข
เรื่องเก่าที่เราคุยกัน
ฉันอยากนึกถึงเมื่อวาน
ที่ผ่านที่พ้นกันมา
ขออยู่กับช่วงเวลา
ที่จะสูญเสียมันไป
แม้ต้องเจ็บช้ำเพียงใด
ฉันไม่อยากลืม
ฉันก็คงไม่ขอให้เธอปลอบ
ทั้งที่จริงยิ่งกว่าเสียใจ
และฉันคงไม่สงสัยอะไร
ในการกระทำของเธอ
จากกันตรงนี้
จบกันตรงนี้
ไม่มีอะไรรบกวนใจกัน
จากกันตรงนี้
ไม่ต้องห่วงฉัน
ช่วยทิ้งฉันไว้คนเดียว
ฉันอยากนึกถึงความสุข
เรื่องเก่าที่เราคุยกัน
ฉันอยากนึกถึงเมื่อวาน
ที่ผ่านที่พ้นกันมา
ขออยู่กับช่วงเวลา
ที่จะสูญเสียมันไป
แม้ต้องเจ็บช้ำเพียงใด
ฉันไม่อยากลืม
ลาล้าลาลา ลาล้าลาลา
ลาลาล้าลา ลาลา ลาล้าลาลา
ฉันอยากนึกถึงความสุข
เรื่องเก่าที่เราคุยกัน
ฉันอยากนึกถึงเมื่อวาน
ที่ผ่านที่พ้นกันมา
ขออยู่กับช่วงเวลา
ที่จะสูญเสียมันไป
แม้ต้องเจ็บช้ำเพียงใด
ฉันไม่อยากลืม
In Palmy's song "จากกันตรงนี้" translated to "From This Point On," the singer is expressing a desire to end a relationship that has reached its limit. She acknowledges that she doesn't want her partner to hold her back or try to keep her in the relationship because she knows deep down that her partner's heart isn't in it. Palmy reflects back on happier times in the relationship and wishes to hold onto those memories and moments, even if it means enduring a little pain along the way. The lyrics suggest that the relationship has run its course and it's time to move on in life without each other.
The repeated phrase, "จากกันตรงนี้" or "From this point on," emphasizes the finality of the decision to end the relationship. The verses go on to discuss how the singer wishes to hold onto happy memories while acknowledging the inevitable pain that comes with losing someone. The line "ฉันคงไม่ขอร้องอะไร" or "I'm not asking for anything" highlights the singer's desire to end things on good terms without any begging or fighting.
Overall, "จากกันตรงนี้" is a poignant reflection on the end of a relationship and the desire to move on despite the pain it may cause. Palmy's lyrics capture the ambivalence and uncertainty that comes with a breakup, as well as the hope that happier memories can still remain despite the sadness.
Line by Line Meaning
ฉันก็คงไม่ขอให้เธอกอด
I won't ask you to stay, because I know it goes against your heart's desires.
เพราะรู้ดีว่ามันฝืนใจ
I know because it goes against your heart's desires.
และฉันคงไม่ขอร้องอะไร
And I won't ask for anything.
เพราะใจเธอคงไม่มี
Because your heart isn't with me.
จากกันตรงนี้
From here on, we part ways.
จบกันตรงนี้
This is where it ends.
ไม่มีอะไรรบกวนใจกัน
Nothing to trouble our minds about.
ไม่ต้องห่วงฉัน
Don't worry about me.
ช่วยทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just leave me on my own.
ฉันอยากนึกถึงความสุข
I want to remember the happiness we had.
เรื่องเก่าที่เราคุยกัน
The old stories we shared.
ฉันอยากนึกถึงเมื่อวาน
I want to remember yesterday.
ที่ผ่านที่พ้นกันมา
What has passed between us.
ขออยู่กับช่วงเวลา
I want to hold onto the time we had.
ที่จะสูญเสียมันไป
That we will lose forever.
แม้ต้องเจ็บช้ำเพียงใด
Even if it hurts so much.
ฉันไม่อยากลืม
I don't want to forget.
ฉันก็คงไม่ขอให้เธอปลอบ
I won't ask you to apologize.
ทั้งที่จริงยิ่งกว่าเสียใจ
Even though it hurts more than anything.
และฉันคงไม่สงสัยอะไร
And I don't doubt your actions.
ในการกระทำของเธอ
In what you have done.
ลาล้าลาลา ลาล้าลาลา
ลาลาล้าลา ลาลา ลาล้าลาลา
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind