De Leeuw gained national fame in the late eighties and early nineties with television shows for the public broadcasting company VARA. Though satire was only a part of these shows and much of its humour was essentially harmless he came into publicity with satire about Dutch show business personalities who were often ridiculed.
Besides, many obscure musical acts were featured in his shows, many of which managed to gain national fame after they had been in De Leeuw's programme (e.g. Twarres and AIDS suffering singer Rene Klijn). VARA has since continued his shows apart from a few interruptions, often with considerable success.
In the early nineties, Paul de Leeuw also had some shows celebrating the new year. In the 1993-1994 show he ridiculed the new commercial television channel RTL 5 by announcing another new channel, "RTL 6" (RTL six, beter dan niks (at least better than nothing)). This led to a trial by the RTL company, who demanded that De Leeuw withdraw his joke.
He and his partner, Stephan Nuger, have adopted two children: son Kas (adopted in October 2001) and son Tobey (adopted in December 2002).
Paul de Leeuw has had many hit singles in The Netherlands. He is most famous for: Vlieg met me mee (#2), Ik wil niet dat je liegt / Waarheen, waarvoor (#1), and 'k Heb je lief (#3). Since the beginning of his television and singing career he released albums and singles, always becoming a big success.
In 2006, he recorded the song "Mijn Houten Hart" (My Wooden Heart) with Raffaela, which was later released as a single and peaked at #18 in the Dutch Singles Top 100, becoming one of his smallest hits.
Eurovision Song Contest 2006 incident
De Leeuw is, despite being famous for a long time in the Netherlands, best-known internationally for presenting the results of the Dutch televote in the Eurovision Song Contest 2006. De Leeuw was supposed to present the televote by simply thanking the presenters, performers and fans, before giving the result but instead the openly gay De Leeuw gave his mobile number to the male presenter Sakis Rouvas live on-air, and made other comments which somewhat lengthened the Dutch results.
De Leeuw also made a reference to gay culture when he remarked that Rouvas and his female co-presenter Maria Menounos reminded him of Will & Grace. As the results were live and required for the contest to continue, De Leeuw could not be cut off until he finished giving the voting results.
De Leeuw's actions resulted in negative comments from the commentators, with the BBC's Terry Wogan calling the act "pathetic" and asking "Who selected this eejit?" during the United Kingdom coverage of the contest. Other commentators, like the Portuguese Eladio Climaco, didn't translate properly the gay remarks and said he was saying that they really look like Greeks. Parts of the dialogue were also shown on the German comedy show TV total.
The dialogue between De Leeuw and Rouvas
Rouvas: Hello Netherlands! Paul...
De Leeuw: Hello Greece, kalisperma everybody! [note that sperma means sperm in many languages, at least both in Dutch and Greek]
Rouvas: Kalispera Paul. [kalispera means 'Good evening', which was supposed to be said]
De Leeuw: You look like Will... [stops, likely due to the cheering of the crowd behind him] You look like Will & Grace, you two. So here are the votes, the Dutch votes. Let's come. [In an extremely high tempo] One, Ukreene (sic), two, Russia, Germany, three, Ireland, four, Greece, five, Lithuania, six, Finland, seven points! [resumes normal tempo]] Now the eight points. Are you ready Chaci, tzatziki, cichaci?
Rouvas: Yes, haha.
De Leeuw: Are you ready? Eight points... I like your blouse... The eight points are for Bosnia-Hoshegovina (sic). Yeah.
Rouvas: Bosnie-Herzegovine, huit points.
De Leeuw: Yes, I say. And the ten points, Zhacki, Zhicka, Chucka, are from (sic) Armenia!
Rouvas: Armenie, dix points.
De Leeuw: Ok, and Chacki, do you have my mobile number now or after twelve points?
Rouvas: Give it to me now. I bet it's 69 69 69. [In Greece, mobile numbers always begin with 69, but the rest of the 69's are a sexual innuendo, since Rouvas did not seem to like Paul's lines.]
