Volver
Paola Hermosín Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno
Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor
Y aunque no quise el regreso
Siempre se vuelve
La vieja calle
Donde el eco dijo
Tuya es su vida
Tuyo es su querer
Bajo el burlón
Mirar de las estrellas
Que con indiferencia
Hoy me ven volver
Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien
Sentir
Que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenen mi soñar
Pero el viajero que huye
Tarde o temprano
Detiene su andar
Y aunque el olvido
Que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusión
Guardo escondida
Una esperanza humilde
Que es toda la fortuna
De mi corazón
Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien
Sentir
Que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
The lyrics of the song "Volver" by Paola Hermosín convey a feeling of nostalgia and longing for a lost love. The opening lines suggest the singer's return to a familiar place, marked by the blinking lights in the distance. These lights, which once illuminated moments of pain and sorrow, now serve as a reminder of the first love that she did not want to let go of.
The mention of the "old street" and the mocking gaze of the stars depict a sense of familiarity and indifference, as if the world around her has remained unchanged while she was away. The lyrics go on to express a mixture of emotions, from the weariness of time passing (the "wrinkled forehead") to the fleeting nature of life itself ("a breath is life"). The idea that twenty years is nothing signifies the insignificance of time in comparison to the depth of love and the restless search for that love in the shadows.
The singer expresses fear of confronting the past and the nights filled with memories that may chain her dreams. However, the lyrics also reflect the understanding that the traveler who runs away will eventually stop and face reality. Despite the destruction caused by forgetting, there is a hidden hope inside her heart, which is the only fortune she holds onto.
In summary, "Volver" is a lyrical reflection on love, time, and the eternal longing for what once was. It captures the bittersweet essence of returning to a place filled with memories while embracing the uncertainty and vulnerability that comes with it.
Line by Line Meaning
Yo adivino el parpadeo
I can predict the flickering
De las luces que a lo lejos
Of the lights in the distance
Van marcando mi retorno
They are marking my return
Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that illuminated
Con sus pálidos reflejos
With their pale reflections
Hondas horas de dolor
Deep hours of pain
Y aunque no quise el regreso
And though I didn't want to come back
Siempre se vuelve
We always return
Al primer amor
To the first love
La vieja calle
The old street
Donde el eco dijo
Where the echo said
Tuya es su vida
Yours is its life
Tuyo es su querer
Yours is its desire
Bajo el burlón
Under the mocking
Mirar de las estrellas
Gaze of the stars
Que con indiferencia
That with indifference
Hoy me ven volver
Today they see me come back
Con la frente marchita
With a withered forehead
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That the gaze is feverish
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
It seeks you and names you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With the soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I cry again
Tengo miedo del encuentro
I'm afraid of the encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida
To confront my life
Tengo miedo de las noches
I'm afraid of the nights
Que pobladas de recuerdos
That are populated with memories
Encadenen mi soñar
That chain my dreaming
Pero el viajero que huye
But the traveler who flees
Tarde o temprano
Sooner or later
Detiene su andar
Stops their walk
Y aunque el olvido
And even though forgetting
Que todo destruye
That destroys everything
Haya matado mi vieja ilusión
Has killed my old illusion
Guardo escondida
I keep hidden
Una esperanza humilde
A humble hope
Que es toda la fortuna
Which is all the fortune
De mi corazón
Of my heart
Volver
To come back
Con la frente marchita
With a withered forehead
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That the gaze is feverish
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
It seeks you and names you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With the soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I cry again
Lyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gustavo Gustavo
¡Magnifico Paola!
¡Bella interpretación!
Soy nicaragüense, y por razones conocidas a nivel mundial, no solo yo tuve que salir de mi tierra y dejar atrás mi vida que recién empezaba a formarse, con el primer trabajo y la primera novia. Ese tango del maestro Gardel, se convirtió en mi himno. Ahora, ya soy un viejo y las nieves del tiempo han planteado mi sien. Y realmente siento que es un soplo la vida, que 40 años no son nada. Siento como mi alma se aferra a un dulce recuerdo, que lloro otra vez.
Hermosa voz tienes.
Hoy, verte tocar este tango, hasta vi que tus dedos hasta lo bailaban, en el diapasón de tu guitarra.
Muchas gracias por esta bella interpretación.
Siempre que reproduzco tus vídeos me quedo pensando.
¿Como se escuchará "La Mora Limpia" en esa guitarra española?
Muchas gracias.
Realmente eres una bella estrella que brilla con su propia luz
Boris Teodoro
Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno
Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor
Y aunque no quise el regreso
Siempre se vuelve al primer amor
La vieja calle donde el eco dijo
Tuya es su vida, tuyo es su querer
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver
Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada, errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenan mi soñar
Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar
Y aunque el olvido, que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusión
Guardo escondida una esperanza humilde
Que es toda la fortuna de mi corazón
Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada, errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
Paola Hermosín
🎼+TABS: https://www.paolahermosin.com/producto/volver/
иван епифан
¿Por qué me gusta tanto ? Es que es hermosa y joven. ¡Y un gran músico ! ¿Es posible recordar mucho las notas y la música ? (lo siento traductor en línea)
Usuario Anónimo
Me sorprendió que cantaras, esperaba sólo el arreglo para guitarra.
richard alonso
Sigo escuchandote y mas te admiro. Digitacion perfecta, los dedos son la maravilla que quisieramos tener los guitarristas, el largo y ancho justo. Claro que yo de chico tenia sobrasadas, las tuve que estirar con ejercicios de cromaticas y pentatonicas.
Gabriel Oswaldo Baldeón Valencia
Que hermoso escuchar un tango también interpretado, con ese acento español.
Hector Arteaga
Qué maravillosa voz y que armonía tan exquisita en la guitarra felicitaciones preciosa éxitos
Gabriel Nicolás Díaz
Tengo 21 años soy chileno y escuché estos tangos al son de un viejo bandoneón. Gracias Argentina por darnos estas joyas!
lililacour
Qué bonito lo que decís, hermano chileno! Un abrazo desde Barrancas dd Belgrano, Ciudad de Buenos Aires!
Benito Rojas Pérez
Además de ser Gardeliano, tendré que declararme Hermosiliano. Gracias por tan bella interpretación.
ines rodriguez
Soy argentina y admiro tan grandiosa interpretación !!!!! Gracias hermosa dama.