De Leeuw: Ok, 00... [interrupted by Rouvas' remark] no no no no no... I'm not the French guy! [Probably refers that Rouvas was once interviewed for a French magazine, in which the interviewer assumed that Rouvas was gay and directed his questions accordingly.] Its 00 31 6 24 74 44 32 10 dial 1. Twelve points goes to, I'm very proud to say, Turkey! Twelve points.
Rouvas: Turquie, douze points.
Kleine Kokette Katinka
Paul de Leeuw Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Komen wij Katinka tegen
Rode must, blonde lok
Hel wit truitje, blauwe rok
Muizetrippelt ze zwijgend naast haar pa
Daarom zingen alle jongens haar verlangd na
Kleine kokette Katinka,
Stiekempjes over je schouder,
Je pa ziet het toch niet, dus kom
Kleine kokette Katinka,
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog heel even
Een glimp van je wipneusje zien
Elke morgen zon of regen
Komen wij Katinka tegen
Hakjes tik tak op de stoep
Korte rok, een nauwe coupe
Maar haar blik verraad geen nee of ja
Daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka
Kijk toch eens eventje om
Stiekempjes over je schouder
Je pa ziet het toch niet, dus kom
Kleine kokette Katinka,
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog heel even
Een glimp van je wipneusje zien
Kleine kokette Katinka
Kijk toch eens eventje om
Stiekempjes over je schouder
Je pa ziet het toch niet, dus kom
Kleine kokette Katinka,
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog heel even
Een glimp van je wipneusje zien
Een glimp van je wipneusje zien
The song "Kleine Kokette Katinka" by Paul de Leeuw is a playful ode to a young woman named Katinka who captures the attention of all the young men in her town. The lyrics describe her daily routine - she walks to school (or perhaps work) with her father, donning a red hat, a white top, and a blue skirt, all while silently walking alongside her father. The boys in town are all enamored with her, begging her to glance their way or give a nod of approval. Despite their efforts, Katinka remains stoic and reserved, not giving any indication of her interest.
The song illustrates the intense longing that young love can often bring about - the desire to catch someone's attention, to be noticed and appreciated. The boys in town are all hoping for just a brief moment of interaction with Katinka, a chance to see her "wipneusje," or little nose, as the song puts it. Despite her reticence, they continue to sing to her, hoping to win her over.
Overall, "Kleine Kokette Katinka" is a lighthearted tune that captures the energy and excitement of youthful infatuation. Its playful lyrics and catchy melody make it a beloved song across generations.
Line by Line Meaning
Samen:elke morgen om half negen
Every morning at half past nine, we come across Katinka together.
Komen wij Katinka tegen
We come across Katinka.
Rode must, blonde lok
She wears a red hat and has blonde hair.
Hel wit truitje, blauwe rok
She wears a bright white shirt and a blue skirt.
Muizetrippelt ze zwijgend naast haar pa
She walks silently beside her father.
Daarom zingen alle jongens haar verlangd na
That's why all the boys sing to her with longing.
Kleine kokette Katinka,
Little flirtatious Katinka,
Kijk toch eens eventje om
Take a quick look around.
Stiekempjes over je schouder,
Sneak a peek over your shoulder.
Je pa ziet het toch niet, dus kom
Your father won’t see, so come over.
Ben je verlegen misschien
Are you perhaps shy?
We willen zo graag nog heel even
We just want to catch a glimpse for a little while longer.
Een glimp van je wipneusje zien
To see a glimpse of your cute little nose.
Elke morgen zon of regen
Every morning, whether sunny or rainy,
Hakjes tik tak op de stoep
Her little heels go tap-tap on the pavement.
Korte rok, een nauwe coupe
Short skirt, tight hairdo.
Maar haar blik verraad geen nee of ja
But her look doesn’t give anything away, neither a yes nor a no.
Contributed by Noah G. Suggest a correction in the comments below.